Сура 92, Аль-Лайл (Ночь)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Аль-Лайл)
Перейти к: навигация, поиск
Арабский текст
Перевод И. Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى 1. Клянусь ночью, когда она покрывает,

«Мною клянусь, говорит Го­с­по­дь» (Быт. 22:16).

«А если не по­слушаете слов сих, то Мною клянусь, говорит Го­с­по­дь» (Иер. 22:5).

«Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клял­ся Самим Собою… Люди клянут­ся высшим, и клятва во удостовере­ние оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая пре­имуще­с­т­вен­нее по­ка­за­ть наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в по­сред­с­т­во клятву» (Евр. 6:13, 16-17). «Ещё слы­шали вы, что ска­за­но древним: не пре­ступай клятвы, но исполняй пред Го­с­по­дом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, по­тому что оно пре­стол Божий; ни землёю, по­тому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, по­тому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, по­тому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Мф. 5:33-37).

Когда кто-либо даёт клятву, он клянётся чем-то более значимым и достойным, чем он сам. Бог Библии клянётся только Самим Собой, поскольку нет ничего более великого, чем Создатель вселенной.

Людям же Иисус Христос вообще запрещает клясться.
Мухаммед сказал, что тот, кто клянётся чем-либо кроме Аллаха — многобожник:

Передал Абу Хурайра:
Пророк сказал: «Не клянитесь вашими отцами и матерями или кем-то ещё, кроме Аллаха. Клянитесь только Аллахом, и только когда говорите правду» (Абу Дауд 21:3242).

Передал Бурайда ибн аль-Хасиб:
Пророк сказал: «Тот, кто клянётся верностью (амана), не является одним из нас» (Абу Дауд 21:3247).

Передал Абдулла ибн Умар:
Саид ибн Убайда передал, что Ибн Умар слышал, как (один) человек заявил: «Нет, я клянусь Каабой». (На что) Ибн Умар сказал ему: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: „Тот, кто клянётся чем-либо кроме Аллаха — многобожник“» (Абу Дауд 21:3247).

Аллах же клянётся не собой, а ночью, звездой, Луной, утренним сиянием, построенным людьми городом или даже деревьями. То есть, согласно определению Мухаммада, Аллах — многобожник.

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى 2. и днём, когда он засиял,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى 3. и тем, что создало мужчину и женщину, —
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى 4. стремления ваши различны!

В Сахих Бухари, том 5, хадис 86 читаем:

”Aглама поехал в Шам и когда он зашел в мечеть, он сказал: "O Аллах! Сопроводи меня набожным попутчиком”. И когда он сел с Абу Ад-Дардой. Абу Ад-Дарда спросил его: "Откуда Ты?"

Aглама ответил: "Из Куфы".

Абу Ад-Дарда сказал: "Нет ли там среди Вас держатель тайны, которую никто еще не знает, то есть, Хузайфа?"

Aглама сказал: "Да".

Тогда Абу Ад-Дарда далее сказал: "Нет ли там среди Вас человека, кому Аллах дал убежище от Сатаны через ходотайство Его Пророка, а именно Aммара?"

Aглама ответил положительно.

 Абу Ад-Дарда сказал, "Нет ли там среди Вас человека, кто носит Сивак (или Тайну Пророка, а именно Абдулла ибн Масуд)?"

Aглама сказал, "Да".

Тогда Абу Ад-Дарда спросил: "Как (Абдулла ибн Масуд) имел обыкновение рассказывать Суру, начинающуюся с “Клянусь ночью, тогда когда она покрывает; Клянусь днем, тогда когда он появляется в яркости?“ (92.1-2).

Aглама сказал "И клянусь мужчиной и женщиной".

Абу Ад-Дарда тогда сказал: "Эти люди (из Шама) усердно старались заставить меня принять кое-что другое, чем то, что я слышал от Пророка."

Есть хадис, где говорится, что Айша попросила переписать для неё Коран, и когда переписчик дошёл до аята “Свои молитвы строго соблюдайте, особенно среднюю молитву и благоговейно стойте перед Господом” (2:238), велела добавить слова ва салатил-аср, означающие “и послеобеденную молитву”. (Ал-Муватта Малика, с. 64).

فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى 5. Но тот, кто давал и страшился,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى 6. и считал истиной прекраснейшее, —

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى 7. тому Мы облегчим к легчайшему.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى 8. А кто скупился и обогащался,

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى 9. и считал ложью прекраснейшее, —

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى 10. тому Мы облегчим к тягчайшему.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى 11. И не спасет его достояние, когда низвергнется.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى 12. Ведь на Нас лежит прямой путь.

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى 13. И ведь Нам принадлежит жизнь последняя и первая.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى 14. И вот увещаю Я вас огнем, который пылает,

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 15. горит в нём только несчастнейший,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى 16. который счёл ложью и отвернулся.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 17. Удален от него будет богобоязненный,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى 18. который приносит свое достояние, чтобы очиститься.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى 19. И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,

إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى 20. если не из стремления к лику Господа его высочайшего.

وَلَسَوْفَ يَرْضَى 21. И он будет доволен.


Предыдущая:
<<91 Сура Аш-Шамс
Сура 92, Аль-Лайл Следующая:
93 Сура Ад-Духа>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты