Сура 5, Аль-Маида (Трапеза)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Аль-Маида)
Перейти к: навигация, поиск
Арабский текст
Перевод И. Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
1. О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах. Дозволено вам всякое животное из скота, кроме того, о чём читается вам, без дозволения для вас охоты, когда вы в хараме. Поистине, Аллах решает то, что захочет!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
2. О вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядов Аллаха, ни запретного месяца, ни жертвенных животных, ни украшенных, ни стремящихся к дому запретному, которые ищут щедрости от их Господа и благоволения. А когда вы в состоянии дозволенности, то охотьтесь, и пусть не навлекает на вас греха ненависть к людям за то, что они отклонили вас от священной мечети, до того, что вы преступите. И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности, но не помогайте в грехе и вражде. И бойтесь Аллаха: поистине, Аллах силен в наказании!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
3. Запрещена вам мертвечина, и кровь, мясо свиньи, и то, что заколото с призыванием не Аллаха, и удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении, и забоданная, и то, что ел дикий зверь, — кроме того, что убиты по обряду, — и то, что заколото на жертвенниках, и чтобы вы делили по стрелам. Это — нечестие. Сегодня отчаялись те, которые не веровали, в вашей религии; не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией. Кто же вынужден в голоде, не склоняясь в греху, — то ведь Аллах — прощающий, милостивый!
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
4. Они спрашивают тебя: что им дозволено? Скажи: «Дозволены вам блага и то, чему вы научили хищных животных, дрессируя их, как собак, которых вы учите тому, чему научил вас Аллах. Ешьте же то, что они схватят для вас, и поминайте над этим имя Аллаха; и бойтесь Аллаха, — поистине, Аллах скор в расчете!
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
5. Сегодня разрешены вам блага; и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам и ваша пища разрешается им. И целомудренные из верующих и целомудренные из тех, кому даровано писание до вас, если вы им дали их вознаграждение, будучи целомудренными, не распутничая и не беря наложниц. А если кто отрекся от веры, то у него — дело тщетно, и он в последней жизни — в числе потерпевших убыток».

Якобы веротерпимость мусульман по отношению к женам является фикцией:

"Женщинам мусульманкам разрешено выходить замуж только за мужчин мусульман, в то время как мужчины мусульмане могут брать в жены женщин и иудеек, и христианок:

...Дозволена вам также пища тех, кому было ниспослано Писанье и ваша пища им разрешена. Разрешено вам в жены брать не только целомудренных, уверовавших в Бога, но также целомудренных из тех, кому ниспослано Писание до вас...
(Сура 5:5)

И хотя таких жен нельзя принуждать отказываться от своей веры в пользу ислама, его неписаные законы с презрением относятся к идее, что мусульманин может взять в жены, например, христианку, которая отказывается отречься от своей веры:

Нафи рассказывал: «Когда бы Ибн Умара ни спросили о браке с христианской или иудейской женщиной, он отвечал: „Аллах сделал незаконным для правоверного брак с женщинами, которые отвращают спутников от поклонения Аллаху, и я не знаю большего зла, чем отвращение спутников от поклонения Аллаху женщиной, говорящей, что Иисус — ее Господь, в то время как он — просто один из слуг Аллаха“».
(Ас-Сахих ал-Бухари, том 7, с. 155) "
(Джон Гилкрист "Коран - священная книга мусульман")

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
6. О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. А если вы не чисты, то очищайтесь; и если вы больны или в пути, или кто-нибудь из вас пришел из отхожего места, или вы касались женщин и не найдете воды, то омывайтесь хорошо песком, — обтирайте им свои лица и руки. Аллах не хочет устроить для вас тяготы, но только хочет очистить вас и чтобы завершить Свою милость вам, — может быть, вы будете благодарны!
"«И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого».
Библейский образ показал мне, что искушение исходит от сатаны и что Бог поможет нам в борьбе с ним. В исламе искушение может исходить как от сатаны, так и от Аллаха, который использует бесов для введения людей в заблуждение с целью заполнения ада. Поэтому на меня очень сильно повлияла идея того, что Бог всегда готов избавить людей от искушения, если они просят помощи."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
7. Вспоминайте милость Аллаха вам и Его завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Мы слышали и повинуемся!» Бойтесь Аллаха, — ведь Аллах знает про то, что в груди!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
8. О вы, которые уверовали! Будьте стойкими пред Аллахом, исповедниками по справедливости. Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость. Будьте справедливы, это — ближе к богобоязненности, и бойтесь Аллаха, поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
9. Обещал Аллах тем, которые уверовали и творили доброе: им — прощение и великая награда.
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
10. А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, те — обитатели пламени.
«Аллах в исламе принципиально отличается от Отца, Сына и Святого Духа. Значит, и этика, и культура, и вся остальная жизнь обеих религий значительно отличаются друг от друга.
Основной принцип в исламе — правовое, юридическое мышление. Это жизнь в законе и под законом. Вина требует искупления. И в Коране, как и в Ветхом Завете, существует принцип: Око за око, зуб за зуб (сура 5,45, Мат. 5,38).
Закон Христа — новый закон, Он заповедовал своим последователям: „Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас“ (Мат. 5,44).

    (…)

Дух ислама — дух беспокойства. Пророчество об Измаиле оправдывается и сегодня: „Руки его на всех, и руки всех на него“ (Быт. 16:12).
Особенность этого правового мышления в том, что сам Аллах является его основой. Он завещал защищать ислам при помощи оружия, вести священную войну и убивать тех, кто покидает ислам, кто принимает Иисуса Христа как Сына Божия (сура 5,9). Бог в исламе — это Бог мести, это — судья, нещадно наказывающий всякую несправедливость. Отсюда — законничество в мышлении мусульман, фанатизм чести и требование расплаты.»
(Абд-Эль Маши «Аллах в исламе»)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
11. О вы, которые уверовали! Поминайте милость Аллаха вам, когда задумали люди протянуть к вам свои руки, а Он удержал их руки от вас. Бойтесь же Аллаха: на Аллаха пусть полагаются верующие!
وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ
12. Аллах взял договор с сынов Исраила, и воздвигли Мы из них двенадцать преводителей. И сказал Аллах: «Я — с вами. Если вы будете выстаивать молитву и давать очищение, и уверуете в Моих послаников, и возвеличите их, и дадите Аллаху прекрасный заем, Я очищу вас от ваших злых деяний и непременно введу в сады, где внизу текут реки. А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги».
"Различие между Иисусом и Мухаммедом в молитве основывается на различии их понимания Бога. Мухаммед описывает Аллаха, как господина, а людей, как рабов этого господина. Поэтому молитва является способом, используя который, рабы пытаются заслужить поощрение хозяина. Если молитвы совершались неправильно, то хозяин мог рассердиться. Поэтому искренне верующие мусульмане проводят часы за часами, повторяя одни и те же слова и дви- жения. И так день за днем, в надежде угодить Аллаху. Иисус представлял Бога, как Отца, а людей, как Его детей. Поэтому молитва христиан является способом общения с Тем, Кто любит и заботится о тебе. Если христиане не молятся, то они лишают себя возможности общения с Богом."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
13. И за то, что они нарушили свой договор, Мы их прокляли и сделали сердца их жестокими: они искажают слова, (переставляя их) с их мест. И забыли они часть того, что им было упомянуто. И ты не престаешь узнавать об измене с их стороны, кроме немногих их них. Прости же и извини, — ведь Аллах любит добродеющих!

Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча) и аятом Сура 9:29. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.


"Знаете ли вы, что, согласно Корану, приход Мухаммеда предсказывался в Библии?
«И ведь он (записан), конечно, в Писаниях (т.е. в Таурате (Торе) и в Инжиле (Евангелии)) первых!» (Сура 26:196).
Тогда почему мы отчетливо не видим этих пророчеств? В Коране говорится, что практически все части Священных Писаний иудеев и христиан, где речь шла о Мухаммеде, были изменены:
Исламское учение, рассматривающее библейские пророчества о Мухаммеде
«...они искажают слова, (переставляя их) с их мест. И забыли они часть того, что им было упомянуто» (Сура 5:13).
Тем не менее мусульманские ученые говорят, что «даже после того, как оригинальный текст был искажен, в Таурате (Торе) и в Инжиле (Евангелии) отчетливо сохранилось пророчество, указывающее на приход Пророка Мухаммеда». А теперь давайте рассмотрим выдержки из Библии, на которые ссылаются эти мусульманские ученые. Сделаем это в хронологическом порядке.

Пророк
В приведенном ниже отрывке Бог говорит Моисею:
«Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему» (Второзаконие 18:18).
Бог говорил Моисею, что пошлет детям Израиля пророка с тем, чтобы люди услышали его голос. Это пророчество было исполнено в течение истории детей Израиля, ибо им были посланы пророки.

Краеугольный камень
«Камень, который отвергли строители, сделался главою угла. Это — от Господа, и есть дивно в очах наших» (Псалом 117:22-23).
Иисус цитировал это пророчество в Евангелии от Матфея 21:42-43, указывая на то, что Он был его осуществлением.

Грядущий свет
«Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя. Положу Дух Мой на Него, и возвестит народам суд. Не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах... Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в Завет для народа, во свет для язычников; чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме — из темницы» (Исаия 42:1-2, 6-7).
Христиане считают, что в этом пророчестве речь идет об Иисусе, Который жил за шестьсот лет до Мухаммеда.

Святой с горы Фаран
«Бог от Фемана грядет и Святый — от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля» (Аввакум 3:3).
Из этого стиха мусульмане уделяют особое внимание фразе «Святый — от горы Фаран». Мусульмане утверждают, что гора Фаран находится в Мекке, которая является местом рождения Мухаммеда. Но на самом деле, гора Фаран расположена не в Аравии, а в Синайской пустыне. Поэтому это пророчество не имеет отношения к месту рождения Мухаммеда.

Утешитель
«И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его, и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет» (Иоанна 14:16-17).
Христиане считают, что в данном отрывке речь идет о Святом Духе, живущем в душе каждого верующего христианина. Кроме того, в этом стихе говорится о нескольких вещах, которые никак не связаны с Мухаммедом. Например, в этом отрывке говорится, что Утешитель будет с ними «вечно». Мухаммед не остался со своими последователями навсегда. Он умер. Здесь также утверждается, что мир не сможет ни увидеть, ни познать Его. Но этого никак нельзя сказать о Мухаммеде — множество людей видело и знало его. И наконец, рассмотрим фрагмент, где упоминается присутствие Утешителя внутри людей. Мухаммед же не мог жить внутри кого-либо, так как он не был духом.
«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» (Иоанна 14:26).
В этом стихе четко написано, что Святой Дух и есть Утешитель.
«Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не придет к вам» (Иоанна 16:7).
И вновь пророчество Иисуса о Святом духе, как о грядущем Утешителе, приписывалось Мухаммеду. Позже Иисус еще несколько раз упоминал это пророчество. Когда Он отправился на небеса, Он сказал: «Не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня; ибо Иоанн крестил водою, а вы чрез несколько дней после сего будете крещены Духом Святым» (Деяния 1:4-5). Некоторое время спустя это обещание Иисуса было исполнено, а именно в день Пятидесятницы, когда они услышали шум сильного ветра, увидели языки пламени и «исполнились все Духа Святого» (см. Деяния 2:1-4).

Заключение
Как вы и могли удостовериться, упомянутые пророчества исполнились без участия Мухаммеда. А это является еще одним доказательством несостоятельности исламского учения об искажении Священного Писания."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")

وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
14. И с тех, которые говорят: «Мы — христиане!» — Мы взяли завет. И они забыли часть того, что им было упомянуто, и Мы возбудили среди них вражду и ненависть до дня воскресения. А потом сообщит им Аллах, что они совершали!
"Мухаммед утверждал, что если бы Писания не были искажены, то в них все еще содержались бы пророчества о его приходе. Объяснил ли Мухаммед, когда и как Священное Писание было искажено и кто сделал это? Нет. Представлял ли он какие-либо другие доказательства внесения изменений в Священное Писание? Нет. Предлагал ли Мухаммед в доказательство своих слов неизмененный вариант Священного Писания? Нет. Тем не менее, археологические находки прошлого столетия опровергают данное учение Мухаммеда. Самыми известными христианскими книгами, в которых описывается то, на сколько точно сохранилось содержание Нового Завета, являются «Факты в пользу Христа» Ли Стробела (издательство «Харпер Коллинз/Зондерван), особенно глава 3, и «Иисус — великий спор» Гранта о Джеффри (издательство «Слово»).
Давайте посмотрим на их доказательства в пользу достоверности Евангелия. Если вы исследуете достоверность древних документов, прежде всего, вы будете искать три следующих составляющих:
1. период времени, разделяющей оригинал и старейший экземпляр; 2. количество экземпляров, найденное в древних источниках; 3. согласованность между древними и современными экземплярами.
Пункт 1. Возраст самых древних рукописей. Исторические доказательства достоверности Нового Завета затмевают количество доказательств достоверности любой другой рукописи. Самым старым обнаруженным отрывком из Нового Завета были пять стихов из Евангелия от Иоанна, написанных на фрагменте папируса из Египта. Основанный на стиле шрифта, этот фрагмент датируется между 100 и 150 гг. н.э. Считается, что это было от пятнадцати до шестидесяти лет спустя после написания Евангелия от Иоанна. Это является достаточно весомым доказательством, особенно в сравнении с доступными доказательствами, рассматривающими другие рукописи тех времен. Например, старейшие отрывки исторических заметок Тацита, написанные примерно в 116 г. н.э., датируются 850 г. н.э. Самым важным открытием в текстах Нового Завета является папирус, относящийся примерно к 300 г. н.э., включающий в себя части четырех Евангелий и Книги Деяний святых Апостолов, и папирус, относящийся примерно к 200 г. н.э., в который входят фрагменты из Посланий апостола Павла и Послания к евреям. Еще одним важным открытием явился полный экземпляр Нового Завета (codex Sinaiticus), датируемый 350 г. н.э.
Пункт 2. Количество рукописей. Общее количество рукописей, зафиксировавших фрагменты Нового Завета на языке оригинала, то есть на греческом языке, составляет 5644 экземпляров. Кроме того, существует 19000 экземпляров на таких языках, как латинский, эфиопский, армянский и языках славянской группы. По сравнению с количеством копий других древних рукописей, эта цифра огромна. Следующей рукописью с наибольшим количеством подтвержденных копий является «Илиада» Гомера, ее копии сохранились лишь в 650 экземплярах на греческом языке.
Пункт 3. Согласованность рукописей. Были ли расхождения среди различных рукописей Нового Завета? Нет, за исключением тех ошибок, которые были допущены при переписывании. Эти небольшие различия не повлияли ни на одно христианское учение. Это доказательство является убедительным подтверждением того, что тот вариант Нового Завета, который существовал во времена Мухаммеда, и тот, что существует сегодня, являются заслуживающими доверия копиями подлинников."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ
15. О обладатели писания! К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании, и проходя мимо многого. Пришел к вам от Аллаха свет и ясное писание;
"Мусульманин: Разве, согласно Библии, Иисус не говорил, что после Него придет другой пророк, которого Он называл Утешителем? Это — пророчество о приходе святого Пророка Мухаммада, и Коран подтверждает это пророчество.

Одно из главных заявлений мусульман о том, что Библия содержит пророчество о Мухаммаде, основывается на обетовании Иисуса, данном ученикам и записанном в Евангелии от Иоанна четыре раза, о некой личности, которую Бог пришлет после Него — Утешителе, и этот Утешитель наставит их на всякую истину. С самых первых веков ислама мусульманские ученые стремились доказать, что этим Утешителем был Мухаммад, пророк ислама. Из всех возражений, выслушиваемых христианами во время свидетельства среди мусульман, это, несомненно, самое частое. Однако даже в этом случае христианам, отвечающим на подобные заявления, предоставляется прекрасная возможность засвидетельствовать мусульманам об истинном Утешителе — Святом Духе и о том, как Он доводит до конца Христово дело искупления.

Рассуждения мусульман об Утешителе

Коран утверждает, что мусульмане найдут пророчество о приходе пророка Мухаммада в Инджиле и Тауре (см.: сура 4.7), и действительно мусульмане считают, что в следующих текстах заключены доказательства того, что в свое время Иисус предсказывал приход Мухаммада:

Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.

Ин. 14:26

Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам…

Ин. 16:7

Оба эти высказывания взяты из продолжительной беседы Иисуса со Своими учениками в последнюю ночь перед Его распятием. В той же самой беседе, но по другому поводу, Он снова говорит о приходе Утешителя (см.: Ин. 14:16, 15:26). Мусульмане заявляют, что Он, несомненно, говорил о Мухаммаде и приводят следующие аргументы.

1. Мухаммад наставил мир на всякую истину. Мусульмане утверждают, что слова Иисуса об Утешителе, Который «наставит вас на всякую истину», исполнились в их пророке, ибо он передал миру Коран и научил его всему, что необходимо знать о Боге, Его законах, о пути жизни, которому, Он надеется, последуют Его рабы. Мухаммад, заявляют они, в точности исполнил слова Иисуса — «будущее возвестит вам», поскольку Коран подробно обсуждает конец света, воскрешение мертвых, Судный день и участь рода человеческого — рай или ад.

2. Использование местоимений мужского рода. Мусульмане часто придают очень большое значение тому факту, что, сообщая о приходе Утешителя, Иисус использовал местоимения мужского рода не менее восьми раз. Как они утверждают, Иисус, говоря: «Он прославит Меня, Он не от Себя говорить будет, Он наставит вас на всякую истину» и т. д., очевидно, имел в виду мужчину, пророка, а не Святого Духа. Они заявляют, что поскольку дух не имеет пола, то о нем нельзя говорить иначе, как только в среднем роде, и если Иисус постоянно использовал слово «Он» при описании Утешителя, то Его слова должны относиться к мужчине, пророку, то есть к Мухаммаду.

3. Утешитель должен прийти после Иисуса. Третий аргумент, обычно используемый мусульманами в доказательство своих соображений, заключается в следующем: поскольку Иисус говорил, что Утешитель не придет, пока не уйдет Он Сам, значит, это должен быть Мухаммад. И снова, рассуждают они, эти слова не могут относиться к Святому Духу, так как, согласно Библии, Святой Дух всегда был на земле. Давид просил Бога не отнимать от него Духа Его Святого (см.: Пс. 50:13), в то время как Иоанн Креститель, как сказано в Евангелии, был исполнен Святого Духа от чрева матери (см.: Лк. 1:15).

Христианский ответ на эти аргументы

На все эти аргументы существуют простые ответы. Тщательное изучение контекста относящихся к делу библейских отрывков ясно показывает, что Иисус говорил о Духе Святом, Который действительно пришел в течение десяти дней после вознесения Иисуса, как Он и обещал (см.: Деян. 2:1–21).

Во-первых, Дух Святой в должное время напомнил ученикам все, о чем говорил им Иисус. Иоанн написал свое Евангелие почти через шесть лет после распятия и воскресения Христова, однако он смог точно записать всю Его последнюю беседу с учениками в не менее чем четырех главах (см.: Ин. 13:1–16:33). Учение Иисуса записано не в Коране, а в 27 Книгах Нового Завета. Все оно богодухновенно (см.: 2 Тим. 3:16), и ничто в нем не подвержено человеческой интерпретации, потому что оно никогда не писалось по человеческому побуждению, его изрекли «человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1:21).

Во-вторых, в Библии о Боге и Святом Духе всегда говорится в мужском роде. «…Он хвала твоя и Он Бог твой…» (Втор. 10:21) — это типичный пример использования мужского рода при описании божественной Сущности, даже если это не человек, а дух (см.: Ин. 4:24). Аргумент мусульман можно обратить против них, сославшись на отрывок из Корана, где об Аллахе говорится в мужском роде не менее семи раз подряд (сура 59.22–24). «Он Аллах и нет бога кроме него» — это текст 23-го айата, начинается он и заканчивается местоимением мужского, а не среднего рода. Если об Аллахе, который был духом, а не человеком, можно говорить в Коране в мужском роде, то почему же нельзя так же говорить о Духе Святом? В четырех высказываниях Иисуса об Утешителе нет и намека на то, что Он будет мужчиной, пророком, — Он четко определяется как Дух Святой (см.: Ин. 14:26).

В-третьих, Иисус не только говорил о необходимости Своего ухода прежде, нежели придет Утешитель, но также обещал послать Его Своим ученикам — Петру, Иакову, Иоанну и остальным. «…Я пошлю Его к вам…», — сказал Он (Ин. 16:7), а не к арабам в Мекку или Медину спустя шесть веков. Едва ли была какая-нибудь польза ученикам, если бы Утешитель не пришел почти сразу после того, как Иисус оставил землю. Когда Иисус собирался вознестись на небо, Он ясно сказал ученикам, что прежде чем идти возвещать Евангелие, они должны ненадолго задержаться в Иерусалиме, пока не воспримут Святого Духа (см.: Деян. 1:4–5). Действительно, Утешитель и до этого был в мире, но теперь Он должен был по-новому излиться в сердце каждого человека, верующего в Иисуса. В течение трех лет ученики были вместе с Иисусом и видели Его служение, но теперь они должны познать иное присутствие Христа, которое принесет им еще больше пользы — через Духа Святого, воистину живущего в них."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
16. им Аллах ведет тех, кто последовал за Его благоволением, по путям мира и выводит их из мрака к свету с Своего дозволения и ведет их к прямому пути.


لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
17. Не веруют те, которые говорят, что Аллах — это Мессия, сын Марйам. Скажи: «Кто же властен чем-нибудь у Аллаха, если Он захочет погубить Мессию, сына Марйам, и его мать, и тех, кто на земле, всех?» Аллаху принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними. Он творит то, что желает: ведь Аллах над всякой вещью властен!
"...если человек вдруг потеряет руку или ногу, то он не перестанет быть собой. Если человек потеряет память в результате амнезии, его личность останется той же. Если он потеряет интеллектуальные способности, его личность останется той же. А значит, ни части тела, ни само тело, ни память, ни ум не являются личностью. Это всё – принадлежность человеческой природы. А личность – это “я”, которое обладает этой природой. Можно сказать, что природа человека – это всё, отвечающее на вопрос “что?”, а личность – на вопрос: “кто?” Это разделение на личность и природу есть во всех разумных существах.

Есть оно и в Боге. Поэтому христиане могут говорить, что Бог – один, ибо Он один по природе, и что Бог – Троичен, ибо у одной божественной природы есть Три Лица-Личности: Отец, Сын и Святой Дух.

И вторая Личность Троицы две тысячи лет назад воплотилась на Земле. Это и есть Иисус Христос.

Именно из-за непонимания отличия природы от личности, мусульмане не понимают этого факта. Те из них, кто полемизирует с христианством, любят приводить цитаты из Евангелия, говорящие о человечестве Христа, и думают, будто тем самым смогли опровергнуть учение христиан о Боговоплощении.

Но для самих христиан никакого “опровержения” и “противоречия” здесь нет, ибо, став человеком, Христос не перестал быть Богом, он не “превратился” из Бога в человека, и не смешал божественную природу с человеческой в какой-либо гибрид, – нет! Он просто включил человеческую природу, рождённую от девы Марии, в Свою Личность. Он одновременно истинный Бог и истинный человек, и то, что в Евангелии освещается то одно, то другое, не составляет противоречия.

Представим, что в некотором рассказе описывается жизнь инженера. Затем упоминается, что он – отец семейства. И вот, какой-нибудь читатель станет возмущаться: “ну как он может быть отцом, если на предыдущей странице ясно сказано, что он – инженер?” Над таким читателем всякий посмеётся, ибо всякий знает, что одна и та же человеческая личность может быть одновременно и инженером, и отцом, и никакого противоречия в этом нет. Вот и для Богочеловека Христа столь же естественно, что Он одновременно и Бог и человек.

Христианство возвещает о великом чуде Божием – истинном вочеловечении Бога. Бог не одел маску человека, не стал разыгрывать, как в античной драме, роль человека, а, не переставая быть Богом, воспринял человеческую природу и избавил её от всех недостатков, изъянов и искажений – довёл её до полного совершенства, поднял на сверхъестественный уровень. И теперь мы можем соединиться с этой обновлённой природой и исцелять собственную, искажённую последствиями первоначального адамова греха и поражённую личными грехами.

Одним из ключевых различий в понимании личностности Бога является христианское представление о Боге как любви (см.: 1Ин. 4:8). “Бог — совершенная личность, потому Он и любовь совершенная” ,— писал святитель Николай Сербский. Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою (1Ин. 3:16).

Итак, для христиан Иисус Христос – это не “учитель нравственности” и не “простой пророк” а вечный Бог, Второе Лицо Святой Троицы. Царство Его – царство всех веков, и владычество Его во всяком роде. Он наш Господь, как наш Искупитель и Глава Церкви. Иисус называется Единородным, т.к.. только Он рожден из сущности Отца, в отличие от других детей Божьих (людей и ангелов). Они имеют иную сущность, чем Отец, и становятся детьми по усыновлению через Христа.

Имя Иисус значит Спаситель. Он спас людей от греха, проклятия и смерти. Как мы помним, первые люди, Адам и Ева, отпали от Бога, совершив грех. В результате этого сама человеческая природа подверглась порче.

И вот, по Своей милости Господь Сам вступается за Свое творение. Три преграды стояло перед Ним. Первая из них – пропасть между Божественной и человеческой природами. Ведь сказано было Моисею: человек не может увидеть Меня и остаться в живых (Исх. 33:20).

Вторая преграда – грех, который не может быть проигнорирован Святым Богом. Ведь Праведный Творец не может оставить преступление без наказания.

А третья преграда – смерть, разрушающая природу человека.

И вот Господь Иисус Христос приходит, чтобы уничтожить эти преграды, спасти человека и сделать его богом по благодати.

Вечный Сын принимает плоть от Девы Марии, Которая смогла родить Его без участия мужчины силой Животворящего Духа. Единая Личность Сына Божия начинает существовать в двух природах, соединенных неслитно, неизменно, неразлучно, нераздельно. Так что Христос, оставаясь совершенным Богом, стал совершенным Человеком, имеющим человеческую душу, ум, волю. Он не имел лишь первородного греха, да и Сам не сделал никакого зла. Таким образом, через Боговоплощение была преодолена первая преграда – разница природ. Обе сущности, не уничтожая друг друга, соединились в Одной Божественной Личности, и теперь, через Христа мы получили доступ к Отцу.

Христос пришел в мир и дал новый закон, закон любви, но главное Его дело – это избавление людей от зла и греха, а для этого необходима была смерть. Ведь жизнь можно купить только ценой жизни. И вот Иисус Христос, чтобы уничтожить преграду греха, добровольно берет на Себя грехи всего мира. Невинный Праведник умирает за виновных, берет на Себя их наказание и проклятие. Его кровь становиться выкупом за наши грехи. Он отдает кровь за кровь, душу за душу, тело за тело и таким образом Правда Бога вливается в наши сердца. Наказание мира нашего было на Нем, и раной Его мы исцелились (Ис 53:5).

Он исправляет древнее непослушание Адама, будучи послушен Отцу до смерти, и смерти крестной, позорной, страшной, мучительной. Господь становится новым Адамом, родоначальником искупленного человечества.

Как первый человек ввел в мир смерть, так Христос дал вечную жизнь. Вместо древа познания – Крест, который стал знаком нашей победы и спасения. И так явилась Справедливость Бога, ибо победил врага сатану не просто Бог, но Человек. Та же природа, которая была взята в плен в раю, победила на Кресте.

Он поистине умер и был погребен. Его душа отделилась от тела и сошла в ад. И ад был разрушен явлением Божественного Сияния. Поверившие во Христа праведники взошли в рай, и с тех пор туда вновь появилась дорога, закрытая преступлением первых людей. А древний наш враг, дьявол, был скован и лишен силы, как несправедливо поднявший руку на Творца. Так рухнула вторая стена между Богом и людьми – стена греха, и так исчезла причина вековечной смерти, не отпускавшей от себя человека.

Апостол Петр говорил, что смерть мучилась родовыми схватками, когда приняла в себя Христа, ибо не могла удержать Его (Деян. 2:24). И в третий день, в воскресную ночь, Он силой Своего Божества воскрес из мертвых. Воскресший Иисус стал Первенцем из мертвых, Начатком, то есть первым снопом нового урожая воскресших. Смерть была уничтожена, и с Пасхального утра начался обратный ход мировой истории – процесс воскресения всех умерших. Так рухнула последняя стена между Творцом и людьми. Через таинство крещения соединяясь с безгрешным Христом, люди освобождаются от первородного греха и получают бессмертие. Те, кто приходит к Нему, воскреснут, как и Он и будут царствовать с Ним вечно.

Сейчас Господь Иисус восседает по правую сторону (одесную) Отца, и как Человек участвует в управлении миром. Он до сих пор является вечным Первосвященником, Который всегда жив, чтобы ходатайствовать за нас пред Отцом, быть единственным Посредником между Богом и людьми, и уничтожать грехи христиан Своей Кровью. И Он ожидает окончания проповеди Церкви, собирающей в Царство всех спасенных. Когда эта миссия будет завершена, Христос вновь вернется на землю, и враги Его будут брошены под ноги Его.

Второе Пришествие Господа Иисуса будет не таким как первое. Он придет на землю уже не как Спаситель, а как Праведный Судья. По Его слову при пении трубы архангела воскреснут все мертвые. Все человечество с первого человека и до последнего соберется перед Его троном.

Тогда Господь воздаст каждому по делам его. Праведники получат вечную жизнь, а грешники вместе с сатаной будут брошены в вечный огонь. Так будет восстановлена полная справедливость. Всякое добро будет вознаграждено, а зло наказано. А после суда наступит вечное Царство славы, которое больше никогда не кончится. В нем не будет ни смерти, ни болезней, ни печали, ни греха, но только всевозрастающая радость.

Как мы говорили, мусульмане верят в то, что, будто бы, ранние христиане не признавали Христа Богом и Сыном Божиим, не знали о Его распятии и смерти, и не верили в Триединого Бога, но лишь века спустя стали появляться такие учения. Почему христиане не могут согласиться с этой мусульманской гипотезой?

Этому есть три объективных причины.

Во-первых, эта гипотеза совершенно антиисторична. Даже если не брать в расчет новозаветные тексты, которые были составлены в I веке современниками и очевидцами Христа и употреблялись в общине, где очевидцы-апостолы пользовались огромным авторитетом, – даже и без них от I и начала II веков по Р.Х. сохранилось немало текстов, написанных ранними христианами. И вот что мы в них видим:

Св. Климент Римский, лично знавший апостолов Петра и Павла в конце I века пишет: “Братья! Об Иисусе Христе вы должны помышлять, как о Боге и судье живых и мертвых” (2 послание к Коринфянам, I). “Обратим внимание на кровь Христа, — и увидим, как драгоценна пред Богом кровь Его, которая была пролита для нашего спасения, и всему миру принесла благодать покаяния” (1 послание к Коринфянам, VII). “О Сыне же Своем так сказал Господь: "Сын Мой Ты, Я ныне родил Тебя " ( Пс. 2:7–8)” (1 Кор., XXXVI).

Св. Игнатий Богоносец, пострадавший в 107 г., лично знавший апостолов Петра и Иоанна, и, по преданию, видевший в детстве Самого Спасителя, так свидетельствует перед казнью: "Един есть врач, плотский и духовный, рождённый и безначальный, во плоти явившийся Бог Иисус Христос, Господь наш" (К Ефесянам, VII), “уготованные в здание Бога Отца; вы возноситесь на высоту орудием Иисуса Христа, то есть, крестом, посредством верви Святого Духа; вера ваша влечет вас на высоту, а любовь служит путем, возводящим к Богу” (К Ефесянам, IХ).

И не только письменность, но и археология даёт нам тому подтверждения. Например, недавно обнаружен был в Крыму крест, высеченный на стене христианами I века, чего они, разумеется, не стали бы делать, если бы Христос не был распят, и если бы Его распятию не придавали бы особого, священного значения.

О том же говорят два обнаруженных в 1945 г. оссуария (хранилища для костей), относящихся к 50 г. по Р.Х. На них начертано четыре креста и две греческие надписи, из которых первая – это молитва Христу о помощи, а вторая – о воскресении человека, чьи кости покоятся в оссуарии . А значит в 50 г. Христа признавали Богом (если молились Ему). Свидетельством подобного же рода, но немного более поздним, является одна восточная гемма с рисунком рыбы и надписью: "Иисус Христос, защити! "

Почему рыба? Потому что монограмма "ИХТИС" (по-гречески "рыба"), ранними христианами расшифровывалась как Ihsouj Cristoj Qeou Uioj Soter (Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель). Первые "ихтисы", обнаруженные на стенах древних катакомб христиан, восходят ко второй половине I века .

Наконец, о том же со всей очевидностью свидетельствуют языческие и иудейские писатели первых двух веков по Р.Х., которых никак нельзя заподозрить в намеренном искажении фактов в выгодном для христиан свете."
(Ю. Максимов "Православие и ислам")
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
18. И сказали иудеи и христиане: «Мы — сыны Аллаха и возлюбленные Его». Скажи: «Тогда почему Он вас наказывает за ваши грехи? Нет, вы — только люди из тех, кого Он создал. Он прощает, кому пожелает, и наказывает, кого пожелаат. Аллаху принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними, и к Нему — возвращение».
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
19. О обладатели писания! Пришел к вам Наш посланник, разъясняя вам, во время перерыва между посланниками, чтобы вы не сказали: «Не приходил к нам ни благовеститель, ни увещатель!» Вот пришел к вам благовеститель и увещатель. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
"Интересно, что одной из главных идей ислама является то, что послание Аллаха всегда одно и то же. Если в христианстве, и в иудействе древнем, и даже в новом иудействе — в нынешнем талмудическом иудействе,— все равно эти представления все-таки меняются… В этом смысле ислам даже дальше от христианства, чем нынешний талмудический иудаизм, я уже не говорю про древний иудаизм, который является истинным предшественником христианства.

Пророков он посылает к конкретному человеку, с конкретной волей Бога, которая зависит от данного человека, которая необходима для участия в завете, в союзе. То есть пророк — это вестник завета с Богом, который открывает Себя все больше и больше. И с точки зрения христианства откровение все усиливается в зависимости от духовного роста людей, во всяком случае человечества, до тех пор пока не достигает предела уже не в слове, а в явлении Самого Бога, когда Бог становится человеком. И тогда миссия пророков завершается, потому что пророки говорят о пришествии Богочеловека, Христа, Который является величайшим откровением. Об этом говорит Послание к евреям, которое читается накануне Рождества. Бог, многократно и многообразно говоривший отцам о пророках, в конце времен говорил нам в Сыне, Которого положил начальником всего, через Которого Он и века сотворил.

Для ислама же единственной вестью является единобожие. Ничего другого Аллах сказать не может человечеству, кроме того, что нет никого, кому должно поклоняться, кроме него. Если к тому же учесть, что по некоторым хадисам 124 тысячи посланников, которые все говорят о том, что нет никого достойного поклонения, кроме одного Аллаха, и что ему нужно кланяться[34]. Все, никаких больше новостей нет!

Как-то в Интернете был спор с мусульманами: что нового принес Коран по сравнению с Библией? Зачем нужно было посылать Мухаммеда? Чего не было такого в Библии, что нового появилось в Коране? И на самом деле оказалось, что ничего нового Коран не принес. Единственная новость, что было разрешение вкушения нутряного жира. Но, если уже даже так формально говорить, и в Новом Завете вкушение нутряного жира было разрешено. Поэтому ничего нового даже в этом смысле не было дано.

Изменена была кибла[35], то есть направление поклонения, ну и все, пожалуй. То есть никакого принципиального новшества Коран по сравнению с Библией не дает. Если угодно, Коран является тривиальным учением. То есть в нем нет ничего нового в сравнении с Библией, ничего нового он о Боге не открывает,— единственное, перекрывает то, что было истинного раньше, отказывается от части откровений, которые были раньше."
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ
20. Вот сказал Муса своему народу: «О народ мой! Вспомните милость Аллаха вам, когда Он установил среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ
21. О народ мой! Войдите в землю священную, которую Аллах предначертал вам, и не обращайтесь вспять, чтобы не оказаться вам потерпевшими убыток». И сказал Господь Моисею, говоря: пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. (Чис. 13:2-4)
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ
22. Они сказали: «О Муса! Ведь в ней люди-великаны, и мы никогда не войдем в нее, пока они не выйдут оттуда. А если они выйдут оттуда, мы войдем».

И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней. И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли; и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее; но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там; Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана. (Чис. 13:26-30)

قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
23. Сказали два человека из тех, что боятся, которым Аллах даровал милость: «Войдите к ним воротами. А когда вы войдете, то вы будете одержавшими верх. На Аллаха полагайтесь, если вы верующие!»

Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас. И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые; (Чис. 13:31-33)

قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
24. Они сказали: «О Муса! Мы никогда не войдем туда, пока они там остаются. Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоем, а мы здесь будем сидеть». Там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их. (Чис. 13:34)

قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ
25. Сказал он: «Господи! Я властен только над семим собой и моим братом: отдели же нас от этого распутного народа».

И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои

и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша; если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее — эту землю, в которой течет молоко и мед; только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их. И сказало все общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым. (Чис. 14:6-19)

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ
26. Сказал он: «Вот она запрещена им на сорок лет, они будут скитаться по земле; не скорби же о народе распутном»!

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу. Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,

не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина; детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели, а ваши трупы падут в пустыне сей; а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне; по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною. Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут. (Чис. 14:26-35)

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
27. И прочитай им весть о двух сыновьях Адама с истиной. Вот они оба принесли жертву; и была принята она от одного и не принята от другого. Он сказал: "Я непременно убью тебя!"Тот сказал: «Ведь Аллах принимает только от богобоязненных.
  1. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
  2. и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
  3. а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
  4. И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
  5. если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
  6. И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
  7. И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
  8. И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
  9. и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
  10. когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
  11. И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
  12. вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
  13. И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
  14. И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема. (Быт. 4:3-16)





لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
28. Если ты прострешь ко мне свою руку, чтобы убить меня, Я не протяну руки к тебе, чтобы убить тебя. Я ведь боюсь Аллаха, Господа миров.
إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ
29. Я хочу, чтобы ты взял на себя грех против меня и свой грех и оказался среди обитателей огня. Это — воздаяние неправедным».
فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ
30. И душа его представила ему легким убийство брата, и он убил его и оказался среди потерпевших убыток. «Обширная часть Корана, о которой можно сказать, что она имеет доисламское происхождение, относится непосредственно к иудейскому фольклору и иным преданиям, обыгрывающим библейские события. Коран называли „кратким руководством талмудического иудаизма“ из-за объемного материала, выхваченного из Мишны и Мидраша и воспроизведенного в нем. Хорошо известно, что Мухаммад не мог ни прочитать Священной Книги иудеев, ни толком узнать их фольклор, но он слышал древнееврейские легенды, пересказываемые на рыночных площадях и в иных общественных местах и, не будучи способным отделить факты от небылиц, заносил все подряд в свою Священную Книгу. Имеющиеся в большом количестве доказательства этого опровергают притязания Корана на то, что он сплошь состоит из откровений, переданных Мухаммаду свыше, и ничего нельзя противопоставить заключению о том, что в Коране содержится самый разнообразный материал, который пророк почерпнул из бесед с иудеями, жившими в Аравии.
Кораническое описание убийства Авеля его нечестивым братом Каином — типичная смесь элементов, заимствованных из Библии, Мидраша и Мишны.»
(Джон Гилкрист «Коран — священная книга мусульман»)
 اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ
31. И послал Аллах ворона, который разрывал землю, чтобы показать ему, как скрывать скверну его брата. Он сказал: «Горе мне! Я не в состоянии быть подобным этому ворону и скрыть скверну моего брата». И оказался он в числе раскаяшихся.
مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ
32. По этой причине предписали Мы сынам Исраила: кто убил душу не за душу или не за порчу на земле, тот как будто бы убил людей всех, А кто оживил ее, тот как будто бы оживил людей всех. Приходили к ним Наши посланники с ясными знамениями. Потом многие из них после этого по земле излишествовали.
"Суры Корана описывают посланников, которые, однако же, очень сильно отличаются от тех, которых мы знаем. То есть они носят библейские имена. Например, в Коране упоминается Ной, Иосиф, Авраам, Исаак и Иаков, Адам и Ева, Богородица Мария, Иисус Христос, Иоанн Креститель, царь Давид, Соломон. Но все они фактически отличаются от того, что говорит нам Священное Писание и просто историческая реальность. Потому что очень многие из этих людей, которые известны из Писания, известны по историческим данным, и исторические данные подчеркивают истинность именно библейского повествования. К примеру, самое важное для христиан — отношение к Иисусу Христу. Можно сказать, что мусульмане уважают Иисуса Христа, и это будет несправедливо, потому что они Иисуса Христа как такового вообще не знают. Иса Масих, который известен из Корана, отличается от Иисуса Христа радикально. Во-первых, отличается именем. Дело в том, что калькирование имени Иисус на арабский язык будет, конечно же, ни в коем случае не Иса, а Иесуа, или Иешуа. И поэтому арабские христиане никогда не называют Иисуса Христа Исою, они называют Иесуа, чтобы точно передать Слово Божье. Причем интересно, как Мухаммед объяснял это калькирование. Дело в том, что Мухаммед прекрасно знал истинное имя, но он говорил, что иначе в ритм Корана не попадает. Понимаете? Имя Иисуса Христа было изменено, чтобы удобнее ложилось на ритм Корана!

Но имя ладно. Это не суть важно, потому что может быть гораздо более неудачное калькирование, но суть такая, что при этом Христос не называется Богом, Он считается сотворенным, вопреки Евангелию и предсказаниям древних пророков. Рассказывается о чудесах, которые взяты из апокрифов — совершенно немыслимые чудеса, типа оживления глиняных птичек в детстве, или то, что Он разговаривал, будучи новорожденным младенцем. Причем интересно, что в апокрифе «Арабское Евангелие детства», откуда Мухаммед взял этот рассказ, новорожденный Иисус говорит: «Я — Бог, посланный на Землю Своим Отцом», а у Мухаммеда он говорит: «Я — только творение». То есть Мухаммед даже тот апокриф, который он взял, он и его исказил.

Рассказывается, например, о столе с едой, который Он выпросил по просьбе учеников у Аллаха. И таким образом Тайная Вечеря смешалось с историей умножения хлебов,— получился какой-то стол изобилия со скатертью самобранкой, которая дана для еды. То есть совершенно абсурдные чудеса.

Но самое главное отличие христианского представления о Христе от исламского — это отвержение мусульманами факта смерти Иисуса Христа. То, что Воскресение Иисуса Христа многие отвергают,— это известно: иудеи отвергают, безбожники отвергают. Мусульмане отвергли распятие. Они утверждают, что Иисус Христос не был распят, Аллах его скрыл, а вместо Него был распят другой человек. По разным представлениям был распят или Симон Киринейский, который нес крест, или был распят Иуда Искариот. А Христос был вознесен на небеса, и потом Он вернется, чтобы в конце времен уничтожить все христианство, сломать все кресты, жениться и умереть, быть похороненным рядом с Магометом. Поэтому в Медине, где похоронен Магомет, сохраняют до сих пор место для будущей могилы Иисуса Христа.

Таким образом, Иисус Христос, который описан в Коране, радикальным образом отличается от Христа истинного. Причем интересно, что он отличается даже от Христа исторического, потому что факт распятия подтвержден вообще всеми историками. Все источники, даже не библейские, говорящие о личности Иисуса Христа, говорят, в первую очередь, о том, что он был распят. И для нас, действительно, это самая главная весть. «А мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Эллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость»"
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
33. Действительно, воздаяние тех, которые воюют с Аллахом и Его посланником и стараются на земле вызвать нечестие, в том, что они будут убиты, или распяты, или будут отсечены у них руки и ноги накрест, или будут они изгнаны из земли. Это для них — позор в ближайшей жизни, а в последней для них — великое наказание, —
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
34. кроме тех, которые обратились прежде, чем вы получили власть над ними. Знайте же, что Аллах — прощающий, милосердный!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите приближения к Нему и усердствуйте на пути Его, — может быть, вы будете счастливы!
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
36. Поистине, те, которые не веруют, если бы у них было все то, что на земле, и столько же еще, чтобы выкупить этим себя от наказания в день воскресения, все это не было бы принято от них, и им — наказание мучительное!
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
37. Они захотят выйти из огня, но ни за что не выйдут они оттуда. Для них — вечное наказание!
«Влияние ханифитов (арабских монотеистов) на Мухаммада наиболее достоверно описывает Ибн Хишам, с цитатами из „Сират“ ибн Исхака. Шесть ханифитов упоминаются поименно — Абу Амир (Медина), Умейа (Тайиф), Варака (стал христианином), Убайдалла (стал мусульманином, переехал в Абиссинию и принял христианство), Осман, Зайд (изгнан из Мекки, жил на горе Хира, куда Мухаммед ходил медитировать) (последние четверо — из Мекки).
Выводы: Все вышесказанное не означает, что Мухаммад не играл роли в создании Ислама. Но мы видим, что по мере изменения обстоятельств его жизни — менялось и откровение. Например, в С.22:44 (до Хиджры) дается разрешение на борьбу, если подвергаешься гонениям, а в С.2:212-214 (после Хиджры) война рекомендуется даже в священные месяцы. Затем опять после победы над Буну Курайзой — появляется С.5:37, угрожающая страшными наказаниями любому, кто противостанет Мухаммаду. К окончанию жизни Мухаммада, священные месяцы опять оказались в почете (С.9:2,29), но мусульманам предписывалось убивать идолослужителей, в момент, когда они их обнаруживают (даже если те не борются против Ислама!), поскольку они не исповедуют правильную веру.»
(Ибн Варрак «Происхождение Корана»)
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
38. Вору и воровке отсекайте их руки в воздаяние за то, что они приобрели, как устрашение от Аллаха. Поистине, Аллах — великий, мудрый!
فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
39. А кто обратится после своей несправедливости и исправит, то Аллах обратится к нему. Поистине, Аллах — прощающий, милосердный!
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
40. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Наказывает Он, кого пожелает, и прощает, кому желает. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
41. О посланник! Пусть тебя не печалят те, которые устремяются к неверию из тех, что говорят: «Мы уверовали!» своими устами, а сердца их не уверовали; и из иудеев: они прислушиваются ко лжи, прислушиваются к другим людям, которые не приходили к тебе; они искажают слова после их мест; они говорят: «Если вам это даровано, то берите его, а если вам не даровано, то берегитесь!» Ведь кого хочет Аллах искусить, для того ты ничем не будешь властен у Аллаха. Это — те, о которых не хотел Аллах, чтобы они очистили свои сердца. Для них в ближайшем мире — позор, для них в последней жизни — великое наказание!
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
42. Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них. А если отвернешься от них, то они ни в чем не повредят тебе. А если станешь судить, то суди их по справедливости: поистине, Аллах любит справедливых!
وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ
43. Но как они поставят тебя судьей, когда у них Тора, в которой суд Аллаха? Потом они отворачиваются после этого, — не являются эти верующими!
«Положение о забивании камнями за прелюбодеяние, содержащееся в Торе, даже в те времена на практике не применялось. Однажды в Медине мужчина и женщина совершили прелюбодеяние. Они были евреями. Мохаммед пришел к раввину и спросил: что у вас положено за такой грех, покажи-ка Тору. Раввин попытался было сказать, что можно прелюбодеев измазать грязью, посадить на осла задом наперед и прокатить по городу. В это время он прикрыл рукой то самое место в Торе. Но Мохаммед сказал: нет, надо забить их камнями, надо верить Торе. Раввин объяснял, что это положение давно уже не применяется на практике, но Мохаммед уже принял решение. Прелюбодеи были забиты камнями (бросали мусульмане) у дверей мечети пророка.»   (Самир Алескеров «Великий парадокс или два почерка в Коране»)
إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ
44. Мы низвели Тору, в которой руководство и свет; судят по ней пророки, которые предались, тех, кто исповедует иудейство, а раввины и книжники — сообразно с тем, что им дано на хранение из писания Аллаха, и они — об этом исповедники. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня! И не покупайте за Мои знамения малую цену! А кто не судит по тому, что низвел Аллах, то это — неверные.
"Коран постоянно придирается к иудеям. Последние обвиняются в том, что охотно выслушивали всякую ложь (сура 5:44, 67), рассматриваются как заклятые враги мусульман, полные решимости увести их с праведного пути. Коран называет их самыми жадными людьми на земле наряду с идолопоклонниками, уверяет, что каждый из них так цепляется за жизнь, как будто собирается прожить тысячу лет (сура 2:96), именует «неисправимыми грешниками» (сура 5:84) и самыми упрямыми из всех оппонентов Мухаммада:

И ты увидишь, что из всех людей сильнее всех вражда к уверовавшим (в Бога) язычников и иудеев...
(Сура 5:82)

О христианах Коран временами высказывается с большей благосклонностью. В противовес своей враждебности к иудеям Коран говорит о них:

И, несомненно, ты найдешь, что ближе всех в любви к уверовавшим те, кто говорит: «Мы — назореи». И это потому, что среди них есть иереи и монахи, которые гордыни лишены (и не возносятся перед другими).
(Сура 5:82)

Однако и их он часто осуждает — в особенности за их склонность замыкаться в монашестве, которого Аллах никому не предписывал (сура 57:27), а также за предание забвению соглашения, которое Аллах заключил с ними (сура 5:15). Их упрекают и в том, что они относятся к монахам, священникам и Мессии, сыну Марии, как к своим повелителям, тогда как им прямо было приказано поклоняться только Аллаху (сура 9:31). Основное обвинение — за преувеличения в своей религии.

Время шло, и практически на закате жизненного пути Мухаммада его армии столкнулись на севере Аравии с христианскими армиями. С тех пор отношение мусульман к христианам стало более враждебным. В первое время их обвиняли в том, что они не лучше идолопоклонников, богохульствующих против Аллаха, что они говорят, будто он — одна часть троицы, две другие — Мария и Иисус (сура 5:76). Как и иудеев, их жестко критиковали, называя неисправимыми грешниками, выступающими против законов Аллаха. Хотя Коран и засвидетельствовал им свое почтение как ближайшим соседям, по-доброму относящимся к мусульманам, все же последним он запретил тесно общаться с ними или помогать им:

О вы, кто верует! Себе в друзья и покровители вы не берите ни иудеев, ни христиан, они — друзья один другому. А тот из вас, кто их берет в друзья, тот сам — из их числа...
(Сура 5:51)

В результате многочисленных перебранок с иудеями и военных баталий с христианами Мухаммад на склоне жизни призвал свой народ сражаться с теми и другими как с идолопоклонниками:

Сражайтесь с теми из людей Писания (святого), кто в Господа и в Судный день не верит, и не считает запрещенным то, что не дозволено Аллахом и Его пророком, не признавая Истины религии Аллаха, — до тех пор, пока они вам дань платить не станут, своею собственной рукой, в смирении покорном.
(Сура 9:29)

И хотя временами Коран терпимо относится к иудеям и христианам и даже заявляет, что истинно добродетельные люди из их числа будут вознаграждены в раю и удостоятся милости Аллаха, в целом отношение к ним враждебное. Мусульмане расценивают иудеев и христиан как серьезных оппонентов пророка, а их присутствие в качестве соседей рассматривается как угроза процветанию мусульман, которых они могут увести с праведного пути."
(Джон Гилкрист "Коран - священная книга мусульман")
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
45. И предписали Мы им в ней, что душа — за душу, и око — за око, и нос — за нос, и ухо — за ухо, и зуб — за зуб, и раны — отмщение. А кто пожертвует это милостыней, то это — искупление за него. А кто судит не потому, что низвел Аллах, те — несправедливы.
"Третий столп часто называют милостыней. Но на самом деле это не совсем милостыня, скорее совсем не милостыня. Закят — это обязательный налог на бедных. Традиционно это 1/40 часть дохода, но там есть некоторая фиксированная сумма. Обычно считается эквивалентным 9 граммам серебра в год. Он должен быть, во-первых, явным. Закят торжественно объявляется, часто даже объявляется в мечетях: такой-то пожертвовал на бедных столько-то, хотя и необязательно. Но чаще всего так и происходит. А второе — закят подается принципиально только мусульманам или тем, кого можно при помощи денег склонить к исламу. В христианстве милостыня должна подаваться всем. Как в притче о самарянине милосердном говорится, что он помогает всем, и христианам, и нехристианам, и верующим, и неверующим,— всем мы должны помогать во имя Бога Всемогущего. Так же, конечно же, с милостыней нам Господь запретил явно поступать.

Кстати, сектанты очень часто кричат, что мы так много помогаем бедным, хотя реально делают они гораздо меньше, чем православные христиане, но при этом пытаются использовать милостыню для пропаганды своих заблуждений. С этим как раз это все связано."
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
46. И отправили Мы по следам их Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в котором — руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и руководством и увещанием для богобоязненных.

Ислам вынужден признать, что в Библии и Евангелии заключены руководство, свет и истина.


"...отрицание мусуль­манами Нового Завета противоречит чрез­вычайно весомому рукописному свидетель­ству. Все Евангелия сохранились в папиру­се Chester Beatty Papyri, созданном около 250 г. И весь Новый Завет содержится в рукописи Vaticanus Ms. (В), датируемой приблизительно 325 — 350 г. Имеется свы­ше 5.300 других рукописей Нового Завета, относящихся к периоду от второго до пятнадцатого веков (и сотни из них написаны до Мухаммеда), а этим подтверждается, что мы располагаем по сути тем же самым текстом Нового Заве­та, который существовал во времена Му­хаммеда. Эти рукописи подтверждают так­же, что наш текст — все тот же исходный текст Нового Завета, который был написан в первом столетии. Эти рукописи образуют непрерывную цепь свидетельства. Напри­мер, самый ранний известный фрагмент Нового завета, «Фрагмент Джона Райленда» (John Rylands Fragment), датируется примерно 117 — 138 г. В нем сохранились стихи из главы Ин. 18 именно в таком виде, в каком они приведены в современном тек­сте Нового Завета. Точно так же в «Папиру­се Бодмера» (Bodmer Papyri), восходящем примерно к 200 г., сохранился целиком тот самый текст посланий Петра и Иуды, кото­рый нам известен. Большая часть Нового Завета, включая Четвероевангелие, содер­жится в Chester Beatty Papyii, а весь текст Нового Завета можно найти в рукописи Va­ticanus, датируемой приблизительно 325 г. Нет абсолютно никаких данных о том, что­бы содержание Нового Завета было испор­чено или искажено, как заявляют мусуль­мане (см. Geisler and Nix, chap. 22).
И наконец, мусульмане пользуются ли- бералистской критикой Нового Завета, что­бы доказать, что Новый Завет был иска­жен, неверно расценивается и датируется. Однако современный либеральный исследователь Нового Завета Джон А. Т. Робин­сон (Robinson) пришел к выводу, что текст Евангелия был создан заведомо при жизни апостолов, между 40 и 60 гг. по Р.Х.. Бывшая ученица Бультмана, новозаветный критик Эта Линнеманн еще позднее пришла к выводу, что такая позиция, будто бы сохранившийся в рукописях текст Нового Завета не расска­зывает о действительных словах и делах Иисуса, больше не имеет обоснований. Она пишет: «Со временем я все больше и больше убеждалась, что значительная часть ново­заветной критики в том виде, в каком она практикуется приверженцами историко­критического богословия, не заслуживает звания науки» (Linnemann, 9). Она продол­жает: «Евангелия отнюдь не представляют собой литературные произведения, в кото­рых творчески перерабатывается уже за­конченный материал, в той манере, в какой Гёте переработал популярную историю о докторе Фаусте» (ibid., 104). Напротив, «каждое Евангелие содержит завершенное и уникальное в своем роде свидетельство. Своим существованием оно обязано прямой или косвенной причастности к событиям» (ibid., 194).
Более того, обращение исламских аполо­гетов к подобной либералистской критике подрывает их собственное учение о Коране. Исламские авторы любят цитировать выво­ды либералистов о Библии, не уделяя дос­таточно серьезного внимания их предпо­сылкам. Отрицание всего сверхъестествен­ного, которое заставляет либералистских критиков Библии отказывать Моисею в ав­торстве Пятикнижия, ссылаясь, в частно­сти, на употребление в разных частях тек­ста разных слов для обозначения Бога, мог­ло бы точно таким же образом привести к заключению, что Коран не написан Мухам­медом. Ведь в разных местах Корана тоже встречаются различные имена Бога. Слово Allah обозначает Бога в сурах 4, 9, 24, 33, однако в сурах 18, 23 и 25 используется слово Rab (Harrison, 517). Мусульмане словно бы находятся в блаженном неведе­нии относительно того, что взгляды подоб­ных критиков основаны на отрицании ими всего сверхъестественного и, применитель­но к Корану и к своду Хадис, точно так же подрывали бы основы мусульманского ве­роучения. Словом, последовательные исла­мисты не могут апеллировать к критике Нового Завета, основанной на убеждении, что чудес не бывает, если только не хотят оспорить и свою собственную веру."
(Норман Л. Гайсер "Библия в понимании мусульман")

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فِيهِ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
47. И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах. А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те — распутники.

"...начавшаяся эпоха крестовых походов и последовавший на это решительный джихад окончательно развели две религии по враждебным лагерям. Тут уж компромиссов быть не могло, и в исламском богословии начинает складываться традиция, согласно которой Библия была «фальсифицирована» христианами. А стало быть, никакой компромисс с этими «еретиками» невозможен, Инджиль же их – «искаженный». Как уже было показано выше, такая точка зрения не соответствует ни Корану, ни убеждениям основателя ислама - Мухаммеда. Действительно, во многих сурах Корана недвусмысленно утверждается, что Таурат и Инджиль были настоящими Священными Писаниями, которыми владели иудеи и христиане при жизни Мухаммеда. При этом «ахлул Инджил» («людям Евангелия») было сказано «поступать так, как Аллах заповедовал в нем» (Инджиле) (5:50). Если бы книга была искажена, то зачем нужно было бы поступать по ней, как требует Коран?"
(С. Путилов "Крест в мире полумесяца")


"Во всем мире мусульман учат, будто Коран обвиняет иудеев и христиан в искажении их Писания. Обвинение в изменении Библии — это величайшая ложь, когда-либо провозглашенная в интересах истины, в чем мы уже убедились. Однако самое интересное — это узнать, что Коран, в противоположность всеобщей мусульманской позиции, в действительности очень благосклонно отзывается об иудейском и христианском Писании и, безусловно, подтверждает его подлинность.

Taура (Тора): иудейское Писание

Все иудейское Писание в Коране упоминается под общим названием aт-Taура — Закон. О нем сказано, что это особое Писание, которое было дано Моисею (см.: сура 11.110). Следующий стих подтверждает, что это Писание подлинно и во времена Мухаммада оно уже было у иудеев.

Но как они поставят тебя судьей, когда у них — Тора, в которой суд Аллаха? Потом они отворачиваются после этого…

сура 5.47

Этот отрывок ясно говорит, что иудеи (см.: сура 5.44; ссылаясь на народ, Коран конкретно называет его) действительно имеют свою Тауру. Слова в оригинальном арабском тексте подтверждают это. Книга, сказано, инда хум — «с ними». Этот стих Корана совершенно определенно заявляет, что во времена Мухаммада у иудеев уже была эта Книга. Из стиха, рассказывающего об иудеях, действительно приходивших к пророку за справедливым судом, явствует, что речь идет об иудеях, живших в окрестностях Медины. Отрывок продолжает описывать Тауру как «руководство и свет», к которому обращались первые пророки, когда к иудеям, их раввинам и судьям, надо было применить закон Божий (см.: сура 5.44). Далее следует призыв судить их на основании того, что было им открыто.

На протяжении всей своей истории иудеи всего мира знали только одно Писание — Книги Ветхого Завета, те самые, которые мы читаем и сегодня. Мы уже видели, что во II веке до н. э. (на восемь веков раньше Мухаммада) уже был сделан перевод на греческий язык еврейского Ветхого Завета, известный нам как Септуагинта. Новозаветные книги подробно цитируют ветхозаветные, сохранившиеся до сего дня манускрипты. Следовательно, не может быть никаких сомнений относительно того, что Писание, на которое ссылается Коран, это Ветхий Завет.

Коран всегда говорит о древнем Писании с большим уважением. Вряд ли он призывал бы иудеев следовать ему, если бы оно было искажено и недостоверно. Знаменательно, что он использует то же самое слово Taура, которым сами иудеи называют в Библии первые пять Книг Моисея."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк")

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ عَمَّا جَاءكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ آتَاكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
48. И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его. Суди же среди них по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями в сторону от истины, которая пришла к тебе. Всякому из вас Мы устроили дорогу и путь. А если бы пожелал Аллах, то Он сделал бы вас единым народом, но… чтобы испытать вас в том, что Он даровал вам. Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах! К Аллаху — возвращение вас всех, и Он сообщит вам то, в чем вы разногласили!

      В книге Ибн Аби Дауда Китаб ал-Масахиф мы находим ясное свидетельство о том, что по приказу халифа Абд ал-Малика переписчиком Ал-Хаджжаджем в тексте Корана было изменено не менее одиннадцати слов. Его книга включает в себя главу под заглавием «Что было изменено Ал-Хаджжаджем в тексте Османа». Книга начинается со слов: “Всего Ал-Хаджжадж ибн Юсуф произвел в тексте Османа одиннадцать изменений. В ал-Бакре (сура 2.259) в оригинале записаны следующие слова: «…оно не испортилось. И посмотри на осла своего», он заменил их на «чтобы они не испортились». Китаб ал-Масахиф Ибн Аби Дауда, стр. 117.

Вот некоторые другие изменения в тексте Корана, произведенные в это же время:

1) В суре 5.48 слово шарийя было заменено на шир’a (писание).

2) В суре 43.32 прочтение маишахум было изменено на маишатахум (пропитание).

3) В суре 47.15 слово йасин было заменено на асин (отвратительный).

وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ
49. И суди между ними по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями, и берегись их, чтобы они не соблазнили тебя от части того, что низвел тебе Аллах. Если они отвратятся, то знай, что Аллах хочет поразить их за некоторые их грехи. Ведь, поистине, многие из людей — распутники!
أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
50. Неужели суда времен неведения они хотят? Кто же лучше Аллаха по суду для народа, обладающего уверенностью?
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
51. О вы, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан друзьями: они — друзья один другому. А если кто из вас берет их себе в друзья, тот и сам из них. Поистине, Аллах не ведет людей неправедных!



"Защитники ислама (а их, к сожалению, немало в наших СМИ) немедленно укажут, что Мухаммед запретил своим последователям трогать «людей книги», то есть — христиан и иудеев. Но отметим, что если в одном месте Корана действительно содержится призыв не притеснять христиан, как верующих в Единого Бога и имеющих благочестивых пресвитеров и монахов, то в других местах они ничем не отличаются от прочих не мусульман и язычников.
(...)
"В «Книге единобожия» Ибн-Абд-аль-Ваххаба это положение подтверждается отобранными высказываниями Мухаммада: «Когда у христан умирает праведный человек или праведный раб Аллаха, они сооружают на его могиле храм и рисуют в нем его изображения. Это (то есть христиане) наихудшие из творений Аллаха!» «Да падет проклятие Аллаха на иудеев и христиан, которые превратили могилы своих пророков в храмы!» (Ибн-Абд-аль-Ваххаб. «Книга единобожия»). «Неверие» и «многобожие» иудеев и христиан — общее место экстремистских трактатов. Иудеи и христиане являются «многобожниками» потому, что они «избрали могилы своих пророков местами для совершения молитв». Подобные люди, строящие церкви над могилами своих праведников и украшающие их иконами, «относятся к числу наихудших созданий перед Аллахом»"
(Добыкин Д. Г. «Религиозные основы исламского экстремизма»)
فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ
52. Ты видишь, как те, в сердцах которых болезнь, поспешают среди них, говоря: «Мы боимся, что нас постигнет поворот удачи!», — а может быть, Аллах доставит победу или какое-нибудь повеление от Себя, и они окажутся раскаивающимися в том, что скрывали в своих душах,
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ
53. и будут говорить те, которые уверовали: « Неужели это они клялись Аллахом, — сильнейшей из их клятв, — что они — непременно с вами?» Тщетны их дела; они оказались в убытке!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
54. О вы, которые уверовали! Если кто из вас отпадет от своей религии, то… Аллах приведет людей, которых Он любит и которые любят Его, смиренных перед верующими, великих над неверными, которые борются на пути Аллаха и не боятся порицающих. Это — щедрость Аллаха: дарует Он ее, кому пожелает, — ведь Аллах — объемлющий, знающий!
"Иисус и Мухаммед по-разному описывают природу Бога: для Иисуса Бог — это любящий Отец; для Мухаммеда Аллах — это требовательный хозяин. Такое описание задает тон к рассмотрению любви и в других взаимоотношениях. Для того, чтобы было яснее, давайте представим, что верующий человек ушел из веры. Что, по словам Мухаммеда, сделал бы Аллах в этом случае? Что говорил на тот же счет Иисус? Что сделал бы Бог Иисуса в подобном случае? В Коране говорится:
«О вы, которые уверовали! Если кто из вас отпадет от своей религии (ислама), то... Аллах приведет людей, которых Он любит, и которые любят Его, смиренных перед верующими, великих над неверными, которые борются на пути Аллаха и не боятся порицающих. Это щедрость Аллаха: дарует Он ее, кому пожелает, ведь Аллах — объемлющий, знающий» (Сура 5:54).
В этом аяте говорится, что если человек уходит из ислама, тогда Аллах приводит других людей, которые лучше. Аллах не оплакивает тех, кто ушел от Него, и не пытается вернуть их. Он находит людей лучше тех, кто ушел. В Суре 39, аяте 7 говорится: «Если вы будете неверными, то Аллах не нуждается в вас». А теперь давайте обратимся к притче о пастыре, владеющем сотней овец и потерявшем одну из них.
«Кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? А нашед, возьмет ее на плечи свои с радостью; и пришед домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною, я нашел мою пропавшую овцу. Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии» (Луки 15:4-10).
Аллах находит новых верующих, которые служат ему лучше. С другой стороны, Бог Отец ищет одну заблудшую овцу до тех пор, пока не найдет ее и не вернет с радостью домой. В этом-то и состоит разница между Аллахом и Богом."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
55. Ваш покровитель — только Аллах и Его посланник и те, которые уверовали, которые выполняют молитву и дают очищение, и они преклоняются.
"Обряд поклонения (обряд намаза), конечно же, не является молитвой, это очень важно помнить. Даже тексты, которые читаются во время намаза, это тексты скорее описывающие отношение человека к Богу, но не содержащие просьб. Существует отдельный вид молитв, когда человек может молиться Аллаху о своих проблемах, но он не очень рекомендуется. То есть не запрещается, но и не особенно поддерживается, не рекомендуется. Связано это как раз с доктриной предопределения: если все предопределено, о чем молиться?

Но в принципе в исламе молитвы есть. Но обряд намаза — это именно обряд поклонения. Причем интересно, что в намазе самое главное — ритуал. Если ты хоть немножко нарушил ритуал — намаз считается недействительным, ты обязан начинать заново. Аллаху, видимо, не очень интересно состояние сердца человека. Для нас же, христиан, наоборот, важнее всего как раз сердце человека. Если человек совершенно правильно отслужил, по всему уставу, но при этом его мысли носились где-то в высотах, в его фантазии,— это всенощная ничтожна. Все молитвы, если сделаны без внимания, без сердечного участия, никакой цены перед Богом не имеют. «Человек смотрит на лицо, а Бог — на сердце». Бог смотрит на сердечное желание человека. Аллаху это не нужно.

Для нас, христиан, очевидно, что автором идеи намаза является тот, кто на сердце человека посмотреть просто не может. Даже по христианскому учению, ангелы не могут узнать, что внутри человека происходит, это знает только Бог. Поэтому ангел, который диктовал Коран, не знал сердце человека, ему главное — внешний обряд. Интересно, что у идолопоклонников было именно так. От христиан требовали ритуального знака поклонения без сердечного участия. Язычники часто даже говорили: вы уж сердцем можете верить в кого хотите, вы главное бросьте там парочку кусочков ладана на костер, и все. Перед идолом этого достаточно. Как раз то же самое, что и в исламе."
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ
56. И кто берет покровителем Аллаха и Его посланника и тех, которые уверовали… ведь партия Аллаха — они победят.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
57. О вы, которые уверовали! Не берите друзьями тех, которые вашу религию принимают как насмешку и забаву, из тех, кому до вас даровано писание, и неверных. Бойтесь же Аллаха, если вы верующие!
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
58. И когда вы зовете к молитве, они принимают это за шутку и забаву. Это — потому, что они — люди, которые не разумеют.
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ
59. Скажи: «О обладатели писания! Неужели вы мстите нам только за то, что мы уверовали в Аллаха и что было низведено нам, и что было низведено раньше, и за то, что большая часть вас — распутники?»
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ
60. Скажи: «Не сообщить ли мне вам более злостное, чем это, по награде у Аллаха? Тот, кого проклял Аллах и на кого разгневался, и сделал из них обезьян и свиней, и кто поклонялся тагуту. Эти — злостнее по месту и более сбившиеся с ровного пути».
"Следующий обязательный пункт вероучения мусульман — это вера в предопределение. Согласно хадисам и ряду положений Корана, за 50 тысяч лет до сотворения мира Аллах сказал перу: «Пиши», и перо стало писать все, что будет в этом мире до самого конца. Таким образом, была написана программа — все, что произойдет в этом мире от начала до самого конца. Не был написан только Коран, потому что Коран не сотворен. И согласно этому учению, Аллах является творцом всех поступков, как злых, так и добрых. Он является творцом и зла, и добра.

На последнем диспуте, который был у нас 3 февраля, Полосин[40] подтвердил доктрину, как ни пытался он уйти от ответа, что Аллах — творец зла. Для нас это немыслимо по той причине, что зло не существует, несуществующее нельзя сотворить. Зло не имеет сущности, оно является искажением добра, извращением добра, злоупотреблением добрыми творениями Бога, и поэтому Бог не уродует то, что Он Сам сотворил. Бог благ и милостив, Он абсолютно справедлив и свят, поэтому ни с каким злом Он помириться не может.

С точки зрения же ислама Аллах дает силу убийце убить, прелюбодею прелюбодействовать, милостивому давать милостыню. Существует такое представление, что у Аллаха есть два типа воли: воля одобряющая и воля не одобряющая. Но это не попущение, это именно воля. Не одобряющая воля, к примеру: Он Сам сделает человека убийцей, потом за это человека накажет. Единственная граница, где есть свобода человеку ислама, это маленькая граница выбора. То есть человек может выбрать идти по пути Аллаха или не идти по этому пути. Откуда берется свобода — неизвестно. Дело в том, что ислам отвергает первородный грех, отвергает испорченность человеческой природы, но при этом говорит, что есть некий нафс. Нафс — это то же самое, что еврейское нефеш — душа, и вот эта душа почему-то противится воле Аллаха. Почему противится — это вопрос. И здесь возникают разные течения в исламе. Одни говорят, что вообще никакой свободы воли на самом деле нет, другие говорят, что от человека зависит желание, а реализация — от Аллаха. И здесь на самом деле подтверждение старой лжи. Адам, помните, говорил, что виноват в грехе кто? «Жена, которую Ты мне дал». То есть виновата в грехопадении жена, которую мне Бог подсунул. Не я виноват, а виновата именно жена. Таким образом, вина перекладывается на Бога, и человек фактически отказывается от исправления. Все приводится к одному и тому же — к богоборчеству. Таким образом, в области вероучения ислам и христианство — это совершенно противоположные вещи, несовместимые."
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ
61. А когда они пришли к вам, они говорят: «Мы уверовали!» А они вошли с неверием и вышли с ним. Поистине, Аллах лучше знает, что они скрывают.
وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
62. И видишь ты многих из них, как они поспешают друг перед другом в грехе и вражде и пожирании ими незаконного. Плохо то, что они делают!
لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
63. Что бы их раввинам и книжникам удержать их от их греховных речей и пожирания ими незаконного… Дурно то, что они делают!
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
64. И сказали иудеи: «Рука Аллаха привязана!» У них руки связаны, и прокляты они за то, что говорили. Нет! Руки у Него распростерты: расходует Он, как желает. И конечно, у многих из них низведенное тебе от твоего Господа только увеличивает заблуждение и неверие. Мы бросили между ними вражду и ненависть до дня воскресения. Как только они зажгут огонь для войны, тушит его Аллах. И стремятся они по земле с нечестием, а Аллах не любит распространяющих нечестие!
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
65. А если бы обладатели писания уверовали и были богобоязненны, Мы очистили бы с них их скверные деяния и ввели бы их в сады благодати.
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ
66. А если бы они держали прямо Тору и Евангелие и то, что низведено им от их Господа, то они бы питались и от того, что сверху их, и от того, что у них под ногами. Среди них — народ соразмерный, а многие из них — скверно то, что они делают!
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
67. О посланник! Передай, что низведено тебе от твоего Господа. А если ты этого не сделаешь, то ты не передашь Его послания. Аллах защитит тебя от людей. Поистине, Аллах не ведет прямо людей неверных!
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
68. Скажи: «О люди писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа». Но у многих из них низведенное тебе от твоего Господа увеличивает только заблуждение и неверие. Не горюй же о людях неверных!

"Если христиане в дни Му­хаммеда были обязаны признавать свой Но­вый Завет и если великое множество руко­писей подтверждает, что современный текст Нового Завета остался, в сущности, тем же самым, каким и был, то, согласно учению самого Корана, христиане обязаны принять новозаветное учение. Однако Но­вый Завет и сегодня подтверждает, что Ии­сус есть Сын Божий, Который умер на кре­сте за наши грехи и через три дня воскрес. Но это уже противоречит Корану. Таким образом, отрицание мусульманами аутен­тичности Нового Завета несовместимо с их собственной верой в богодухновенность Ко­рана."
(Норман Л. Гайсер "Библия в понимании мусульман")


"Во всем мире мусульман учат, будто Коран обвиняет иудеев и христиан в искажении их Писания. Обвинение в изменении Библии — это величайшая ложь, когда-либо провозглашенная в интересах истины, в чем мы уже убедились. Однако самое интересное — это узнать, что Коран, в противоположность всеобщей мусульманской позиции, в действительности очень благосклонно отзывается об иудейском и христианском Писании и, безусловно, подтверждает его подлинность.

Инджиль (Евангелие): христианское Писание

И снова Коран, представляя Писание христиан, использует слово, хорошо известное христианам. Он называет его ал-Инджиль, Евангелие, и говорит, что оно было открыто Иисусу.

И отправили Мы по следам их ‘Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в котором — руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе…

сура 5.46

Этот отрывок и другие, подобные ему (см.: сура 3.33), ясно свидетельствуют о том, что Коран считает Тауру и Инджиль совокупностью всех иудейских и христианских Книг. И снова мы находим в Коране подтверждение того, что во времена Мухаммада христиане имели свое Писание:

И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах.

сура 5.47

Если бы Книги, которые они читали, были искажены, то каким образом Коран призывал бы христиан сделать их суд своим руководством и светом? Знаменательно, что этот текст называет христиан ахль ал-Инджиль, «люди Евангелия», — еще одно подтверждение того, что во времена Мухаммада они владели Евангелием. Однако, как и в случае с иудеями, христиане на протяжении всей своей истории знали только одно Писание — Книги Нового Завета — в том виде, в каком его читаем и мы. В другом отрывке Коран снова подтверждает, что во времена Мухаммада иудеи и христиане имели свои Писания:

…которые следуют за посланником, пророком, простецом, которого они находят записанным у них в Торе и Евангелии…

сура 7.157

Коран еще раз говорит, что эти Книги — инда хум, что в переводе с арабского «с ними». Вполне очевидно, что Мухаммад никогда не сомневался в подлинности Книг, которые иудеи и христиане и сегодня считают своим Священным Писанием. Он безоговорочно подтверждал их достоверность. Другой отрывок из Корана очень определенно подчеркивает этот факт:

Скажи: «О люди Писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что было низведено вам от вашего Господа».

сура 5.68

Как они могли твердо держаться этого Писания, если, во-первых, они не имели его и, во-вторых, если оно не было абсолютно достоверно? Несомненно, Коран учит, что во времена Мухаммада иудеи и христиане имели в своих руках неповрежденные Книги. В другом стихе Мухаммаду рекомендуется советоваться с теми, кто читает Писание, открытое до него, то есть с иудеями и христианами, если он сомневается относительно того, что ему было открыто.

Дискутируя с мусульманами, важно знать эти отрывки из Корана, свидетельствующие о подлинности Библии. Коран совершенно ясно подтверждает ее статус как Слова, открытого Богом, нравится это мусульманам или нет. В свете почитания и уважения, которые их Книга оказывает нашей Книге, мы должны решительно требовать от мусульман такого же уважения к ней и побуждать их прочесть ее как свои собственные хузан и нур — «руководство» и «свет». "
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк")

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
69. Поистине, те, которые уверовали и которые исповедуют иудейство, и сабии, и христиане, — кто уверовал в Аллаха и последний день и творил благое, — нет страха над ними, и не будут они печальны!
لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ
70. Мы взяли договор с сынов Исраила и послали к ним пророков. Всякий раз, как приходил к ним посол с тем, , что не любили их души, — одних они сочли лжецами, а других избивают.
وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
71. И они думали, что не будет напасти, и были слепы и глухи многие из них; а Аллах видит то, что они делают!
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
72. Не веровали те, которые говорили: «Ведь Аллах — Мессия, сын Марйам». А Мессия сказал: «О сыны Исраила! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!» Ведь, кто придает Аллаху сотоварищей, тому Аллах запретил рай. Убежищем для него — огонь, и нет для неправедных помощников! уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын. (Мф.27:43)
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
73. Не веровали те, которые говорили: «Ведь Аллах — третий из трех», — тогда как нет другого божества, кроме единого Бога. А если они не удержатся от того, что говорят, то коснется тех из них, которые не уверовали, мучительное наказание.

Постигая таинство Триединства Божия, Авраам встречает Троих, а поклоняется Одному, и беседуя с Тремя, употребляет единственное число.
Итак, вера в Бога-Троицу – есть вера Авраама!
Никогда, нигде и никоим образом христианство не учило, будто бы Троица – это три бога, равных или неравных. Или будто бы из Бога как-то “истекают” некие сущности, что Бог производит из Себя “сотоварищей”, или что Он как-то делится на части.
В христианстве никогда не было представления о наличии у Бога “сотоварищей”, будь то человек, ангел, полубог и т.п. Не утверждало оно и того, что Бог сотворил или как-либо ещё “взял”, то есть, приобрёл во времени Себе сына, или что Троицу составляют Бог, Мария и Христос. Вопиющим богохульством христиане считают идею, что у Бога от “связи” с земной женщиной родился Сын.

Св. равноапостольный Кирилл, просветитель славян, в беседе с мусульманами, указывая на солнце, говорил: “Видите, стоит на небе круг блестящий, и от него рождается свет и исходит тепло? Бог Отец, как солнечный круг, без начала и конца. От Него рождается Сын Божий, как от солнца свет, и как от солнца вместе со светлыми лучами идет и тепло, исходит Дух Святой. Всякий различает порознь и круг солнечный, и свет, и тепло, а солнце одно на небе. Так и Св. Троица: три в Ней Лица, а Бог единый и нераздельный”.

أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
74. Неужели они не обратятся к Аллаху и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах — прощающий, милостивый!
"Мусульманин: Даже если Иисус называет Себя Сыном Божьим, то это только метафора. Все мы дети Божьи, и Библия неоднократно называет всех верующих «сынами Божьими». Вы слишком далеко заходите, называя Иисуса вечным Сыном Бога.

Это распространенный среди мусульман аргумент. Как сказал Улфа Азиз ас-Самад, Иисуса можно назвать Сыном Божьим в том же смысле, в каком и все праведные люди могут называться Божьими детьми. В доказательство этой мысли мусульмане часто приводят отрывки из Священного Писания.

Использование выражения «сыны Божьи» в Библии

Обычно мусульмане строят свою аргументацию на следующем отрывке, хотя часто упоминают и другие:

Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы — боги»? Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, — Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: «богохульствуешь», потому что Я сказал: «Я — Сын Божий»?

Ин. 10:34–36

Цитируя Пс. 81:6, где все верующие называются сынами Всевышнего, мусульмане утверждают, будто Иисус говорил о Себе только как об одном из них. Здесь важно признание ими того факта, что в том или ином смысле Иисус называл Себя Сыном Божьим. Когда мусульмане заявляют, что Он называл Себя Сыном только в метафорическом значении, христиане должны тотчас условиться с ними — они допускают, что Христос называл Себя Сыном, и неважно, в каком значении. Без этого допущения их аргумент лишен всякого смысла. Затем разговор можно сосредоточить на истинном значении этого слова, то есть на том значении, в каком его использовал Иисус.

Бог, как повествует Библия, говоря о Соломоне, провозгласил: «Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном…» (1 Пар. 17:13). Так же она называет и Адама «сыном Божиим» (см.: Лк. 3:38). Все верующие христиане, водимые Духом Божьим, «суть сыны Божии» (см.: Рим. 8:14). Аналогичные выражения используются и в других отрывках Писания. Как часто говорил Ахмед Дидат, «согласно Библии, Бог имеет множество сынов». Законный и обоснованный вопрос со стороны мусульман — почему Иисус Христос, в отличие от других сыновей, должен считаться Сыном Божьим в вечном и абсолютном значении?

Прежде чем ответить на этот вопрос, необходимо сделать одно замечание. Когда мусульмане заявляют, что «все мы дети Божьи», они выступают против Корана, который ясно утверждает, что у Аллаха нет «сынов и дочерей» (см.: сура 6.100). Только в Библии у нас появляется возможность стать чадом Божьим и узнать Бога как своего Отца. И происходит это исключительно потому, что единородный Сын Божий Иисус Христос пожертвовал Своей жизнью ради нашего искупления.

Иисус — вечный Сын Бога

Христианин, свидетельствующий мусульманам, должен знать по меньшей мере несколько главных доказательств того, что Иисус говорил о Своем богосыновстве в уникальном и абсолютном смысле. Например, когда Иисуса в ночь ареста привели в синедрион, священники не смогли найти против Него никаких улик, и тогда встал первосвященник Каиафа и прямо спросил Иисуса: «Ты ли Христос, Сын Благословенного?». Тот ответил ему совершенно недвусмысленно: «…Я, и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную Силы и грядущего на облаках небесных» (Мк. 14:61–62). Первосвященник разодрал свои одежды, обвиняя Его в богохульстве. Он не спрашивал: «Ты ли один из детей Божиих?» Если бы его вопрос звучал так, то ответ не вызвал бы обвинения в богохульстве. Каждый знал точно, что это был за вопрос — объявлял ли Христос Себя единородным Сыном Бога, вечным Сыном Благословенного? Ответ Иисуса вряд ли можно понять неправильно — да, Он объявлял это!

Существует много отрывков, ясно дающих понять, почему первосвященник поверил Христу, что Тот объявлял Себя единственным и вечным Сыном Бога. Следующее утверждение также служит доказательством правды, заключенной в Его словах:

…никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.

Мф. 11:27

Иисус говорил, что Отец отдал весь суд Сыну, дабы все чтили Сына так же, как чтут Отца (см.: Ин. 5:22–23). Невозможно понять, как такое заявление о богосыновстве можно было сделать в метафорическом и ограниченном смысле. Кроме того, очень полезно вспомнить два случая, когда Сам Бог с неба провозгласил: «…Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Мф. 3:17, 17:5). И все же именно в притче об Иисусе я обнаружил самое убедительное доказательство того, что Он был не просто пророком, подобным тем, которые приходили до Него, но единственным в своем роде Сыном Божьим. Это притча о хозяине и виноградарях (см.: Мф. 21:33–44; Мк. 12:1–12; Лк. 20:9–18).

Хозяин виноградника послал нескольких слуг собрать плоды, но один был схвачен, другой побит камнями, а третий убит. Когда он снова послал слуг, уже в большем количестве, собрать плоды, с ними сделали то же самое — побили камнями, изранили, убили. Своей кульминации притча достигает в этом отрывке:

Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: «постыдятся сына моего». Но виноградари сказали друг другу: «это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше». И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.

Мк. 12:6–8

Смысл притчи ясен — Бог посылал много слуг, то есть пророков, к Своему народу на землю обетованную, но с ними дурно обращались и отвергали их. Как говорил Петр по другому поводу, «кого из пророков не гнали отцы ваши?» (Деян. 7:52). В конце концов Он послал своего любимого Сына, Иисуса Христа, Которого, Он это предвидел, тоже убьют. Противопоставление великих пророков древности как всего лишь слуг Божьих и последнего посланника как единственно любимого Сына не может быть случайным. В этом заключается вся суть притчи."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
75. Мессия, сын Марйам, — только посланник, прошли уже до него посланники, а мать его — праведница. Оба они ели пищу. Посмотри, как разъясняем Мы им знамения; потом посмотри, до чего они отвращены! Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его. (Ин.20:31)

"Нужно сказать, что мусульмане не имеют точного представления о церковном догмате Троицы, утверждая, что христиане будто бы поклоняются трем Богам – Богу Отцу (Аллаху), Марии и их Сыну – Иисусу. Казалось бы, нет нужды говорить о том, что это не имеет ничего общего с христианским учением. Тем не менее, это один из самых устойчивых стереотипов в исламе, поэтому поговорим о Троице подробнее.
Глашатай единобожия, Мухаммед, излагая сущность Всевышнего своим пребывавшим еще в дремучем язычестве арабским соплеменникам, делает упор на Его единственность. Единственность Аллаха утверждается в Коране многократно. Однако эту доктрину единственности мусульмане противопоставили не только языческому многобожию, но и не имеющей ничего общего с ними христианской доктрине Троицы, ошибочно считая, что Церковь поклоняется трем богам.
В сущности, в такой трактовке Троицы мусульмане становятся на позиции многих псевдохристианских сект. Истоки подобного извращенного понимания Троицы уходят корнями в далекое прошлое, еще к III веку н.э., ко времени появления ересей динамистов, медалистов (патрипассиан), павлиан, монархией, савеллианцее, мариамистов и т.д., объединенных историками Церкви под общим названием антитринитариев.
О секте мариамистов следует сказать особо, поскольку именно ересь этих раскольников по сей день воспринимается большинством мусульман как действительное христианское учение. Эта ересь появилась и распространилась в околоаравийских регионах в V веке н.э. еще до возникновения ислама. Сторонники этого учения (язычники, обратившиеся в христианство) некогда поклонялись богине Венере, «царице неба», и перенесли этот культ в христианство. Только вместо Венеры объектом поклонения они избрали Деву Марию (отсюда и их название). Мариамисты как и «христиане» Корана действительно учили, что существует три Бога: Бог Отец, Мария и их сын Христос. Видимо с этим учением и пришлось столкнуться Мухаммеду. Не удивительно, что как непримиримый борец языческим многобожием он резко возражает против ереси: «И вот сказал Аллах: «О, Иса, сын Мариам! Разве ты сказал людям: «Примите меня и мою мать богами кроме Аллаха»?... (5:116). Некоторые другие места Корана тоже говорят о восприятии точки зрения мариамистов как истинно христианского учения о трех богах "
(С. Путилов "Крест в мире полумесяца")
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
76. Скажи: «Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что не владеет для вас ни вредом, ни пользой, а Аллах — слышащий, знающий?»
"Мусульманин: Коран полностью отвергает христианскую доктрину о триединстве. Бог един, Он не может быть триединым, как считаете вы. Это великое богохульство — говорить, будто у Него есть помощники. Все, что на небе и на земле, возносит славу только Ему одному.

Главная причина ложного понимания доктрины о триединстве, бытующего среди мусульман, — это совершенно неправильное представление ее в Коране. Слово «триединство» нигде не встречается в этой Книге, однако ясно, что Коран стоит в оппозиции к вере в троичную божественную сущность, какую бы форму она ни принимала. Тем не менее он даже не пытается разобраться в основополагающей христианской доктрине о Боге как Отце, Сыне и Святом Духе, не противодействует ее извращению, источником которого, вероятно, явились сектантские учения, некогда распространенные на Аравийском полуострове.

Кораническая троица: Иисус, Мария и Аллах

Коран категорически отвергает христианское учение о Троице, которое он понимает как концепцию триады божеств — Иисуса, Его матери Марии и Аллаха (именно в таком порядке). В трех коранических отрывках эта доктрина резко критикуется как политеистическая и, следовательно, богохульная. В первом мы читаем:

…и не говорите — три! Удержитесь, это — лучше для вас. Поистине, Аллах — только единый Бог. Достохвальнее Он того, чтобы у Него был ребенок.

сура 4.171

Слово, обозначающее здесь число «три», — обычное для Корана слово, оно появляется в Книге девятнадцать раз, всегда означает «три» и не может быть переведено как «триединство». Повеление не говорить об Аллахе как о трех личностях включено в отрывок, призывающий христиан «не излишествовать» в своей религии. Из противопоставления единственности Аллаха и «трех божеств» христиан явствует, что Коран не имеет представления о том, что христианская доктрина о Боге говорит о сущностном Его единстве.

В другом отрывке Коран также называет трех божеств, которым якобы поклоняются христиане. Интересно, что все три отрывка, затрагивающие этот вопрос, находятся в тех частях Корана, которые пришли к Мухаммаду последними, и, видимо, он впервые услышал о триедином христианском Боге только в конце жизни, когда уже не имел возможности узнать точнее, что же такое триединство. Второй стих, касающийся этого вопроса, гласит:

Не веровали те, которые говорили: «Ведь Аллах — третий из трех», — тогда как нет никакого божества, кроме единого Бога.

сура 5.73

И в этом отрывке нет никакой специальной ссылки на триединство или намека на какую-то осведомленность Корана относительно того, что христианский Бог — это триединая личность. Различие здесь проводится исключительно между единым Богом и тремя божествами и ничего не говорится о триединстве. Несколькими стихами позже Коран определяет двух других Богов Троицы, которым поклоняются христиане:

Мессия, сын Марйам, — только посланник, прошли уже до него посланники, а мать его — праведница. Оба они ели пищу.

сура 5.75

Аргумент совершенно ясен. Иисус и Его мать Мария были всего лишь человеческими существами. Хотя Он был посланником Аллаха, но и до Него были другие точно такие же посланники. Мать Иисуса была не более чем праведной рабой Аллаха. Оба они должны были есть пищу, чтобы поддерживать свое существование. Так как же можно считать их богами наравне с Аллахом? Коран явно ошибочно понимает христианскую доктрину о Троице и представляет ее как учение о триаде, которую составляют Иисус, Мария и Аллах. Примечательно, что Аллах представлен в ней всего лишь третьим — в христианской доктрине о триединстве Бог, по крайней мере, занимает первое место!

В древности в Аравии существовали различные секты, такие как несторианская, монофизитская и др., которые имели путаные учения относительно Бога, Иисуса и Марии, но ни одна из них не представляла эти три личности как Троицу. Теперь понятно, почему мусульмане считают, будто наша вера основывается на вере египтян в божественное семейство Отец-Мать-Сын, представленное Осирисом, Исидой и Гором. Вероятно, Мухаммад ничего не знал о настоящем триединстве Бога, исповедуемом христианами, и путал его с языческой верой в божественное семейство. Если Бог действительно был автором Корана, то трудно понять, как Он мог допустить подобную ошибку и даже приблизительно не обозначить христианскую доктрину о едином вечном Вседержителе — Отце, Сыне и Святом Духе, которой держатся все главные христианские церкви — Римско-католическая, Протестантская и Православная.

Третий отрывок гласит:

И вот сказал Аллах: «О ‘Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям: ”Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?“ Он сказал: «Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву? Если я говорил, Ты это знаешь. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе: ведь Ты — ведающий скрытое».

сура 5.116

В этом отрывке также говорится, что два божества, помимо Аллаха, — это Иисус и Мария. Почитание Марии является главным догматом католического учения, и, в частности, эфиопская церковь поклоняется ей как Матери Божьей, но ни одна христианская церковь, неважно, насколько она почитает и возвеличивает Марию, например как Небесную Царицу, никогда не искажала понятие Троицы и не извращала ее так, как Коран.

Когда мусульмане оспаривают доктрину о триединстве и не желают признавать, что это выражение божественного единства, отличное от способа представления унитарной концепции Корана, стоит процитировать эти отрывки как доказательство, во-первых, того, что Коран совершенно неправильно представляет христианскую доктрину, и, во-вторых, того, что именно это является источником ошибочного мнения мусульман, считающих, что мы верим в трех разных богов.

Также важно знать, что истинная христианская доктрина была известна в Аравии еще до Мухаммада. Йеменский исследователь Эдвард Глассер в 1888 году в повествовании о мятеже против эфиопского господства в доисламский период обнаружил запись, датируемую 542 годом н. э. Она сделана на арабском языке за 208 лет до рождения Мухаммада и гласит: «(Во власти) Милосердного, Мессии и Святого Духа». Таким образом, природа христианского триединства была известна в Аравии задолго до того, как был записан Коран, и совершенно неправильное представление, которое дает о ней эта Книга, можно приписать только незнанию пророком ислама христианской теологии."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ
77. Скажи: «О обладатели писания! Не излишествуйте в вашей религии без истины и не следуйте за страстями людей, которые заблудились раньше, и сбили многих, и сбились с ровной дороги».
"Мусульманин: Если Иисус — вечный Сын Божий, почему же тогда Он так часто говорит об Отце как о личности, превосходящей Его в силе, власти и познаниях? Несомненно, если бы Иисус имел божественную сущность, то был бы таким же всемогущим и всеведущим.

Мало кто из христиан, не занятых евангелизацией мусульман, сталкивался с самыми вызывающими аргументами, часто выдвигаемыми ими, а именно: Иисус не мог быть вечным Сыном Божьим, поскольку был ограничен в силе и познаниях, о чем свидетельствуют многие Его высказывания.

Сила и познания Иисуса

В доказательство этой точки зрения мусульмане часто приводят три библейских отрывка, в которых, как может показаться, есть свидетельства ограничений власти и статуса Иисуса. Мы рассмотрим по порядку все три. В каждом случае на аргументы мусульман можно ответить очень эффективным свидетельством во славу Иисуса.

1. Божественные события, неизвестные Иисусу. Мусульмане думают, что если Иисус как Сын Божий был второй личностью божественной Троицы, то Он должен все знать. Если Бог всеведущ, то и Иисус должен знать все. Следующий стих опровергает это утверждение:

О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один…

Мф. 24:36

Как мог Иисус быть всеведущим, если Он отрицал, что знает точное время суда? В данном случае важно понять, на какое место ставит Себя Иисус среди упоминаемых им личностей. Ни человек не знает дня и часа, ни ангелы небесные, ни Сын, но только один Отец. Перечисление явно идет по восходящей. Иисус располагает Себя выше всех людей и ангелов и связывает Себя в божественном контексте исключительно с Господом земли, давая Себе определение в словах, выражающих родственные отношения, — Сын Бога. Единственный вывод, который можно сделать из этого отрывка, следующий: Отец, вечный источник всего сущего, Которому подчинены и Сын, и Дух, может назначить последний день, не открывая точного времени никому. Ограничения, касающиеся Сына, не подрывают идею Его божественности, они лишь указывают на особое ее толкование.

2. Неспособность Иисуса делать что-либо без Отца. Точно так же, как предыдущий стих не представляет Иисуса всеведущим, этот стих, кажется, оспаривает Его всемогущество:

…Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего… <…> Я ничего не могу творить Сам от Себя. …ибо не ищу Моей воли…

Ин. 5:19, 30

И снова стоит только взглянуть на контекст этого утверждения (которое, может показаться, указывает на то, что Иисус Сам по Себе беспомощен), как становится ясно — мы вновь имеем дело с объяснением Его взаимоотношений с Отцом, а не с отрицанием Его божественности. В первом стихе Иисус далее говорит: «…ибо что творит Он, то и Сын творит также». Это снова всего лишь вопрос Его подчиненности власти Отца. Когда приходит время проявить реальную силу, чтобы сделать то, что делает Отец, Иисус заявляет о равной силе делать все, что делает Отец, — ясное свидетельство Его божественности. Также Он говорит, что делает только то, что делает Отец, — это естественное поведение, когда двое слиты в единой божественной Личности.

3. Заявление Иисуса о превосходящем величии Отца. Третий стих обычно используется для доказательства того, что, по собственному свидетельству Христа, Бог Отец наложил на Него ограничения:

Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: «иду к Отцу»; ибо Отец Мой более Меня.

Ин. 14:28

Мусульмане выбирают этот стих как доказательство человеческой природы Иисуса, которую они видят в признании Им превосходящего Божьего величия над человеком, — в заявлении, которое можно ожидать от любого истинного пророка. Однако ни один пророк такого заявления не делал! Если бы обычный человек делал такие заявления, то был бы близок к богохульству. Хотя это признание некоторой ограниченности власти, одновременно это и внушающее трепет заявление о собственном величии! Христово сообщение ученикам о том, что Отец действительно более велик, чем Он, ясно указывает на то, что Он высоко ставит собственное величие! Христос снова оценивает Себя на божественном уровне, сравнивая Себя только с Отцом. Ограничения для Него существуют только как для Сына Божьего.

Часто христиане попадают в силки, делая известные догматические заявления, такие как: «Мы верим, что Иисус есть Бог». Мусульмане могут в ответ спросить: «Если Иисус ваш Бог, то когда-нибудь Он вас оставит?», на что христиане торжествующе заявляют: «Никогда! Он обещал: ”Не оставлю тебя и не покину тебя“» (см.: Евр. 13:5). Мусульмане тут же выбрасывают козырную карту: «Ну, пожалуй, это хорошо, что Иисус никогда не оставит вас. К сожалению, Его Бог оставил: ”.Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?“ (см.: Мф. 27:46). Вы молитесь своему доброму Иисусу, а Он молился Своему Богу, и не очень успешно. Как вы можете ожидать, что мы поверим Ему?»

Вот что происходит, когда христиане неосторожны в своем свидетельстве мусульманам или делают смелые заявления, звучащие убедительно только потому, что выразительно сформулированы. Иисус есть Сын Божий — положение, подразумевающее некоторые ограничения Его статуса. Суть библейского учения о Христе заключается в том, что хотя вечный Сын является божественной личностью в триединой Личности, тем не менее Он подчиняется отцовской власти и, находясь на земле в человеческом образе, вполне может допустить со Своим Отцом отношения слуги и господина. Отношения Сын-Отец стали выражаться как Человек-Бог. В этой уникальной личности люди могут узнать Бога, ибо тот, кто видел Сына, видел и Отца (см.: Ин. 14:9). Однако в Иисусе мы признаем человека, подобного нам, способного занять наше положение и в конечном счете ввести нас, как дочерей и сынов Божьих, в вечную славу — именно потому что Он по Своей природе вечный Сын Божий. Чем лучше мы понимаем это, тем более открывается нам слава Божья во Христе. Свидетельствуя мусульманам, мы должны заострить внимание на этой истине: «…Бог во Христе примирил с Собою мир…» (2 Кор. 5:19)."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
78. Прокляты те из сынов Исраила, которые не веровали языком Дауда и Исы, сына Марйам! Это — за то, что они ослушались и были преступны.
  1. Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
  2. ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
  3. отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
  4. за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
  5. воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.
  6. Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
  7. Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
  8. да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;
  9. дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою;
  10. да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
  11. да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
  12. да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
  13. да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
  14. да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
  15. да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
  16. за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;
  17. возлюбил проклятие, — оно и придет на него; не восхотел благословения, — оно и удалится от него;
  18. да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
  19. да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
  20. Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
  21. Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
  22. ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
  23. Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
  24. Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
  25. Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.
  26. Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
  27. да познают, что это — Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.
  28. Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
  29. Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
  30. И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
  31. ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его. (Пс. 108)
كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
79. Они не удерживались от порицаемого, которое совершили. Скверно то, что они делали!
تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ
80. Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали. Как скверно то, что им раньше уготовали их души, что разгневался на них Аллах, и в наказании они пребывают вечно!
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
81. Если бы они веровали в Аллаха, и пророка, и то, что было низведено ему, они не брали бы их в друзья, но многие из них распутны!
св. Константин Философ: Скажи мне, если Мухаммед есть пророк, то будем ли мы верить Даниилу, который сказал, что с Христом прекратится всякое видение и пророчество? Как же после этого он может быть пророком? Поэтому, если мы называем Мухаммеда пророком — значит, отвергаем Даниила.
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
82. Ты, конечно, найдешь, что более всех людей сильны ненавистью к уверовавшим иудеи и многобожники, и ты, конечно, найдешь, что самые близкие по любви к уверовавшим те, которые говорили: «Мы — христиане!» Это — потому, что среди них есть иереи и монахи и что они не превозносятся.
"Ничто не раздражало пророка больше, чем вызов его пророческому призванию. Из письменных источников явствует, что у него были очень ограниченные познания о христианстве, и ни он, ни его сподвижники так и не поняли сущность христианского учения. Распятие Христа только однажды упоминается в Коране в контексте о надругательстве иудеев (сура 4:157), но в книге нет и намека на веру христиан в последующее за ним искупление. Кроме того, Коран, не задумываясь, называет Иисуса ал-Масих — Мессия (сура 4:171), не давая никакого объяснения этому определению. С течением времени Мухаммад, должно быть, испытал чувство глубокого разочарования к христианам, которое он испытывал также по отношению к иудеям, и Коран временами проявляет к ним крайнюю враждебность:

      О вы, кто верует! Себе в друзья и покровители вы не берите ни иудеев, ни христиан, они — друзья один другому. А тот из вас, кто их берет в друзья, тот сам — из их числа. (Сура 5:51)

      В год, когда армии мусульман столкнулись на севере от Медины с военными силами Византии, враждебность Мухаммада к христианам достигла своего апогея. В предании говорится, что Коран гневно осуждает их куфр (наверие в Аллаха) за веру в божественность Христа, а также за веру в триединое Божество (сура 5:75-76). Куфр — обвинение, обычно направляемое только в адрес идолопоклонников. Последние записанные слова пророка отмечают рост неприятия Мухаммадом Людей Библии в конце его жизни:

      Умар б. ал-Хаттаб повествует, что он слышал, как посланник Аллаха (да пребудет он с миром) сказал: «Я изгоню иудеев и христиан с Аравийского полуострова и никого не оставлю здесь, кроме мусульман». (Ас-Сахих Муслима, том 3, с. 965)

      Умар б. Абд ал-Азиз говорит, что последним высказыванием посланника Аллаха (да пребудет он с миром) было: «О Господь, умертви иудеев и христиан. Они сделали церкви из могил их пророков. Остерегайтесь, в Аравии не должно быть двух вероисповеданий»."
(Джон Гилкрист "Мухаммад - порок ислама")
وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
83. А когда они слышат то, что низведено посланнику, то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали. Они говорят: «Господи наш! Мы уверовали, запиши же нас с исповедниками!
وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
84. И почему нам не веровать в Аллаха и в то, что пришло к нам из истины, раз мы желаем, чтобы ввел нас наш Господь с людьми праведными?»
فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ
85. И вознаградил их Аллах за то, что они говорили, садами, где внизу текут реки, — вечно пребывающими они будут там. И это воздаяние делающим добро.
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
86. А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, они — обитатели огня!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
87. О вы, которые уверовали! Не запрещайте блага, которые разрешил вам Аллах, и не преступайте. Поистине, Аллах не любит преступающих!
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
88. И питайтесь тем, чем наделяет вас Аллах, дозволенным, благим. И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете!
لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
89. Аллах не взыскивает с вас за легкомыслие в ваших клятвах, но Он взыскивает с вас за то, что вы связываете клятвы. Искуплением этого — накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. А кто не найдет, то — пост трех дней. Это — искупление ваших клятв, которыми вы поклялись. Охраняйте же ваши клятвы! Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, — может быть, вы будете благодарны!

"Эта формула «освобождения от клятв» дает возможность быть свободным от любой клятвы, даже если она дается именем Бога. Вы можете сказать: «клянусь Аллахом», а потом не сдержать клятвы, но потом соблюсти трехдневный пост (при котором после заката есть не запрещается) – и всё, вы снова чисты перед Богом. К чему может привести такой «либерализм» – легко предугадать. Можно врать, быть подлецом, раздающим клятвы и не сдерживающим их. «Формула освобождения» от клятв, от данного слова помогала Мохаммеду оставаться безгрешным перед Аллахом."  (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")


Сура 5.89, как она представлена в современном Коране, содержит призыв — «пост трех дней». В тексте Ибн Масуда включено прилагательное мутатабиа, изменяющее смысл на «поститесь в течение трех следующих один за другим дней». Это разночтение упоминают ат-Табари (7.19.11) и Абу Убейд. Убайй ибн Kaаб, Ибн Aббас и ар-Раби ибн Хусайм тоже записали его.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
90. О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы — мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, — может быть, вы окажетесь счастливыми!
إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ
91. Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы?
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
92. Повинуйтесь же Аллаху и повинуйтесь посланнику и берегитесь! А если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашем посланнике только ясная передача.
لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
93. Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела, в том, что они вкушают, когда они богобоязненны и уверовали и творили благие дела, потом были богобоязненны и веровали, потом были богобоязненны и делали добро, — ведь Аллах любит добродеющих!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
94. О вы, которые уверовали! Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья, чтобы узнать Аллаху, кто боится Его втайне. А кто преступит после этого, тому — болезненное наказание.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
95. О вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в хараме; а кто убьет из вас умышленно, то воздаяние — скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, направляющуюся в Кабе, или искупление — накормить бедняков, или равное этому — постом, чтобы он вкусил вред своего дела. Простит Аллах то, что было прежде; а кто повторит, тому отмстит Аллах: поистине, Аллах велик, обладатель мщения!
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
96. Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше, пока вы в хараме. Бойтесь Аллаха, к которому вы будете собраны!
جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
97. Установил Аллах Кабу, священный дом, утверждением для людей, и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. Это — для того. чтобы вы узнали, что Аллах знает то, что в небесах и что на земле, и что Аллах обо всякой вещи знающ.
اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
98. Знайте, что Аллах силен в наказаниии и что Аллах — прощающий, милостивый!
مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
99. На обязанности посланника — только сообщение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
100. Скажи: «Не одинаковы мерзкое и хорошее, хотя бы и восхищало тебя изобилие мерзкого». Бойтесь же Аллаха, обладателя разума, — может быть, вы будете счастливы!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
101. О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если откроются вам. А если вы спросите о них, когда низводится Коран, они откроются вам. Аллах простил за них: ведь Аллах — прощающий, кроткий.
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ
102. Спрашивали о них люди до вас; потом оказались неверующими в них.
مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ
103. Аллах не устраивал ни бахиры, ни саибы, ни васиси, ни хами, но те, которые не уверовали, измышляют на Аллаха ложь, и большая часть их не разумеет.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
104. А когда им скажут: «Приходите к тому, что низвел Аллах, и к посланнику», они говорят: "Довольно нам того, на чем мы нашли наших отцов!"Неужели даже если бы их отцы ничего не знали и не шли прямым путем?
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
105. О те, которые уверовали! На вас — забота только о ваших душах. не повредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо. К Аллаху — ваше возвращение всех, и Он сообщит вам то, что вы делали!
يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلاَةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لاَ نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلاَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الآثِمِينَ
106. О вы, которые уверовали! Свидетельством между вами, когда приходит к кому-нибудь из вас смерть, в момент завещания (должны быть) двое обладающих справедливостью из вас или два других не из вас, когда вы странствуете по земле и вас постигнет несчастие смерти. Вы их задержите после молитвы, и они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь: «Мы не продадим его за какую-нибудь цену, хотя бы и для родственников, и не скроем свидетельства Аллаха. Поистине, мы в таком случае были бы из грешников!»
فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
107. Если же окажется, что они оба заслужили обвинение в грехе, то два других, более достойных, заступят их место из тех, против которых преступили прежние. Они поклянутся Аллахом: «Свидетельство наше — вернее свидетельства тех обоих. Мы не преступаем; иначе мы были бы из неправедных».
ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
108. Это — ближе к тому, чтобы они давали свидетельство по его обличию или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы. Бойтесь же Аллаха и слушайте, — ведь Аллах не ведет народа распутного!
يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
109. В тот день, когда соберет Аллах посланников и скажет: «Что же вам было отвечено?», — они скажут: «Нет у нас знания, ведь Ты — знающий тайны».
إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ
110. Вот скажет Аллах: "О Иса, сын Марйам! Вспомни милость Мою тебе и твоей родительнице, как Я подкрепил тебя духом святым. Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым. И вот научил Я тебя писанию, мудрости, Торе, Евангелию, и вот ты делал из глины подобие птиц с Моего дозволения и дул на них, и становились они птицами с Моего дозволения, и ты изводил мертвых с Моего дозволенияя. И вот Я удержал сынов Исраила от тебя, когда ты пришел к ним с ясными знамениями. И сказали те, которые не веровали из них: «Это — только очевидное колдовство!» Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.
И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех
и запретил им объявлять о Нем,
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;
и на имя Его будут уповать народы.  (Мф. 12:15-21)
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ
111. И вот внушил Я апостолам: «Уверуйте в Меня и в Моего посланника!» Они сказали: «Мы уверовали, свидетельствуй, что мы предались!» На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики Его на брак. И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберёг доселе. Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. (Ин.2:1-11)



"После того как Иисус помолился о свершении этого чуда, гласит легенда, Аллах послал таблички с ужасными предупреждениями всем неверующим об их дальнейшей судьбе. Интерес вызывает факт, что слово, которым в Коране назван стол (маида), происходит от подобного эфиопского слова, используемого абиссинскими христианами для определения скрижалей Господних, главной святыни христианской церкви. Вероятно, этот сюжет берет свое начало в искаженном варианте истории о Тайной вечере, а просьбы о ниспослании с неба накрытого стола, наиболее вероятно, проистекают из просьб Израиля во время Исхода:

И говорили против Бога, и сказали: «может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?»
(Пс. 77:19)

Точно так же, как образ Марии, матери Иисуса, был перепутан с образом Мириам, сестры Моисея, так и Иисус в этой легенде отождествлен с Моисеем, к которому изначально были обращены эти слова.

Мухаммад заимствовал огромную часть Корана из апокрифических христианских источников, несмотря на то, что они по природе своей вторичны и недостоверны. С самого начала своей миссии он беседовал с христианами. Так, у его первой жены Хадиджы был двоюродный брат христианин. Ниже приведен отрывок о нем:

Варака был обращен в христианство еще в доисламский период и привык писать на арабском языке, причем писать Евангелие на арабском языке так, как Аллах хотел, чтобы он писал.
(Ас-Сахих ал-Бухари, том 6, с. 452)

Вероятно, большая часть того, что написано Варакой, не являлась Новым Заветом — скорее, это были мистические работы, сохранившиеся в апокрифических христианских источниках, переходивших из рук в руки на территории Аравии. Мухаммад слишком часто использовал материал, идентичный этим рукописям. Большое количество совпадений в коранических писаниях и христианских апокрифах показывает, что Коран не являлся произведением всеведущего Бога, а, скорее, был творчеством человека с ограниченными источниками информации."
(Джон Гилкрист "Коран - священная книга мусульман")
إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
112. Вот сказали апостолы: «О Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?» Он сказал: «Бойтесь Бога, если вы верующие!»
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ
113. Они сказали: «Мы хотим поесть с нее, и успокоятся наши сердца, и будем мы знать, что ты сказал нам правду, и мы будем о ней свидетелями».
قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
114. Сказал Иса, сын Марйам: «Аллах, Господи наш! Низведи нам трапезу с неба! Это будет праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. И даруй нам удел, Ты — лучший из дарующих уделы!»
قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ
115. Сказал Аллах: «Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!»
"Есть еще и доныне имеющая силу, вводя народ в заблуждение, религия измаилитов, предтеча антихристова. Она происходит от Измаила, рожденного Авраамом от Агари, поэтому они называются агарянами и измаилитами. Саракинами же их называют, потому что Агарь сказала ангелу: Сарра отпустила меня пустой.

Они были идолослужителями и поклонялись утренней звезде и Афродите, которую на своем языке называли Хабар, что значит великая.

Итак, до времен Ираклия саракины явно служили идолам; от его же времени и доселе у них появился лжепророк, называемый Мамедом (Магометом). Тот, познакомившись с Ветхим и Новым Заветом, а также пообщавшись с арианским будто бы монахом, составил собственную ересь. Расположив к себе это племя видом благочестия, он распускал молву, что ему ниспослано с неба писание. Записав в своей книге некоторые смехотворные сочинения, он передал ее им для почитания.

Магомет говорит, что единый Бог есть творец всего, что Он и не рожден и родил никого. Он говорит, что Христос есть Слово Божие и Дух Его, но творение и раб, что Он родился бессеменно от Марии, сестры Моисея и Аарона. Ибо, говорит он, Слово Божие и Дух вошел в Марию и родил Иисуса, пророка и раба Божия. Беззаконные иудеи восхотели распять Его и, схватив, распяли тень Его. Сам же Христос, говорит Магомет, не был распят и не умер. Ибо Бог взял Его к Себе на небо, потому что любил Его. И это говорит Магомет: когда Христос вошел на небеса, Бог спросил Его, говоря: "Иисус, Ты говорил, что "Я есмь Сын Божий и Бог?" И ответил, сказано, Иисус: "Будь милостив ко Мне, Господи! Ты знаешь, что Я не говорил, и Я не стыжусь быть Твоим рабом. Но грешные люди написали, что Я говорил это слово и солгали обо Мне и впали в заблуждение". И сказал Ему Бог: "Знаю, что Ты не говорил этого слова".

И, пустословя в этой книге много других смехотворных вещей, Магомет хвастается, что она ниспослана ему от Бога. Мы же говорим: "Но кто же свидетель, что Бог дал ему писание, и кто из пророков предсказал, что восстанет такой пророк?" И когда они затрудняются ответить, мы скажем, что Моисей получил закон, когда Бог явился на горе Синай пред лицом всего народа в облаке и огне, мраке и буре, и что все пророки, начиная от Моисея и далее, предсказывали относительно явления Христа и о том, что Бог Христос и Сын Божий придет во плоти и будет распят, умрет и воскреснет и что Он будет судьей живых и мертвых. И на наши слова: "Почему же ваш пророк не пришел так, чтобы другие свидетельствовали о нем? И почему Бог, Который дал закон Моисею на дымящейся горе в виду всего народа, не в вашем присутствии дал и ему писание, о котором вы говорите, чтобы и вы были уверены в этом", — они отвечают, что Бог делает то, что хочет. Это и нам, говорим мы, известно, но мы спрашиваем, каким образом писание низошло к вашему пророку? И они отвечают, что писание низошло на него сверху в то время, когда он спал. Мы скажем в применении к ним следующую шутку: "Значит, так как он принял писание сонным и не почувствовал действия Божия, на нем исполнилось слово народной пословицы..." Снова мы спрашиваем: "Почему вы, когда он в вашем писании приказывает вам ничего не делать и не принимать без свидетелей, не сказали ему: прежде всего сам подтверди через свидетелей, что ты пророк, что от Бога пришел и какие писания свидетельствуют о тебе?" Стыдясь, они молчат. А мы им говорим обоснованно: "Так как вам не позволено без свидетелей ни жениться, ни продавать, ни приобретать, и так как и вы сами не принимаете без свидетелей осла или скота, то вы получаете и жен, и имущество, и ослов, и все прочее при свидетелях, одну же только веру и писание — без них, ибо передавший вам это писание ниоткуда не имеет подтверждения, и не только нет никого, кто свидетельствовал бы о нем, но и сам он получил писание во сне".

Они называют нас этериастами (товарищниками), потому что мы, по их словам, вводим Богу сотоварища, говоря, что Христос есть Сын Божий и Бог. Мы скажем им, что это передали пророки и писание, вы же, как утверждаете, принимаете пророков. Посему если мы ложно говорим, что Христос Сын Божий, то этому они научили и передали нам. Некоторые из них говорят, что мы прибавили это от себя, иносказательно истолковывая пророков. Другие же говорят, что евреи из ненависти к нам ввели нас в заблуждение, написав это как бы от имени пророков, с тою целью, чтобы мы погибли.

Снова мы говорим им: так как вы говорите, что Христос есть Слово Божие и Дух, то почему вы ругаете нас этериастами, ведь слово и дух неотделимы от того, в ком они есть по природе. Итак, если в Боге есть Его слово, то ясно, что и оно есть Бог; если же оно находится вне Бога, то Бог, по-вашему, бессловесен и бездушен. Итак, избегая того, чтобы Бог имел сотоварища, вы изувечили Его. Ибо лучше было бы вам сказать, что Он имеет сотоварища, чем обрубить Его или сделать как камень или что-то иное из бесчувственных предметов. Таким образом, вы ложно называете нас этериастами, мы же называем вас обрубающими Бога.

Они обвиняют нас как идолослужителей, потому что мы поклоняемся кресту, которого они гнушаются; а мы скажем им: почему же вы прикасаетесь к камню, который находится в вашем Хавафане, и целуете его, приветствуя? Некоторые из вас говорят, что на нем Авраам совокуплялся с Агарью; другие же говорят, что здесь он привязал верблюда, намереваясь принести в жертву Исаака. На это мы им ответим: "Писание говорит, что гора была лесистая и с деревьями, от которых нарубив веток для всесожжения, Авраам подложил их под Исаака, и что ослов он оставил со слугами. Откуда же у вас этот вздор?"

Ведь там нет древесной чащи, и ослы не ходят. Саракины стыдятся, однако говорят, что это — камень Авраама. Но мы скажем им: пусть тот камень, о котором вы болтаете, будет камнем Авраама. Итак, приветствуя его потому только, что на нем Авраам совокуплялся с женой, или потому, что к нему он привязал верблюда, вы не стыдитесь, а нас обвиняете в том, что мы поклоняемся кресту Христову, которым разрушены сила бесовская и дьявольские заблуждения? То же, что они называют камнем, есть глава Афродиты, которой они поклонялись, называя ее Хабар. На этом камне и доселе виден для того, кто внимательно всматривается, след высеченной головы.

Этот Магомет, составив, как сказано, много вздорных басен, каждой из них дал особое название, например: писание "О жене". В нем Магомет устанавливает, что можно открыто взять четырех жен и, если можешь, тысячи наложниц - сколько удержит рука, в низшем чине по сравнению с четырьмя женами. Но что можно, какую пожелаешь, отпустить, а другую, если захочешь, взять, это Магомет установил по следующему поводу. Магомет имел сотрудника по имени Зид. У него была красивая жена, которую любил Магомет. И вот, когда они сидели, Магомет сказал: "Бог приказал мне взять твою жену". Тот ответил: "Ты апостол, делай так, как сказал тебе Бог; возьми мою жену". Вернее, вместо того, что мы сказали выше, Магомет говорил ему: "Бог заповедал мне, чтобы ты отпустил жену свою". Тот отпустил. По прошествии нескольких дней Магомет говорит: "Бог заповедал, чтобы я взял ее себе". Затем он, взяв и прелюбодействовав с нею, установил такой закон: желающий пусть отпустит жену свою. Если же, отпустив, обратится к ней снова, то пусть другой на ней женится, ибо невозможно взять ее обратно, если на ней не женится другой. Если же брат отпустил, то на ней при желании может жениться и брат его. В том же сочинении он следующее предписывает: "Возделывай землю, которую Бог дал тебе, и обрабатывай ее и делай то-то и так-то", чтобы не говорить, как тот, всего постыдного.

Еще есть писание "О верблюдице Божией", о которой говорится, что была верблюдица Божия, выпивала целую реку и не могла пройти между двух гор, потому что не было достаточно места. Итак, говорит Магомет, в том месте был народ, и один день воду пил этот народ, а на следующий — верблюдица. Испив воды, верблюдица питала их, доставляя вместо воды молоко. Восстали, говорит, те мужи, так как они были злые, и убили верблюдицу, но у той было дитя — маленькая верблюдица, которая, дескать, когда мать убили, воззвала к Богу, и Бог взял ее к себе. Им мы скажем: откуда этот верблюд? Они говорят, что от Бога. Мы спросим: с ней совокуплялся другой верблюд? Они говорят: нет. Откуда же, спрашиваем, она родила? Ибо мы видим, что ваш верблюд без отца и матери и без родословной. Родившая его зло пострадала, но и тот, кто совокупился с ней, не является, и малая верблюдица взята на небо. Почему же ваш пророк, с которым, по вашим словам, говорил Бог, не узнал относительно верблюдицы, где пасется она и кто вскормил ее молоком. Или. быть может, и она сама, как мать, попалась злым людям и была убита, или же она вошла в рай вашим предтечей. И из нее будет для вас молочная река, о которой вы говорите. Ведь вы говорите, что три реки текут для вас в раю: из воды, вина и молока. Если предтеча ваша — верблюдица находится вне рая, то ясно, что она высохла от голода и жажды или другие пользуются ее молоком, и напрасно ваш пророк болтает, что он беседовал с Богом, ибо даже тайна верблюдицы не была открыта ему. Если же он находится в раю, то снова пьет воду, и вы страдаете от недостатка воды среди наслаждений рая. Если же захотите вина из протекающей реки, то, испив его несмешанным ввиду отсутствия воды (ибо верблюд выпил все), воспламеняетесь, подвергаетесь опьянению и спите, а чувствуя тяжесть в голове после сна и похмелье от вина — забываете об удовольствиях рая. Как же пророк ваш не позаботился, чтобы этого не случилось с вами в раю наслаждения? Почему он не подумал относительно верблюда, где он теперь находится? Но вы не спросили его об этом, когда он рассказывал вам как бы во сне о трех реках. Мы же возвещаем вам открыто, что удивительный ваш верблюд ранее вас вошел в души ослов, где будете и вы жить, как скотоподобные. Там мрак внешний и бесконечное наказание, огонь гудящий, червь неусыпающий и адские демоны.

Опять-таки, в писании "О трапезе" Магомет говорит, что Христос просил у Бога трапезы и она была дана ему.Бог, говорит, сказал ему: Я дал Тебе и тем, кто с Тобою, нетленную трапезу.

Кроме того, он сочиняет писание "О бычке" и некоторые другие смехотворные бредни, которые ввиду их множества, я думаю, должно опустить. Он установил, чтобы саракины с женами обрезывались, и приказал не соблюдать суббот и не креститься, одно из дозволенного в законе есть, а от другого воздерживаться; винопитие же совсем запретил. "
 (Св. Иоанн Дамаским "О ересях")
وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
116. И вот сказал Аллах: «О Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям: „Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?“» Он сказал: «Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву? Если я говорил, Ты это знаешь. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе: ведь Ты — ведающий скрытое. Я и Отец — одно. (Ин. 10:30)

"«Потом Бог спросил у Исы: скажи, Иса, ты разве призывал людей поклоняться вам – тебе и матери твоей Марйам, как двум богам, кроме Аллаха?» Эти многозначительные строки Корана выражают представление Мохаммеда об основе христианской религии – Троице. Эта точка зрения соответствовала языческим воззрениям на Аллаха до зарождения ислама, когда Аллах был богом луны, его жена – богиней солнца, а их дети – посредниками между Богом и людьми. Тоже своеобразная троица. Видно, это представление Мохаммед и перенес на христианское учение. Кроме того, сыграли роль его встречи с представителями христианских сект, которые тоже представляли себе троицу, как отца, сына и его мать. Однако Троица, согласно христианскому учению, есть триединство Бога-отца, Бога-сына и Святого духа.
    Нам приходится признать, что этой ошибки в Коране не было бы, если бы слова эти были от Бога – Он знает воззрения христиан, а Мохаммед этого мог не знать." (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")


"Существует понятие об атрибутах Аллаха, которые вечно с ним существуют. Что такое атрибуты? Атрибуты — это не просто качества, это некие качества, которые Аллах открывает о себе сам. Насколько они объективно соответствуют его природе — это вопрос спорный. Было две школы в средневековом исламе: одни говорили, что Аллах действительно открывает о себе некоторые качества, свои собственные, собственной природы, а другие говорили, что Аллаху было угодно так о себе сказать, а кто он такой на самом деле — ему не хочется говорить. Вопрос этот в исламе не решаемый, но тем не менее считается, что знание этих атрибутов очень важно. Эти атрибуты известны как 99 имен Аллаха.

Может быть, видели, у мусульман часто висят четочки в машине как амулеты, или с зелеными четочками ходят мусульмане? Они ходят, перебирая эти четки, призывая каждое из имен Аллаха. Причем это имеет скорее магическое значение, хотя и в суфизме — мистическом направлении ислама считается, что таким образом человек возгревает в себе любовь к Аллаху. Здесь есть некоторые элементы, которые заимствованы были из христианства, которые, действительно, истинны.

Эти атрибуты противоположны. Одни из атрибутов, например Любящий, Милостивый, Милосердный, хотя не сказано, что он Любовь, сказано, что он любит только тех, кто любит его. Другой из атрибутов — что он Говорящий. Есть, например, атрибуты, что он Тиран, Автор зла. То есть с точки зрения ислама традиционно считается, что Аллах выше добра и зла, что он является причиной и добра, и зла. Как сказано в Коране, «но они оба (два ангела Харуту и Маруту — Ред.) не обучали никого, пока не говорили: “Мы — искушение, не будь же неверным!” И те научались от них, чем разлучать мужа от жены,— но они не вредили этим никому иначе, как с дозволения Аллаха. И обучались они тому, что им вредило и не приносило пользы, и они знали, что тот, кто приобретал это,— нет ему доли в будущей жизни». Но он сам сбивает с пути, кого хочет, и ставит на путь, кого хочет. То есть и добро, и зло — от него.

Есть хадис, приписываемый Мухаммеду, где сказано: «Кого ведет Аллах, тот идет по прямому пути; а кого Он сбивает, те — понесшие убыток». Это их такая судьба.

По исламскому представлению, в сороковой день после зачатия архангел Джабраил является перед лицом Аллаха и спрашивает, что конкретно данному младенцу предназначено. И Аллах выдает ему списочек, что ему предназначено. И в этот момент архангел Джабраил присылает ангела, который прикрепляет этот список к человеку, где описаны все его добрые и злые дела, которые он потом совершит. И кроме этого там написана судьба человека: гражданин рая или гражданин ада, к примеру. Все это, по исламским представлениям, прикрепляется к человеку в сороковой день после его зачатия.

Часть мусульман, наиболее фундаменталистских, считают, что Аллах ограничен в пространстве. «Знаменитые» ваххабиты утверждают, что Аллах перемещается. Он обычно живет на седьмом небе, а в ночь Рамадана, в ночь Откровения, он спускается на первое небо, чтобы лучше услышать слова тех, кто молится. Поэтому в ночь Откровения необходимо все свои просьбы Аллаху высказывать, потому что он рядом, может услышать.

Ислам категорически отвергает триединство Бога: в Коране существует несколько сур, которые направлены против триединства. Но причем интересно, что с каждой из этих сур мы тоже согласимся. Например, там сказано, что непростительный грех делают те, кто говорит, что Аллах третий из трех, то есть один из трех Богов. Ну конечно, мы полностью с этим согласны! Как может быть три отдельных Бога?! Есть такой аят в Коране, где сказано, что Аллах спрашивает Иисуса: «О Иса, сын Мариам! Разве ты сказал людям: “Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?”» Иисус говорит, что такого не говорил.

То есть представления Мухаммеда о христианстве были совершенно превратные. И с теми проклятьями, которые Коран сыпет в сторону христиан, мы полностью согласны. Тех, кто думает так,— мы, конечно, тоже анафематствуем. Как можно согласиться, что есть три Бога? Где бы они поместились просто? Он же ведь Бог вездесущий."
 (Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")

مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
117. Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал: „Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!“ Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними, и Ты — свидетель всякой вещи.


  1. Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
  2. ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.
  3. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.
  4. И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.
  5. Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
  6. Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. (Ин. 17:7-12)

Он, призванный спасти всех людей, по мнению мусульман был послан только к израильскому народу.


"При этом, как видно, автор Корана излагает христианское учение о Боге ошибочно, что достигает апогея в представлении, будто христианская Троица состоит из Бога, Иисуса Христа и Девы Марии: “И вот сказал Аллах: “О, Иисус, сын Марии! Разве ты сказал людям: “Приимите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?” (5.116).
Это вопиющая ошибка, поскольку христиане не учили брать Иисуса отдельным божеством, помимо Единого Бога, и уж тем более не учили о божественности Девы Марии.
Человек, который будет черпать познания о христианской вере из Корана, получит самое превратное представление, не имеющее ничего общего с действительностью.
А действительность такова: прежде всего христианство утверждает, что Бог есть Личность. И что между Богом и каждым человеком возможны личные отношения, определяющиеся божественной любовью: “Бог больше любит нас, чем может любить отец, мать или друг, или кто-либо другой, и даже больше, чем мы сами можем любить себя, потому что Он печется больше о нашем спасении, чем даже о Своей собственной славе, свидетельством чего служит то, что Он послал в мир на страдания и смерть Своего Единородного Сына только ради того, чтобы открыть нам путь спасения и вечной жизни” (свт. Иоанн Златоуст).
Бог есть высочайшее и совершеннейшее Существо, Творец и Правитель вселенной, Дух вечный, вездесущий, всеведущий и всемогущий.
В Своем существе Бог непостижим для человеческого разума: Он обитает в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и видеть не может (1Тим. 6:16), разум Его неисследим (Ис. 40:28) и неизмерим (Пс. 146:5).
Но человек непрестанно стремится познать Бога. Это стремление наблюдается среди людей всех народов и культур. Очевидно, в самой природе человека есть нечто, влекущее его ввысь. Христианство это именует “образом и подобием Божиим” в человеке (Быт. 1:27). Только наличием этой родственной связи между душой и ее Творцом можно объяснить, почему иногда люди без всякого религиозного образования, при самых неблагоприятных условиях, сами постепенно приобретают довольно верные представления о Боге.
Но, естественно, те представления, которые человек может вывести из созданного Богом мира, сильно ограничены по сравнению с тем, что Сам Бог непосредственно говорит о Себе людям через Своё Откровение. Точно также и знаток искусства может по картине сказать довольно много о художнике, но несравнимо больше о себе может сказать сам художник, если решится говорить откровенно.
Божественное Откровение записано в Священном Писании христианства – Библии.
Священное Писание учит, что Бог един: Господь, Бог наш, Господь един есть (Втор. 6:4) и нет иного Бога, кроме Единого (1Кор. 8:4), прежде Меня не было Бога и после Меня не будет (Ис. 43:10).
Во время призвания пророк Моисей спросил Бога: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Исх. 3:13-14).
Бог есть Дух (Ин. 4:24), Он – вечный Господь Бог (Ис. 40:28), бытие Его — вне времени.
Бог — всемогущий: Он сказал, — и сделалось; Он повелел — и явилось (Пс 32:9). Бог есть Творец и Промыслитель мира. Не имея ни в чем нужды, всемогущий Бог по Своей благости из ничего создал весь видимый и невидимый мир (2Макк 7:28), в том числе и нас, людей. Бог, как любящий Отец, заботится о всем мире в целом и о каждом существе, Им сотворенном, — даже самом малом. Своими таинственными путями Он ведет каждого человека к вечному спасению, впрочем, не принуждая его, но просвещая и помогая узнать истину.
Бог – вездесущий: куда пойду от Духа Твоего и от лица Твоего куда убегу? Взойду ли на небо – Ты там; сойду ли в преисподнюю – и там Ты (Пс. 138:7-8). Бог не подлежит никакому ограничению пространством, но проникает Собою все: “Божество проникает все, ни с чем не смешиваясь, а Его не проникает ничто” (прп. Иоанн Дамаскин).
Бог — всеведущий: все обнажено и открыто перед очами Его (Евр. 4:13), на всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых (Притч. 15:3). Ведение Божие есть непосредственное знание всего существующего и возможного, настоящего, прошедшего и будущего. Божие предвидение не нарушает свободной воли тварей, так же как свобода нашего ближнего не нарушается тем, что мы видим его поступки.
Бог — всеблагой т.е. — бесконечно добрый: никто не благ, как только один Бог (Мк. 10:38), Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив (Пс. 102:8). Благость Божия простирается не на какую-нибудь группу людей, как привязанность ограниченных существ, но на весь мир, ибо Он благ и к неблагодарным и злым (Лк. 6:35). Он с любовью заботится о жизни и нуждах каждой твари.
Бог, не имея в чем-либо нужды, Сам дает всему жизнь и дыхание и все (Деян 17:25). Он есть Источник блаженства и радости: полнота радостей пред лицом Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек (Пс. 15:1).
Бог — неизменен: у Отца светов нет ни изменения, ни тени перемены (Иак 1:17), Я – Господь, Я не изменяюсь (Мал. 3:6), Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтобы Ему изменяться (Числ 23:19).
Бог — праведный и справедливый Судия: Он будет судить вселенную по правде, будет судить людей по правоте (Пс. 9:9), Господь воздаст каждому по делам его, ибо нет лицеприятия у Бога (Рим. 2:6,11). Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны. Бог верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен (Втор. 32:4), ибо Он свят (Пс. 98:9) и есть источник святости для ангелов и людей.
Все перечисленные свойства Божии не раскрывают Его непостижимой сущности, о которой святые отцы христианства говорили, что она “едина, проста, несложна”. “Бог — полнота всех качеств и совершенств в их высочайшем и бесконечном виде” (свт. Василий Великий), “Бог прост и несложен. Он весь чувство, весь дух, весь мысль, весь ум, весь источник всех благ” (св. Ириней Лионский)."
(Ю. Максимов "Православие и ислам")

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
118. Если Ты их накажешь, то ведь они — рабы Твои, а если Ты простишь им, то ведь Ты — великий, мудрый!» Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне. (Ин.5:30)
قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
119. Сказал Аллах: «Это — день, когда поможет правдивым их правдивость. Им — сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими они будут там». Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. Это — великая прибыль!
  1. И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
  2. Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.
  3. Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
  4. Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
  5. ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят.
  6. Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:
  7. ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
  8. все же это — начало болезней.
  9. Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;
  10. и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;
  11. и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
  12. и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;
  13. претерпевший же до конца спасется.
  14. И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
  15. Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —
  16. тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
  17. и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
  18. и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
  19. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
  20. Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
  21. ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
  22. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.
  23. Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, — не верьте.
  24. Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
  25. Вот, Я наперед сказал вам.
  26. Итак, если скажут вам: «вот, Он в пустыне», — не выходите; «вот, Он в потаенных комнатах», — не верьте;
  27. ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;
  28. ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
  29. И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
  30. тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
  31. и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.
  32. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;
  33. так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях.
  34. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет;
  35. небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
  36. О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
  37. но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
  38. ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
  39. и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого;
  40. тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
  41. две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
  42. Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
  43. Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.
  44. Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
  45. Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
  46. Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
  47. истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
  48. Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,
  49. и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, —
  50. то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
  51. и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов. (Мф. 24)


لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
120. Аллаху принадлежит власть над небесами и землёй и тем, что в них, и Он мощен над всякой вещью!


Предыдущая:
<<4 Сура Ан-Ниса
Сура 5, Аль-Маида Следующая:
6 Сура Аль-Анам>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты