Сура 8, Аль-Анфаль (Трофеи)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Аль-Анфаль)
Перейти к: навигация, поиск
Арабский текст
Перевод И. Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنفَالِ قُلِ الأَنفَالُ لِلّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَصْلِحُواْ ذَاتَ بِيْنِكُمْ وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 1. Они спрашивают тебя о добыче. Скажи: «Добыча принадлежит Аллаху и посланнику; бойтесь же Аллаха, упорядочите между собой и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику, если вы веруете!» "Надо сказать, что бои Мохаммеда «за веру» (джихад) только назывались так. На самом деле это были разбойные нападения с целью завладения чужим имуществом. Мусульмане пока не имели ни численного, ни морального превосходства над противником. В их войско влилось большое количество мединцев, которые не видели идейного смысла в этих боях, только обещанную добычу. Мохаммеду с трудом удавалось вести их в бой, те хотели только добычи без риска. Это и определило поражение при Ухуде." (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ 2. Верующие — только те, сердца которых страшатся, когда поминают Аллаха; а когда читаются им Его знамения, они увеличивают в них веру, и они полагаются на своего Господа; "Я даже задавал вопрос шейху Омару Абдель Рахману, кото- рый хорошо известен как организатор и идеолог бомбовой атаки на Всемирный торговый центр в 1993 году. Когда я учился в Аль-Азхаре, он был преподавателем по трактованию Корана. Он дал нам возможность задать вопросы. Я встал со своего места перед аудиторией в пятьсот человек и спросил: «Почему вы все время учите нас только о джихаде? Ведь в Коране много аятов, в которых говорится о мире, любви и прощении. Почему вы не упоминаете о них?» Он моментально покраснел. Я видел, что он разозлился, но я также понял, что он предпочел взять себя в руки. Вместо того, чтобы накричать на меня, он воспользовался случаем укрепить свою позицию. «Брат мой! — сказал он. — Есть целая сура (глава), которая называется «Военная добыча». Но нет суры, которая бы называлась «Мир». Джихад и война гла- венствуют в исламе. Если ты выбросишь их, ты обезглавишь ислам»"
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ 3. которые простаивают молитву и расходуют из того, что Мы им даровали.
أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 4. Они — верующие по истине. Им — степени у их Господа, и прощение, и щедрый надел. "Мне нравилось учить и общаться со студентами. Через некоторое время я ввел новый метод обучения: приветствовал дискуссии и вопросы студентов. Это было рисковым предприятием. Например, когда я рассказывал о первых правителях исламской империи, мы подошли к истории о Муухвие и его сыне, которые были предметом обсуждения моей диссертации. Муухвия являлся одним из тех, кто записывал Божественные откровения Корана со слов Мухаммеда, который не умел ни читать, ни писать. Муухвия стал пятым правителем исламского мира после Мухаммеда. Перед своей смертью он посоветовал схватить и казнить четырех определенных лю- дей, которые могли посягнуть на трон властителя исламского мира. Сын выполнил наказ отца и даже пошел дальше, убив внука Мухаммеда для того, чтобы обезопасить свое положение. Тогда я сказал ученикам: «Давайте поищем Бога в этой ситуации. Нам надо найти милосердие и любовь». Мне хотелось создать новую атмосферу в этой группе, так как в мою бытность в университете в качестве студента у меня такой возможности не было. Я поставил целью сделать так, чтобы они свободно размышляли, не боясь наказания. Большинство студентов придерживалось критической точки зрения. Один студент даже спросил меня: «Этот хадис правда или, может быть, его придумали евреи?» Я показал ему источник и ответил: «Это было на самом деле. Это не подделка»."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ 5. Как вывел тебя твой Господь из твоего дома с истиной, а часть верующих противилась,
يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ 6. препираясь с тобой об истине, после того как она разъяснилась, точно их гонят к смерти, а они смотрят.
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ 7. И вот, обещал вам Аллах один из двух отрядов, что он будет вам; вы желали бы, чтобы не имеющий вооружения достался вам. А Аллах желает утвердить истину Своими словами и отсечь неверных до последнего,
لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ 8. чтобы утвердить истину и изничтожить ложь, хотя бы и ненавистно было это грешникам.
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُرْدِفِينَ 9. И вот, взывали вы за помощью к вашему Господу, и Он ответил вам: «Я поддержу вас тысячью ангелов, следующих друг за другом!»
وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 10. Сделал это Аллах только радостной вестью, и чтобы успокоились от этого ваши сердца. Ведь помощь — только от Аллаха; поистине, Аллах — великий, мудрый!
إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّن السَّمَاء مَاء لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأَقْدَامَ 11. Вот Он покрыл вас дремотой в знак безопасноти от Него и низвел вам с неба воду, чтобы очистить вас ею и удалить от вас мерзость сатаны и чтобы укрепить ваши сердца и утвердить этим ваши стопы.
إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ 12. Вот внушил Господь твой ангелам: «Я — с вами, укрепите тех, которые уверовали! Я брошу в сердца тех, которые не веровали, страх; бейте же их по шеям, бейте их по всем пальцам!» Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, (Гал. 5:22) Коран учит только подчинению, которое является ритуальным принятием статей и основ исламской веры. Это требование намного ниже по сравнению с возвышенностью в сердце и уме христианина., чтобы принять Иисуса как Спасителя и Господа в оправдании и посвящении, а также развивая достоинства Духа, так в обязательной любви , как и несамолюбивой, бескорыстной любви. Доктрина «око за око, зуб за зуб, жизнь за жизнь», в прошлом доминировавшая среди мусульман, продолжает оставаться прочно утвержденной в современном Исламе. Без сомнения, мусульмане охотно приняли утверждение: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего» , но не приняли высшего повеления: «любите врагов ваших», которое звучит для них удивительно чуждо, поскольку с первых дней общения в Медине от них требовалось убивать врагов Ислама: «бейте же их по шеям, бейте их по всем пальцам!" Это - за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника… Это - вам! Вкусите же его и что для неверных… А кто обратит к ним в тот день тыл… тот навлечет на себя гнев Аллаха. Убежище для него – геенна… Не вы их убивали, но Аллах убивал их, и не ты бросил… но Аллах..О те, которые уверовали! Предписано вам возмездие за убитых: свободный - за свободного, и раб - за раба, и женщина - за женщину».
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَمَن يُشَاقِقِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ 13. Это — за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника… ведь Аллах силен в наказании! Вы были некогда тьма, а теперь - свет в Господе: поступайте, как чада света,
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
Испытывайте, чтó благоугодно Богу, (Еф.5:8-10)
ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ 14. Это — вам! Вкусите же его и что для неверных — наказание огня! Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:
сия есть первая и наибольшая заповедь;
вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;
на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки. (Мф.22:37-40)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ 15. О те, которые уверовали! Когда вы встретите тех, кто не веровал, в движении, то не обращайте к ним тыл. Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
не радуется неправде, а сорадуется истине;
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познáю, подобно как я познан.
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. (1Кор.13)
وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 16. А кто обратит к ним в тот день тыл, если не для поворота к битве или для присоединения к отряду, тот навлечет на себя гнев Аллаха. Убежище для него — геенна, и скверно это возвращение! Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. (Мф.5:43)
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 17. Не вы их убивали, но Аллах убивал их, и не ты бросил, когда бросил, но Аллах бросил, чтобы испытать верующих хорошим испытанием от Него. Поистине, Аллах — слушащий, сведущий! "В битве при Бадре было захвачено много язычников в плен. Некоторых из них «пророк» велел продать родственникам за выкуп, тех, кто был нищим, отпустил под клятвой, что те никогда не станут противостоять ему, а некоторых приказал убить:

«Пророк двинулся, возвращаясь в Медину. Вместе с ним были пленные язычники, и среди них – Укба ибн Абу Муайт, ан-Надр ибн аль-Харис... Когда Пророк находился в ас-Сафре, был убит ан-Надр ибн аль-Харис. Потом двинулся дальше, и... был убит Укба ибн Абу Муайт. Когда Пророк приказал убить Укбу, Укба спросил: «Что же будет с мальчиками, о Мухаммед?» Пророк ответил: «Огонь». Его убил Асим ибн Сабит алъ-Ансари...» (Ибн Хишам. Жизнеописание... с. 300).

Указанные люди отмечены особо, поскольку они в свое время досаждали Мухаммеду насмешками над ним и его стихами. Такого Мухаммед не прощал и устраивал показательные казни. А мальчики, о которых Мухаммеда спрашивает поэт Укба, это его, Укбы, дети...

В случившейся еще спустя год следующей битве – при Ухуде, мусульмане потерпели ощутимое поражение, хотя Мухаммед накануне предсказывал победу, тем не менее, под ним был убит его верблюд, и ему самому выбили два зуба.

Для мусульманской общины наступили не лучшие времена, хотя она и не развалилась, несмотря на поражение. Мухаммеду снизошло откровение, объяснявшее, что во всем виноваты сами мусульмане, но не «пророк». Если бы, мол, они его слушались, то победили бы. Вместе с тем Мухаммед усиливает свои позиции внутри Медины. Начинаются репрессии на тех, кто выступал против Мухаммеда. Все проповеди Мухаммеда, которые потом стали Кораном, были в стихотворной форме, и хотя сам Мухаммед утверждал, что никто и никогда не сможет написать таких замечательных стихов, тем не менее, арабские поэты скептически относились к его стихотворчеству и к уровню его стихов. Они высмеивали их в своих стихах, и этого он не мог терпеть. По приказу Мухаммеда помимо захваченных в плен мекканских поэтов, были убиты два поэта, жившие в Медине. Причем для убийства старика-поэта, который был очень осторожным, Мухаммед разрешил убийцам прибегнуть ко лжи. Они сказали поэту, что они не мусульмане и, войдя к нему в доверие, убили старика и принесли Мухаммеду его сердце. Этим репрессиям подвергались и женщины. Мухаммед лично приказал своему вольноотпущеннику и приемному сыну Зейду убить поэтессу Умм Кирфа, которая высмеивала «пророка» в своих поэмах. Зейд убил ее, привязав к ее ногам по веревке, на другом конце привязанных к двум верблюдам, ведя верблюдов в противоположных направлениях, пока женщина не была разорвана на две половины (Al 'saba – Ibn Hagar – vol. 4, page 231)"
(Максимов Ю., Смоляр. К. "Ислам")
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ 18. Это — вам! И что Аллах ослабляет козни неверных.
إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ 19. Если вы просили победы, то победа пришла к вам. Если вы удержитесь, то это — лучше для вас, а если вы вернетесь, то и Мы вернемся. Но ни от чего не избавит вас ваше сборище, если оно и многочисленно, и ведь Аллах с верующими.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ 20. О те. которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику и не отвращайтесь от Него в то время, как вы слушаете.
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ 21. И не будьте как те, которые говорили: «Мы слышали», а сами не слушают.
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابَّ عِندَ اللّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ 22. Худшие из животных пред Аллахом — глухие, немые, которые не разумеют.
وَلَوْ عَلِمَ اللّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ 23. Если бы Аллах знал что-нибудь доброе в них, Он дал бы им услышать, а если бы Он дал им услышать, они отвернулись бы от Него, отвратившись.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 24.О те, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и посланнику, когда он вас призывает к тому, что вас оживляет. И знайте, что Аллах стоит между человеком и его сердцем и что к Нему вы будете собраны!
وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ 25. Бойтесь испытания, которое постигнет не только тех из вас, которые несправедливы. И знайте, что Аллах силен в наказании!
وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ 26. Вспомните, когда вас было мало и вы были ослаблены на земле, в страхе, что люди вас выхватят. И Он дал вам убежище и подкрепил Своей помощью и наделил вас благами, — может быть, вы будете благодарны!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَخُونُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُواْ أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ 27. О те, которые уверовали! Не изменяйте Аллаху и посланнику, — тогда вы измените доверенному вам, в то время как вы про это знаете.
وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ 28. Знайте, что ваши богатства и ваши дети — испытание и что у Аллаха — награда великая. "Помимо жен, в распоряжении Мухаммеда была еще группа женщин. Это были рабыни, которых он покупал либо брал в плен. Все рабы, будь то мужчины или женщины, назывались на арабском языке «милкелименами». Мужчины-рабы прислуживали Мухаммеду, выполняя различные работы по хозяйству, такие, как забота о Мухаммеде и его женах, их домах, их скоте. Они готовили пищу и ходили за водой для ритуального омовения перед молитвой. В истории ислама можно найти список этих рабов, в котором поименно переписаны сорок три человека. Рабыни также исполняли работы по хозяйству, но закон ислама позволял Мухаммеду вступать с ними в половую связь, при том, что заключения брака с ними для этого не требовалось. Ни один из рожденных от такой связи детей не мог носить имени Мухаммеда и не мог претендовать на какую-либо долю его наследства. Ребенок тоже становился рабом Мухаммеда, а никак не сыном. И Мухаммед имел право оставить такого ребенка или продать (закон ислама позволял любому мусульманину иметь рабынь). Двадцать три рабыни записаны поименно в истории ислама."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ 29. О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, Он даст вам различение и очистит вас от ваших злых деяний и простит вам. Поистине, Аллах — обладатель великой милости!
وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ 30. Вот ухищряются против тебя те, которые не веруют, чтобы задержать тебя или умертвить, или изгнать. Они ухищряются, и ухищряется Аллах. А ведь Аллах — лучший из ухищряющихся!
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُواْ قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاء لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ 31. И когда читаются им Наши знамения, они говорят: « Мы уже слышали. Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое. Это — только истории первых!»
وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 32. И вот они говорили: «Боже наш! Если это — истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание».
وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ 33. Аллах — не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них; Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения.
وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَاءهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ 34. Но почему же не будет наказывать их Аллах, когда они отстраняют от мечети запретной, хотя и не были защитниками ее? Защитники ее — только боящиеся Бога, но большая часть их не знает!
وَمَا كَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلاَّ مُكَاء وَتَصْدِيَةً فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ 35. И молитва их у дома была только свистом и хлопанием в ладоши. Вкусите же наказание за то, что вы не верили!
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ 36. Поистине, те, которые не веровали, тратят свое имущество, чтобы отвратить от пути Аллаха, и они издержат его. Потом это окажется для них огорчением, потом они будут побеждены! И те, которые не веруют, будут собраны к геенне,
لِيَمِيزَ اللّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىَ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعاً فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ 37. чтобы отличил Аллах мерзкого от благого и чтобы мерзкого поместил одного на другом и свалил их всех и поместил в геенне. Эти — потерпевшие убыток.
قُل لِلَّذِينَ كَفَرُواْ إِن يَنتَهُواْ يُغَفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُواْ فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينِ 38. Скажи тем, которые не веровали: « Если они удержатся, им будет прощено то, что было прежде, а если вернутся, то уже прошел пример первых.
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 39. И сражайтесь с ними, пока не будет искушения, и религия вся будет принадлежать Аллаху». А если они удержатся … ведь Аллах видит то, что они делают!

"Как же велась война Мухаммада против неверующих? Жестоко и долго. Наложницы, разорение имущества, вырезание всего мужского населения целых племен, рвы, полные трупов жертв – вот картины, которыми пестрит хроника насаждения ислама на Аравийском полуострове.  Христианам и иудеям тоже не грозит ничего хорошего. Как сказал пророк ислама: «Если на пути своем встретите обладателей Книг (иудеи и христиане), то не здоровайтесь даже с ними. Заставьте их искать теснейшие, неудобнейшие для них пути» . Я уже упоминал неоднократно о расправе над еврейским  племенем Бани Курейза. Именно это будет лучшей иллюстрацией «мягкости» ислама: «Потом Пророк пошел на рынок Медины и вырыл там несколько рвов. Потом велел их (Курезитов) привести, и отрубили им головы в этих рвах. Людей приводили к рвам группами ... всего шестьсот или семьсот человек. Говорят также, что их было от восьмисот до девятисот человек.  Это продолжалось до тех пор, пока Пророк не покончил с ними... Потом Посланник Аллаха разделил имущество Бану Курайза, их женщин и детей среди мусульман».
Слова Сунны и Корана имеют вечную, непреложную для мусульман ценность. Тщетны попытки исламских профессоров религиоведения замолчать эти факты, скрыть истинное положение вещей очевидное: для мусульман наложницы, завоевание мира и насаждение ислама не пережитки прошлого, а вполне настоящее и ожидаемое будущее."
(Георгий (Фарес) Нофал "Ислам: очерки по христианскому сравнительному богословию")


"Исцеления и чудеса занимают центральное место в жизни Иисуса. При этом, исцеления и чудеса в жизни Мухаммеда являются темами жарких споров среди мусульман. Хотя в отдельных хадисах и описываются некоторые чудеса, Коран это отрицает. Именно поэтому некоторые мусульмане также отрицают присутствие чудес в жизни Мухаммеда. Так или иначе, исцеления и чудеса не играли большой роли в жизни Мухаммеда. Если вы сравните разные истории, случаи, связанные с Иисусом и Мухаммедом, то увидите:
1. Рассматривая исцеления в жизни Мухаммеда, можно найти лишь несколько коротких историй. Жизнь же Иисуса вращалась вокруг исцеления людей.
2. Изгнание бесов. Я не смог найти каких-либо упоминаний того, чтобы Мухаммед когда-либо изгонял бесов. С другой стороны, в Евангелиях часто описывается изгнание бесов Иисусом. Так же ча- сто, как и исцеление людей.
3. Чудеса, связанные с природой. Почти все сверхъестественные истории, в которых рассказывается о Мухаммеде, можно рассматривать, как чудеса природного характера. При этом нет никакого доказательства того, что эти чудеса оказали большое влияние на его последователей. В Евангелии часто говорится, что Иисус творил чудеса в доказательство утверждений о Себе.
Так же, как исцеления и чудеса играли большую роль в жизни Иисуса, такое же значение имел и джихад (Священная война) в жизни Мухаммеда и распространении ислама. В течение тринадцати лет жизни в Мекке Мухаммед, стоя перед лицом гонения, вел политику терпимости. Но после того, как он собрал армию в Медине, он призвал к началу Священной войны против неверных и тех, кто подвергал его гонениям. Мухаммед обещал, что Аллах вознаградит мусульман за участие в войне. Он не переставал призывать к войне до конца своих дней."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")

وَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَوْلاَكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ 40. А если они обратятся вспять, то знайте, что Аллах — ваш покровитель. Прекрасный это покровитель и прекрасный помощник! "Современные умеренные мусульмане часто говорят, что джихад — это борьба духа внутри человека, помогающая человеку следовать учениям ислама. Откуда они взяли эту идею? Некоторые мусульмане ссылаются на историю, записанную в хадисе:
«Однажды, возвращаясь после странствия домой, Мухаммед сказал одному из друзей: «Мы возвращаемся из малого джихада в большой «джихад». Его друг спросил: «О Пророк Аллаха, что ты подразумеваешь под малым сражением и большим сражением?» Мухаммед ответил: «Малая битва — это как раз та, с которой мы только что вернулись, это та битва, в кото- рой мы сражались с врагами ислама. Великое сражение — это духовная борьба мусульманина».
Другими словами, Мухаммед сказал, что «большой джихад» — это духовная борьба человека внутри него. Эта фраза («большой джихад») часто используется либеральными мусульманами. Однако существует несколько спорных моментов, касающихся этого хадиса, о которых вам следует знать:
1. Самым важным является то, что этот хадис несовместим с другими учениями Мухаммеда в Коране. Коран дает множество указаний, предписаний для жизни.
2. Подтверждение связи этой истории с реальной жизнью самого Мухаммеда мало доказуемо. Ортодоксальные мусульманские ученые считают, что Мухаммед никогда не говорил этого. Шейх Аль-Элбени, самый уважаемый ученый в мире, занимающийся хадисами, считает, что это неубедительный хадис, даже несмотря на то, что он пришел к нам от заслуживающих доверия источников.
Даже если хадис достоверен, что он означает? Отменяет ли он призыв мусульман к телесной борьбе? Не ясно. Объясняет ли он мусульманам, когда их телесной борьбе придет конец? Нет. Давайте посмотрим, давал ли Мухаммед границы джихаду.
Конец физического джихада Обратимся к Корану и посмотрим, есть ли в нем указание мусульманам о прекращении Священной войны против неверующих? Через девять лет после переезда в Медину (и менее, чем за два года до смерти) Мухаммед сообщил важное откровение, касающееся исламского отношения к неверующим. Он дого- ворился о том, чтобы эти указания обязательно были сооб- щены мусульманам, отправившимся в Мекку для совершения хаджа2.
«Избивайте многобожников, где их найдете, захватывайте их, осаждайте, устраивайте засаду против них во всяком скрытом месте!» (Сура 9:5).
«Сражайтесь с теми, кто (1) не верует в Аллаха и (2) в последний день (3) не запрещает того, что запре- тил Аллах и Его Посланник (Мухаммед), (4) и не под- чиняется религии истины (исламу) — из тех, которым ниспослано Писание (иудеи и христиане), пока они не дадут откуп своей рукой, будучи униженными» (Сура 9:29).
Как вы видите, Мухаммед продолжал призывать к телесному джихаду, который заканчивался только тогда, когда неверующие подчинялись. Приведенный ниже хадис включает в себя также призыв Мухаммеда:
«Я слышал, как апостол Аллаха говорил: «Я призы- ваю во имя Аллаха воевать со всеми людьми, пока они не признают, что нет бога, кроме Аллаха, и меня, апостола Его. И кто бы не сказал этого, сохранит свою жизнь и кошелек».
Мусульмане начали претворять в жизнь слова Мухаммеда. Они вели джихад со многими людьми, нападая на многие страны Азии, Африки и Европы. Поэтому трудно сказать, что Мухаммед устанавливал ка-кие-то рамки джихада."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُمْ بِاللّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 41. И знайте, что если вы взяли что-либо в добычу, то Аллаху — пятая часть, и посланнику, и родственникам, и сиротам, и бедным, и путнику, если вы уверовали в Аллаха и в то, что Мы низвели Нашему рабу в день различения, в день, когда встретились два сборища. Поистине, Аллах мощен над всякой вещью! И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился (4Цар. 5:15-16). "Мухаммед корыстен. И это прежде всего отличает его от истинного пророка. Все истинные пророки бескорыстны, это не просто личная черта характера каждого из них, но свидетельство того, что тот, кто действительно имеет связь с Вседержителем, не может зависеть от смертных людей.

Пророк Елисей силою Божией исцелил Неемана от проказы и возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля; итак прими дар от раба твоего. И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился (4 Цар 5: 15–16). А когда пророк узнал, что Гиезий, слуга его, догнал Неемана и от его имени выпросил денег и одежды и скрыл это у себя дома, то сказал: Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег (4 Цар 5: 27).

У пророка Валаама лишь появился помысел пойти к Валаку ради личной выгоды, и уже это явилось тягчайшим грехом пред Богом, в котором пророк раскаялся (Числ 22–24), но все равно был убит (см.: Числ 31: 8) и стал символом погибельного корыстолюбия (см.: Иуд. 1:11). Это момент принципиальный.

А в Коране христианин видит сплошную корысть «пророка». Ни один пророк Божий не изрекал таких «откровений», как, например, такое: а мне причитается пятая доля всей добычи (см.: Коран 8: 42), или: а мне вот позволено неограниченное количество жен (см.: Коран 4: 3) или: а мне позволено жениться на жене приемного сына (см.: Коран 33: 36–51), или: захваченое у врага недвижимое имущество все переходит в мое распоряжение (см.: Коран 59: 7), или: мне Бог позволил не соблюдать клятвы, данные женам (см.: Коран 66: 1–2), а еще позволил самому устанавливать очередность их посещения (см.: Коран 33: 51) и т.д.

Задумайтесь: в Библии перечисляются несколько десятков пророков, а именно: Моисей, Аарон, Самуил, Давид, Гад, Нафан, Самей, Ахия, Иуй, Адда, Илия, Одед, Елисей, Михей, Иона, Исаия, Иеремия, Варух, Иезекииль, Аггей, Захария, Даниил, Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Малахия, Иоанн Креститель. Многие из них оставили записанные ими книги с откровениями, о жизни и откровениях других сообщают библейские исторические книги – и ни один из подлинных пророков Божиих ни разу не изрекал подобного. Более того, как мы уже показали, и малая корысть, даже в мыслях, считалась тягчайшим грехом.

И корысть, увы, не единственное, что отличает Мохаммеда от библейских пророков.

Ни один из них не брал себе в жены девятилетнюю девочку, как Мухаммед – Айшу; ни один не подвергал пленных пыткам, как Мухаммед – Кинана; ни один не насиловал женщин, захваченных во время боя, как Мухаммед – иудейку Райхану; ни один не заставлял признавать себя пророком под угрозой смерти; ни один не посылал наемных убийц, чтобы под покровом ночи расправиться с оппонентами, как Мухаммед – с Каабом ибн Ашрафом, Асмой бинт Марван, Абу Афаком, ал-Харисом ибн Сувайдом, Умм Кирфой и Абу Рафии; ни один не занимался грабежом, как Мухаммед, нападавший на караваны; ни один не считал возможным нарушать данные им клятвы.

Как видим, отличие Мухаммеда по мусульманским же рассказам от истинных пророков Божиих весьма существенное."
(Ю. Максимов "Православие и ислам")
إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدتَّمْ لاَخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَكِن لِّيَقْضِيَ اللّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ وَإِنَّ اللّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ 42. Вот вы были на ближайшей стороне, а они — на отдаленнейшей стороне, а путники — ниже вас. Если бы вы назначили срок, то разошлись бы в его времени, но это для того, чтобы Аллах решил дело, которое было свершено, чтобы погиб тот, кто погиб при полной ясности, и чтобы жил тот, кто жил при полной ясности. И поистине, Аллах — слышащий, знающий!
إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ 43. Вот показал тебе их Аллах во сне твоем немногими; а если бы Он показал их тебе многими, то вы бы ослабели и стали бы препираться об этом деле. Но Аллах примирил: ведь Он знает про то, что в груди!
وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ 44. И вот Он показал вам их, когда вы встретились, немногими в ваших глазах и уменьшил вас в их глазах, чтобы решил Аллах дело, которое было свершено. И к Аллаху обращаются все дела!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْكُرُواْ اللّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلَحُونَ 45. О вы, которые уверовали! Когда встречаете отряд, то будьте стойки и поминайте Аллаха много, — может быть, вы получите успех! "В отличие от Мухаммеда, который резко изменился после переселения в Медину, Иисус не менял ни Своего учения, ни средств, которыми его следовало распространять. На третий год служения Он продолжал путешествовать, учить в синагогах и общественных местах, исцелять больных, изгонять бесов и творить другие разнообразные чудеса. Простые люди тянулись к нему, большинство религиозных деятелей чувствовали угрозу в Его лице. В подобных обстоятельствах Он дал Своим двенадцати апостолам (ученикам) разъяснения относительно того, как проповедовать Евангелие. Позднее призвал группу из еще семидесяти двух Своих последователей, чтобы дать им такие же разъяснения. Давайте детально рассмотрим то, что именно Он говорил им.
Разъяснения о путешествиях По мере того, как я буду представлять наставления Иисуса Своим ученикам, я буду сравнивать их с наставлениями Мухаммеда своим ученикам.
1. Мухаммед дал своим людям власть проводить войны, но Иисус дал Своим апостолам другое распоряжение. Евангелие от Матфея гласит:
«Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь» (Матфея 10:1; Инж., Мат. 10:1).
Затем Он велел им делать следующее:
«Больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте» (Матфея 10:8; Инж., Мат. 10:8).
2. Мухаммед дал своим людям инструкции относительно того, как делить между собой вещи, изъятые у неверующих. Иисус же запрещал апостолам просить у людей деньги или вообще носить с собой какиелибо суммы денег:
«Даром получили, даром давайте. Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои» (Матфея 10:8-9; Инж., Мат. 10:8-9).
Но Иисус разрешал Своим последователям останавли- ваться у людей на ночлег и разделять с ними пищу:
«В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть; ибо трудящийся достоин награды за труды свои» (Луки 10:7; Инж., Лук. 10:7).
3. Если в городе отвергали ислам, Мухаммед пове- левал мусульманам атаковать этот город. Иисус же говорил:
«А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, оттрясите прах от ног ваших; истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, неже- ли городу тому» (Матфея 10:14-15; Инж., Мат. 10:14-15).
Иными словами, Иисус говорил о том, что города, отверг- шие Его учение, Бог покарает в Судный День. Это не является делом рук апостолов и последователей Иисуса. Иисус велел последователям поступать так же, как поступал Сам. То есть оставлять тех, кто против них:
«Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой» (Матфея 10:23; Инж., Мат. 10:23).
4. Мухаммед говорил своим людям, что они должны усердно сражаться с неверными. Иисус учил Своих последователей, чтобы они были готовы к тому, что неверующие будут подвергать их тяжким гонениям. Он говорил, что их будут отдавать в судилища, будут бить, допрашивать и предавать (см. Матфея 10:16-19; Инж., Мат. 10:16-19).
И апостолы следовали инструкциям, данным им Иисусом:
«Они пошли и проповедывали покаяние; изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли» (Марка 6:12-13; Инж., Мар. 6:12-13)."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَنَازَعُواْ فَتَفْشَلُواْ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ 46. И повинуйтесь Аллаху и Его посланнику и не препирайтесь, а то ослабеете, и уйдет ваша мощь. Терпите: ведь Аллах с терпеливыми!
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاء النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَاللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ 47. Не будьте как те, которые вышли из своих жилищ с гордостью и лицемерием пред людьми. Они отсраняют от пути Аллаха, а Аллах объемлет то, что они делают.
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَاءتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ إِنِّيَ أَخَافُ اللّهَ وَاللّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ 48. И вот сатана разукрасил им их деяния и сказал: «Нет победителя над вами сегодня среди людей, а я — сосед ваш». Когда же показались оба отряда, он отступил вспять и сказал: «Я не причастен к вам; я вижу то, чего вы не видите. Я боюсь Аллаха, а Аллах силен в наказании!»
إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَؤُلاء دِينُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ فَإِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 49. Вот говорят лицемеры и те, в сердцах которых болезнь: «Обольстила этих их религия». А кто полагается на Аллаха… Поистине, Аллах — великий, мудрый!
وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلآئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ 50. Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, ангелы — бьют их по лицу и по спинам: «Вкусите наказание пожара!»
ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ 51. Это — за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов.
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ 52. Как деяние рода Фирауна и тех, которые были до них. Они не веровали в знамения Аллаха, и схватил их Аллах за их грехи. Поистине, Аллах могуч, силен в наказании!
ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 53. Это — потому, что Аллах не таков, чтобы изменить милость, которой Он омилосердствовал народ, пока они не изменят то, что у них в душах, и потому, что Аллах — слышащий, знающий.
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ 54. Как деяние рода Фирауна и тех, что были до них. Они считали ложью знамения своего Господа, и Мы погубили их за их грехи и потопили род Фирауна. И все они были несправедливыми.
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ 55. Поистине, злейшие из животных у Аллаха — те, которые не веровали, и они не веруют, — "Нет, мы знаем иного Пророка, и сам Магомет его знает, ибо несколько добрых речей у него заимствовал, «который не переломил надломленной трости и не угасил льна курящегося» (Исаии ХLII. 12. Мат. XII. 20), как о нем предрекли прежде бывшие Пророки, но который, по тем же предсказаниям: «взошед на высоту, пленил плен, и не только дал даяния человекам» (Исаии LXVII. 19), сделав учеников своих из рыбарей ловцами человеков, но даже сокрушил медные вереи ада, низложив его царство, и все сие одною только силою слова, но божественного: ибо он был воистину Бог и человек, «пришедший не погубить, а спасти души человеков», как сам выражался о себе в Евангелие. (Луки IX. 56.) Он не почитал гнусными животными язычников, по слепоте не знающих Бога, но только заблудшими овцами, (Иоан. X. 16.) которых надлежало привести во двор овчий, и они с радостью услышали пастырский глас его. Он не запрещал о них молиться, как внушал сие Магомет, будто бы от имени Божия, объявляя: «что не подобает пророку и верным, испрашивать пощады у Бога для язычников, даже если бы они были из числа родных, когда уже явно, что они обречены огню» (Корана IX. 114.) Нет, он сам молился даже о своих распинателях, с высоты искупительного креста: «Отче, отпусти им, не ведают бо что творят» (Луки ХХШ. 34.) ибо для сего и пришел он в мир, в образе человеческом, чтобы принести себя в жертву за все человечество; но законодатель Арабский не мог постигнуть духовной высоты сего чрезвычайного смирения.
Посему и существует такое расстояние между заповедями, истинно божескими, данными свыше, вместе с благодатною силою их исполнить, и заповедями человеческими, которые только с первого взгляда кажутся довольно высокими. Магомет полагает, что он уже весьма многое сказал сими словами: «когда ты мстишь за нанесенные тебе обиды, старайся, чтобы месть твоя была соразмерна с ними; но если ты предпочитаешь перенести их с терпением, это будет полезнее для терпеливых» (Корана XVI. 127.) Но что говорит нам Божественный наш учитель? — «любите врагов ваших, благословляйте клянущих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих и гонящих вас: ибо, если вы будете любить только любящих вас, какой вам ожидать награды? — и язычники, не тоже ли творят? Будьте же совершенны, как совершен отец ваш небесный» (Матф. V. 44 — 48.) По причине строгости, превозносит Магомет закон Моисеев: «око за око, зуб за зуб» как лучшее законодательство, хотя велит также руководствоваться и Евангелием. (Корана У. 52.) Но он не извлек из него сих божественных слов: «вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб; а я вам говорю: не противьтесь обижающему, и если кто ударит тебя в правую щеку, подставь ему левую, и хотящему судиться с тобою и взять у тебя ризу, отдай и срачицу.» (Матф. V. 38. 40.)
Одну только заповедь, о милостыни, с любовью принял Магомет, и часто упоминает о ней в Коране, внушая ее своим последователям. Если же вникнуть в изгибы человеческого сердца, то необходимо должно сознаться, что гораздо легче сотворить милостыню, от своих избытков и даже недостатков, и принять странного в дом свой, нежели простить врагу, не тому, который идет на нас с оружием, но такому, который оскорбляет нас, в предметах самых чувствительных для нашего сердца. Для сего надобно одержать совершенную победу над самим собою и достигнуть той высоты смирения и любви, которую может внушить только один пострадавший за нас Господь. Кто знает, до какой степени смирил себя Бог, чтобы восстановить падшего человека, тот уже, ради сей небесной любви, все простит брату своему, ибо имеет с ним единого на небесах Отца. Вот почему одно только Евангелие может совершенно пересоздать человека, сделав его членом семейства Христова и чадом Божьим, когда напротив того всякое другое учение, от человеков пришедшее, хотя и дает некоторое нравственное образование, но не перерождает его совершенно, не проникнув его Духом Божьим. И как не совершает оно человека отдельно, так равно и не образует его в семейном быту, по свойству тех же недостаточных законов, которые, по видимому, как будто имеют некоторое основание в самой природе человеческой."
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لاَ يَتَّقُونَ 56. те, с которыми ты заключил союз, а потом они нарушают свой союз каждый раз, и они — не богобоязненны.
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ 57. Если ты застанешь их в битве, то прогони ими тех, которые позади них, — может быть, они вспомнят!
وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاء إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الخَائِنِينَ 58. А если ты боишься от людей измены, то отбрось договор с ними согласно со справедливостью: поистине, Аллах не любит изменников!
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ إِنَّهُمْ لاَ يُعْجِزُونَ 59. И пусть не думают те, которые не уверовали, что они опередили; они ведь не ослабят.
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ 60. И приготовьте для них, сколько можете, силы и отрядов конницы; ими вы устрашите врага Аллаха, и вашего врага, и других, помимо них; вы их не знаете, Аллах знает их. И что бы вы ни издержали на пути Аллаха, будет полностью возмещено вам, и вы не будете обижены. " Если вы агрессивны и злы на мир – Коран даст рекомендацию убивать за нанесенные обиды, резать «неверных». Причем, «неверных» можете выбирать себе по вкусу: в одном месте Корана это только идолопоклонники, в другом – только иудеи, в третьем – христиане вместе с иудеями, в четвертом – все, кроме мусульман, в пятом – только неверующие, т.е. атеисты. Может, вы хотите резать и убивать мусульман? Пожалуйста, и этому желанию вы найдете оправдание. Только надо назвать их лицемерами – и вперед. (...)
Мирные мусульмане говорят, что Коран не разрешает террор – мол, это самодеятельность бандитов, прикрывающихся религией. Ну а эти бандиты приведут вам строки из 8-й суры: «И приготовьте для них, неверных, сколько можете, силы и отрядов конницы; ими вы устрашите врага Аллаха, и вашего врага, и других, помимо них», или фразу из 3-й суры: «Мы вселим ужас и страх в сердца наших врагов». Значит, террор – устрашение – вы можете применить практически против любого. Конницы нет? Сказано: и «силы», чтобы вы «не испытывали стеснения»." (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")
وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 61. А если они склонятся к миру, то склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха: ведь Он — слышащий, знающий! Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча) и аятом Сура 9:29. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ 62. А если они захотят обмануть тебя, то довольно с тебя Аллаха; Он — тот, кто подкрепил тебя Своей помощью и верующими прп. Иоанн Дамаскин: Но кто же свидетель, что Бог дал ему писание? Моисей получил Закон, когда Бог явился на горе Синае пред лицом всего народа в облаке и огне, мраке и дыме, и все пророки, начиная от Моисея и далее предсказывали относительно явления Христа и о том, что Бог Христос и Сын Божий придёт во плоти и будет распят, умрёт и воскреснет, и что этот будет судиёй живых и мёртвых. Почему же ваш пророк не пришёл так, чтобы другие свидетельствовали о нём? И почему Бог, Который дал закон Моисею на дымящейся горе в виду всего народа, не в вашем присутствии дал и ему писание, о котором вы говорите, что уверовали в него? Почему же вы, когда Мухаммед в вашем писании приказывает вам ничего не делать и не принимать без свидетелей, не сказали ему: прежде всего сам подтверди чрез свидетелей, что ты пророк, что от Бога пришёл и какие писания свидетельствуют о тебе"?
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 63. и объединил их сердца. Если бы ты израсходовал все то, что на земле, то не объединил бы их сердца, но Аллах объединил их сердца, — ведь Он — великий, мудрый!
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 64. О пророк! Довольно с тебя Аллаха и тех, кто последовал за тобой из верующих.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ 65. О пророк! Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни; а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.

Аят отменен аятом Сура 8:66. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.

"В Коране есть аяты, в которых отчетливо просматривается призыв к терпимости:
«Нет принуждения в религии. Уже ясно отличался прямой путь от заблуждения. Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокрушения. Поистине, Аллах — слышащий, знающий!» (Сура 2:256).
В этом аяте говорится, что вы не можете заставить кого-либо поменять свою веру. Правильный путь должен быть очевиден. Мухаммед сообщил это во время начала своего пребывания в Медине, то есть до Битвы при Бадре. Вот еще один аят, призывающий к терпимости:
«И не препирайтесь с обладателями Книги (евреи и христиане), иначе, как чем-нибудь лучшим (с добрыми словами и благообразным отношением)» (Сура 29:46).
Считается, что эта сура была обнародована в Мекке в то время, когда мусульмане подвергались гонениям. В аяте говорится, что мусульмане не должны спорить с иудеями и христианами; вместо этого, они должны призвать их принять ислам. На тот момент Мухаммед был уверен, что большинство иудеев и христиан примут ислам, провозглашающий только одного Бога. При этом, в том же Коране вы найдете аяты, открыто призывающие к борьбе с неверными, в буквальном смысле — борьбе физической, где люди погибают и берутся в плен. Как связать эти два противоположных наставления? Ответ на этот вопрос можно найти, посмотрев на даты представления этих аятов. Например:
«И сражайтесь с ними пока не будет искушения (неверие и многобожие, т.е. поклонение другим богам, кроме Аллаха), и религия (почитание) вся будет принадлежать Аллаху {во всем мире}» (Сура 8:39).
«О пророк (Мухаммед)! Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни; а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий» (Сура 8:65).
Эти аяты появились в Медине, после Битвы при Бадре (2 п.х.), когда мусульмане были поражены своей первой, неожиданной победой над армией Мекки. Сура 2:256 о терпимости был обнародован в Медине, до Битвы при Бадре.
Так какое же из наставлений надо выбрать? Во времена Мухаммеда ответ был абсолютно очевиден: новое аннулировало старое. Люди поняли, что, когда Мухаммед сказал о наступлении времени борьбы, это означало приход конца терпимости. Именно этот принцип выражен в Коране, в Суре 2:106:
«Всякий раз, как мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен?»
Мусульманские богословы рассматривают это, как принцип, смысл которого состоит в утверждении прогрессивности откровений Мухаммеда. Новое откровение отменяло старое. Этот принцип применяется не только к джихаду, но и по отношению ко многим другим вопросам, которые также включали принятие алкоголя, законность усыновления, выбор направления обращения человека для молитвы. Мухаммед не видел какого-либо противоречия в этих изменениях. Ему они казались развитием откровений. В Коране объясняется: «А когда Мы заменяем одно знамение (Корана) другим — ведь Аллах лучше знает, что Он ниспосылает, — они (неверные) говорят: «Ты (Мухаммед) — только из- мыслитель! (лжец)». Да, большинство их не знает!» (Сура 16:103)."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")

الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ 66. Ныне облегчил вам Аллах; Он знает, что у вас есть слабость. А если будет среди вас сотня терпеливая, то они победят двести, а если будет среди вас тысяча, то они победят две тысячи с дозволения Аллаха: ведь Аллах — с терпеливыми!
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 67. Ни одному пророку не годилось иметь пленных, пока он не производил избиения на земле. Вы стремитесь к случайностям ближайшего мира, а Аллах желает будущего. Аллах — великий, мудрый!
لَّوْلاَ كِتَابٌ مِّنَ اللّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ 68. Если бы не писание от Аллаха, которое пришло раньше, то коснулось бы вас за то, что вы взяли, великое наказание.
فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 69. Ешьте же то, что вы взяли в добычу дозволенным, благим, и бойтесь Аллаха: поистине, Аллах прощающ, милосерд!
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الأَسْرَى إِن يَعْلَمِ اللّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 70. О пророк! Скажи тем, в руках которых пленные: «Если Аллах узнает про добро в ваших сердцах, Он дарует вам лучшее, чем то, что взято у вас, и простит вам: Аллах прощающ, милосерд!»
وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُواْ اللّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 71. А если они пожелают изменить тебе, то они раньше уже изменили Аллаху, и Он отдал их во власть. Аллах — знающий, мудрый!
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُوْلَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلاَّ عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 72. Поистине, те, которые уверовали и выселились и боролись своим имуществом и душами на пути Аллаха, и те, которые дали убежище и помогли, — эти близки друг к другу. А те, которые уверовали, но не выселились, — нет у вас никакой близости к ним, пока они не выселятся! А если они попросят у вас помощи в религии, то на вас лежит помощь, если только не против того народа, между которым и вами есть договор. И Аллах видит то, что вы делаете! Аяты отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَالَّذينَ كَفَرُواْ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ 73. А те, которые не уверовали, одни из них — близки другим. Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча.
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 74. А те, которые уверовали и выселились и боролись на пути Аллаха, и те, которые приютили и помогли, — они — верующие; обязательством для них — прощение и щедрый удел.
وَالَّذِينَ آمَنُواْ مِن بَعْدُ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ مَعَكُمْ فَأُوْلَئِكَ مِنكُمْ وَأُوْلُواْ الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ 75. А те, которые уверовали потом и выселились и боролись вместе с вами, — они — из вас; обладатели же родства — одни ближе другим в писании Аллаха. Поистине, Аллах о всякой вещи знающ!


Предыдущая:
<<7 Сура Аль-Араф
Сура 8, Аль-Анфаль Следующая:
9 Сура Ат-Тауба>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты