Сура 87, Аль-Аля (Высочайший)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Аль-Аля)
Перейти к: навигация, поиск
Арабский текст
Перевод И.Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 1. Хвали же им Господа твоего высочайшего, "Таким образом, все что не договорено было или усечено в Коране, исключением из него необходимого лица Богочеловека, восполняется вочеловечением Иисуса Христа.
Если недоступно, для ограниченного ума нашего, крайнее снисхождение Господа нашего и Бога к человекам, то весьма доступна, для нашего греховного сердца, необходимость такого снисхождение, без которого бы мы оставались вечно в состоянии падения. — И хотя чрезвычайным кажется средство нашего восстановления, как просто однако и сообразно оно с тем, что было для нас необходимо! а в истине одно то велико, что просто. — Поелику мы больны, то надобно искать врачевства в противном тому, что произвело болезнь; а от чего мы больны? — от гордости, потому что она была виною нашего падения и до сих пор влечет нас к тому же. И так, чем же мы должны лечиться? — смирениями»; но уже тут недостаточно было собственного нашего смирения, чтобы поднять нас из бездны падения, потому что гордость человека внушила ему страшную мысль: «сделаться Богом,» и следственно нужно было обратное действие самого Бога, для коренного исцеление сей человеческой гордости. Что же совершилось ? — премудро и просто воспевает сие Церковь, в одной из своих песней, на день Благовещение: «Богом восхотел быть Адам, и обманулся; человеком делается Бог, да обоготворит Адама»"
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى 2. который сотворил и соразмерил,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى 3. который распределил и направил
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى 4. и который вывел пастбище,
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى 5. и сделал его коричневым сором!
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى 6. Мы дадим прочесть тебе, и ты не забудешь,
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى 7. если не пожелает чего-нибудь Аллах, - ведь, поистине, Он знает явное и то, что скрыто!
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى 8. И Мы облегчим тебе для легчайшего.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى 9. Поминай же, если полезно поминание.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى 10. Вспомнит тот, кто боязлив.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 11. И отвернется от него несчастнейший,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى 12. который будет гореть в огне величайшем.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى 13. Потом не умрет он там и не будет жив.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى 14. Получил прибыль тот, кто очистился,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى 15. и помянул им Господа своего и помолился.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 16. Да, вы предпочитаете жизнь ближайшую,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى 17. а последняя лучше и длительнее.
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى 18. Поистине, это - в свитках первых,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى 19. свитках Ибрахима и Мусы!


Предыдущая:
<<86 Сура Ат-Тарик
Сура 87, Аль-Аля Следующая:
88 Сура Аль-Гашийа>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты