Сура 4, Ан-Ниса (Женщины)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Ан-Ниса)
Перейти к: навигация, поиск

Противоречий в Коране немало: так, длительность Судного дня в одном месте определяется в тысячу лет (Коран 32.4), а в другом - в пятьдесят тысяч лет (Коран 70.4). Также и в 50.37 говорится, что творение неба и земли закончилось в шесть дней, тогда как в 41.8-11 говорится о восьми днях. В 17.105 сказано, что фараон был потоплен, а в 10.90-92, что он обратился и был спасен. Прелюбодеяние наказывается 100 ударами (24.2), или же содержанием взаперти до смерти (4.19). Желающие находят и больше примеров.

Арабский текст
Перевод И. Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и сотворил из неё пару ей, а от них распространил много мужчин и женщин. И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и родственных связей. Поистине Аллах — над вами надсмотрщик!
"Когда Мухаммед побывал в раю и аду (во время Ночного путешествия), он рассказал:
Пророк сказал: «Я заглянул в рай и нашел, что большинство из его обитателей были бедные люди. Я заглянул и в ад и обнаружил, что большинство пребывающих там — женщины».
Во времена Мухаммеда женщины должны были проявлять осторожность и не ходить там, где молятся мужчины. Это потому, что Мухаммед сказал, что если женщина прошла возле молящегося мужчины, то его молитва становится недействительной, и он должен начинать ее заново. Вторая жена Мухаммеда, Аиша, сказала однажды с оттенком досады:
До меня были провозглашены все случаи, когда аннулируется молитва. Они гласят: «Молитва аннулируется из-за собаки, осла или женщины (если они пройдут возле молящегося)». Я же сказала: «Вы сделали из нас (женщин) собак».
В другой раз Мухаммед описывает женщин, как «дурное предзнаменование» или неудачу.
Дурное предзнаменование упоминается еще до Пророка. Пророк же сказал: «Если в чем и может быть дурное предзнаменование, так это в доме, в женщине или в лошади».
Мухаммед говорил так же о негативном отношении Аллаха к женщинам.
«Однажды Посланник Аллаха отправился в Муссали (для молитвы)... Проходя мимо женщин, он сказал: «О, женщины! Вы должны подавать милостыню, ибо видел я, что большинство пребывающих в Аду огненном, женщины». Они спросили: «Почему же так, о Посланник Всевышнего?» Он ответил: «Вы часто ругаетесь, и вы неблагодарны своим мужьям. Я не видел никого более несовершенного в мыслях и религии, чем вы. Осмотрительный, разумный мужчина может быть сбит некоторыми из вас с правильного пути». Женщины спросили: «О, Посланник Аллаха! Что несовершен- но в наших мыслях и религии?» Он ответил: «Разве свидетельство двух женщин не приравнивается к свидетельству одного мужчины?» Они отвечали утвердительно. Он сказал: «В этом несовершенство женского разума. Разве не сказано, что женщина не может ни поститься, ни молиться во время кровотечений?» Женщины ответили утвердительно. Он сказал: «В этом несовершенство их религии»."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَآتُواْ الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
2. И давайте сиротам их имущество и не заменяйте дурным хорошего. И не ешьте их имущество в дополнение к вашему, — ведь это — великий грех!

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ
3. А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех, что приятны вам, женщинах — и двух, и трёх, и четырёх. А если боитесь, что не будете справедливы, то — на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы. Это — ближе, чтобы не уклониться. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть. (Быт. 2:24)

"В понимании семьи и брака вырисовываются новые, глубоко идущие противоречия между христианством и исламом, так что абсурдно даже говорить о каком-то едином Боге двух этих религий.
Согласно исламскому вероучению, Мухаммеду было откровение, когда он услышал, что каждый мусульманин может иметь до четырех жен (сура 4,3). Кроме того, мусульманин мог вступать еще во временные брачные связи, например, иметь в своих путешествиях женщин в различных других местах, брать себе побочных жен из своих рабынь (сура 4,24).
Сегодня только богатые люди могут себе позволить иметь несколько жен, поскольку мужчина должен всех их поровну обеспечивать платьями, пищей и подарками, что касается также и детей. Следовательно, если у него несколько жен, то он ведет несколько хозяйств. Для живущих не в мусульманских странах трудно представить себе, сколько ненависти, зависти и раздражения накапливается в таких семьях!
(...)
В исламе женщина стоит на ступеньку ниже, чем мужчина. Он должен воспитывать ее в браке; если она оказывает непослушание, может оставить ее; у него есть право бить свою жену (сура 4,34). Перед судом свидетельство одного мужчины равняется свидетельству двух женщин (сура. 2,282). Таковы слова Аллаха в Коране. Дети всегда принадлежат мужчине. Хотя мать и обладает правом опекать своего ребенка до определенного возраста, но после этого возраста ребенок возвращается отцу.
В большинстве исламских стран муж очень легко разводится со своей женой. При этом развод совершается легко только для него, не для жены. Если он развелся в гневе, он вновь может жениться на своей жене, но потом может вновь развестись с ней и опять жениться на ней. Только если он разводится в третий раз, он не может немедленно жениться.
Он может жениться на ней только в том случае, когда она уже была замужем за другим мужчиной и тот отпустил ее (сура 2,29 и 230).
Какая великая несправедливость заключается во всех этих принципах! Женщина не равноправный член семьи, а предмет употребления. Это связано и с тем, что человек в исламе – не образ Божий, а просто раб Аллаха. Поэтому и жена не равна мужу, а напоминает немного выше поставленную служанку. Она сравнивается с пахотной землей, в которую он может сеять, когда захочет (сура 2,223).
Даже представления о рае пронизаны этим господством мужчины. В раю, где жизнь протекает среди зелени, где свежие источники и прохлада, мусульманин может наслаждаться десятком вечно юных девственниц и телами мальчиков. О прежних женах почти нет упоминания в рассказах о рае (сура 55,54; сура 56,15-22 и 34-35).
Как отличается от этого христианское понимание семьи! Жена также носит в себе образ Божий, не только муж. Духовно они совершенно равны. Моногамия – это следствие духовного равенства мужчины и женщины. Жена – друг и помощник своему мужу. Христос однозначно и ясно говорил о моногамии и также запретил быстрый развод по прихоти (Map. 10:6-12).
Апостол Павел пишет, правда, о полном послушании жены мужу, но именно в том смысле, как церковь подчиняется Христу. У мужа поэтому есть преимущество, которое состоит в том, чтобы жертвовать для своей жены и детей, подобно тому, как Христос, любящий церковь, отдал за нее Свою жизнь (Еф. 5:22-25).
Религиозные принципы определяют все сферы жизни, поэтому любовь Отца, Сына и Святого Духа является основой и сущностью христианской культуры. В исламе же все определено диктаторской сущностью Аллаха. Ислам и христианство – это две совершенно различных религии, как различны Аллах и Святая Троица."
(Абд-Эль Маши "Аллах в исламе")
وَآتُواْ النَّسَاء صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا
4. И давайте жёнам их вино в дар. Если же они соблаговолят чем-нибудь из этого для вас, то питайтесь этим на здоровье и благополучие.
"У шиитов есть такая особенность, которой нет, например, в суннитском исламе: среди шиитов распространен временный брак.

Дело в том, что в исламе есть разные системы браков. Как известно, мусульманин может вступить в брак с четырьмя законными женами, а также взять себе столько наложниц, сколько может охватить рука его, как сказано в Коране[59]. То есть человек может иметь неограниченное количество наложниц. Конечно, он обязан обеспечить их определенным образом.

В шиизме же пошли дальше и ввели такое понятие, как временный брак, который может заключаться на срок от 1 часа до 99 лет. Обычно чаще всего на 1 час и заключают брак. Эта практика используется для оправдания изнасилований и проституции. Поэтому в шиитских странах нет проституции, в отличие от стран суннитского ислама, где проституция есть. Но проституция ни там, ни там не запрещается как таковая. Просто, чтобы не говорили о высокой нравственности ислама! Необходимо знать объективно, что это такое. Не то, что все мусульмане такие,— это неправда. Среди мусульман действительно есть много людей, которые своими внешними поступками послушны сунне. Но говорит это о том, что сами по себе корни этого учения совершенно неугодны Богу. Они совершенно противны и человечности, и Божественной воле.

Самое страшное, что есть в исламе,— это разрешение на любой грех, кроме одного — запрета на отступление от ислама. Любой грех — я имею в виду по отношению к неверным. Считается, что любая женщина, попавшая в плен к мусульманину, должна автоматически становиться наложницей, причем совершенно без ее воли. В 2001 году западные правозащитники выкупили в Судане 4500 человек, в основном женщин и детей, из которых 3/4 женщин показали, что они регулярно подвергались изнасилованию. Причем это не зависит, замужняя она, незамужняя,— это совершенно никого не волнует. Такое представление, конечно же, крайне печальное и связано именно с представлением о двойном стандарте отношения к своим и чужим. Для нас это, конечно, немыслимо, то есть если человек не может убивать своего, значит, не может и чужого убивать! И здесь совершенно немыслимо разрешать себе то, что разрешается всем."
(Священник Даниил Сысоев "Ислам. Православный взгляд")
وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَاء أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا
5. И не давайте неразумным вашего имущества, которое Аллах устроил вам для поддержки, и наделяйте их из него, и одевайте их, и говорите им слово благое.

وَابْتَلُواْ الْيَتَامَى حَتَّىَ إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُواْ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللّهِ حَسِيبًا
6. И испытывайте сирот, а когда они дойдут до брачного возраста, то если заметите в них зрелость разума, отдавайте им их имущество; и не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут. А кто богат, пусть будет воздержан; а кто беден, пусть ест с достоиством.

لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
7. А когда вы отдаете им их имущество, то берите к ним свидетелей. И довольно Аллаха как счетника! Мужчинам — удел из того, что оставили родители и близкие, и женщинам — удел из того, что оставили родители и близкие, — из того, что мало или много, удел определенный.
"Одна женщина, страдавшая кровотечением в течение двенадцати лет, увидела Иисуса в толпе. Она коснулась края Его одежды, надеясь так исцелиться. Иисус почувствовал это. «Кто прикоснулся ко Мне?» — спросил Он. Женщина в страхе и трепете пала на колени у Его ног и сказала Ему, что она сделала. Она боялась, потому что, согласно закону иудеев, ее кровотечение делало ее нечистой, и она не должна была ни к кому прикасаться. Иисус сказал ей: «Дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей» (Марка 5:21-34). Итак, Иисус оценил ее веру в Него. Это замечание можно противопоставить учению Мухаммеда о «несовершенной религии женщин». Иисус также вознаградил другую женщину за ее веру. Это была женщина хананеянка, которая непрестанно умоляла Его изгнать демонов из ее дочери. Иисус сказал ей: «О, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему» (Матфея 15:28). Иисус даже сказал, что пожертвование женщины-вдовы может быть ценнее для Бога, чем пожертвования мужчины-богача:
«Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу; увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела» (Луки 21:1-4).
Отношение Иисуса к женщинам остро противопоставляется отношению к ним Мухаммеда. Не забывайте, что Мухаммед сказал группе женщин, чтобы они милостыней искупали недостаток в себе разума и веры."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا
8. А когда присутствуют при разделе родственники, сироты и бедняки, то наделяйте их из этого и говорите им слово благое.

وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا
9. И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха и говорят слово твердое!

إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا
10. Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!

يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيما حَكِيمًا
11. Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну — долю, подобную доле двух дочерей. А если они (дети) — женщины, числом больше двух, то им — две трети того, что он оставил, а если одна, то ей — половина. А родителям его, каждому из двух — одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. А если у него нет ребенка и ему наследуют его родители, то матери — одна треть. А если есть у него братья, то матери — одна шестая после завещанного, которой он завещает, или долга. Родители ваши или ваши сыновья — вы не знаете, кто из них ближже вам по пользе, как установлено Аллахом. Поистине, Аллах знающ, мудр!

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ
12. И вам — половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. А если у них есть ребенок, то вам — четверть того, что они оставили после завещанного, которое они завещают, или долга. А им — четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. А если у вас есть ребенок, то им — одна восьмая того, что оставили вы после завещанного, которое вы завещаете, или долга. А если мужчина бывает наследником по боковой линии, или женщина, и у него есть брат или сестра, то каждому из них обоих — одна шестая. А если их больше этого, то они — соучастники в трети после завещанного, которое он завещает, или долга, не причиняя вреда, по завету от Аллаха. Поистине, Аллах — знающий, кроткий!

تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
13. Таковы границы Аллаха. А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, того Он введет в сады, где внизу текут реки, — вечно пребывать они будут там. И это — великий успех!

وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
14. А кто не повинуется Аллаху и Его посланнику и преступает Его границы, того Он введет в огонь вечно пребывающим там, и для него — унижающее наказание.

وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
15. А те из ваших женщин, которые совершат мерзость, — возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть или Аллах устроит для них путь.

وَاللَّذَانَ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
16. А те двое из вас, которые совершат это, — причините им боль. Если они обратятся и совершат благое, то отвернитесь от них. Поистине, Аллах — приемлющий обращение, милостивый!

إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوَءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُوْلَئِكَ يَتُوبُ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً
17. Ведь у Аллаха — обращение к тем, которые совершают зло по неведению, а потом обращаются вскоре. К этим обращается Аллах. Поистине, Аллах — знающий, мудрый!

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
18. Но нет обращения к тем, которые совершают дурное, а когда предстанет пред кем-нибудь из них смерть, он говорит: «Я обращаюсь теперь»… И к тем, которые умирает, будучи неверными. Этим мы приготовили наказание мучительное.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا
19. О вы, которые уверовали! Не разрешается вам наследовать женам по принуждению. И не препятствуйте им уносить часть того, что вы им даровали, разве что они совершат мерзость очевидную. Обходитесь с ними достойно. Если же вы их ненавидите, то, может быть, что-либо вам и ненавистно, а Аллах устроил в этом великое благо.
"Афанасий Никитин , русский купец, в 1462–1472 годах предпринял путешествие в Индию, о котором составил записи, названные «Хождение за три моря». Это по-своему уникальный памятник в контексте христиано-мусульманских отношений. «Хождение» написано не богословом, не монахом, но простым мирянином, который, как он сам признается, в путешествии вел не вполне аскетическую жизнь. Но сочинение, помимо географического, имеет и ярко выраженный религиозный смысл: основной темой является вопрос, как христианину сохранить веру в мусульманском окружении. Афанасий считает своим долгом на собственном примере дать инструкцию последующим купцам-христианам, которые решатся повторить его путь.

Последователей Мухаммеда Афанасий именует «неверными», «псами-мусульманами». Он изображает их в негативном свете – здесь «Хождение» соприкасается с традицией древнерусской письменности. Но в данном произведении это не идеологический штамп, а свидетельство личного опыта: Афанасий многократно описывает злоключения, которые претерпевали он сам и его спутники от злобы мусульман – татар, кайтаков, турков, арабов: здесь и нападения, и неоднократные ограбления, и плен, и попытки насильственного обращения в ислам. И само описание мусульманской земли красноречиво: «Здесь люди все черные, все злодеи, а женки все гулящие, да колдуны, да тати, да обман, да яд, господ ядом морят». Даже при поверхностном знакомстве с текстом видно, что индусов русский путешественник описывает со значительно большей симпатией. Но при этом только христианство для него – «путь истинный», а христиане – «благоверные»:

«О благоверные христиане русские! Кто по многим землям плавает, тот во многие беды попадает и веру христианскую теряет. Я же, рабище Божий Афанасий, исстрадался по вере христианской. Уже прошло четыре Великих поста и четыре Пасхи прошли, а я, грешный, не знаю, когда Пасха или пост, ни Рождества Христова не соблюдаю, ни других праздников, ни среды, ни пятницы не соблюдаю: книг у меня нет. Когда меня пограбили, книги у меня взяли. И я от многих бед пошел в Индию… и тут много печалился по вере христианской».

В соответствии со своей задачей, Никитин собирает и выписывает для последующих путешественников те мусульманские фразы, которые христианин может произносить без ущерба для своей веры. Именно поэтому мусульманское исповедание веры приводится только до середины – без исповедания Мухаммеда пророком. Приводится и известное кораническое название Иисуса Духом Божиим. И приведена эта цитата с той же целью, что и у полемистов: указать мусульманам на уместность христианского почитания Иисуса с точки зрения Корана."
(Юрий Максимов "Отношение к исламу в дореволюционной России по трудам церковных авторов")
وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً
20. А если вы захотели замены одной супруги другой и одной из них дали кинтар, то не отбирайте из него ничего. Разве вы станете брать лживо, как явный грех?
"Можно ли сравнить это печальное положение с благословенным устройством семейства Христианского, где муж, будучи только главою, а не владыкою жены, соединен с нею союзом духовным, знаменующим таинственный союз самого Господа нашего с Церковью. (Ефес. V. 32.). С минованием первого пыла любви остается между супругами нежная дружба, основанная на взаимном уважении, и плодом оного бывает нравственное воспитание детей, т. е. образование их духа и сердца до такой степени совершенства, чтобы во всех своих поступках, а паче в делах любви к ближнему, они уподоблялись, сколько возможно в настоящей жизни, Творцу своему и достигали сего подобия, чрез подражание Тому, кто носил на себе вместе и образ человеческий и образ Божий, — Господу нашему Иисусу Христу. Такое благоустройство семейное, основанное на личном духовном образовании человека, производит и гражданское благосостояние, ибо оно восходит постепенно из семейства в общество, из общества в государство. Но, по несчастию, мы не встречаем государственного благосостояния в землях Магометанских, потому именно что они лишены порядка общественного и семейного."
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
21. И как вы можете отбирать это, когда вы сошлись друг с другом и они взяли с вас суровый завет?

وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً
22. Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы, разве только это произошло раньше. Поистине, это — мерзость и отвращение и скверно как путь!

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاَتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
23. И запрещены вам ваши матери, и ваши дочери, и ваши сестры, и ваши тетки по отцу и матери, и дочери брата, и дочери сестры, и ваши матери, которые вас вскормили, и ваши сестры по кормлению, и матери ваших жен, и ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли; а если вы еще не вошли к ним, то нет греха на вас; и жены ваших сыновей, которые от ваших чресел; и — объедининять двух сестер, если это не было раньше. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
"Запрет жениться на женах сыновей нарушит сам Мохаммед. Правда, речь идет о жене приемного сына, но до его поступка приемные сыновья приравнивались к родным. Однако Аллах в этот момент ниспослал Мохаммеду установление не приравнивать приемных сыновей родным, и Сам «женил» его на красавице Зейнаб, которая была женой его приемного сына плюс еще дочерью тетки. Что касается добровольного согласия женщин выходить за мусульман замуж или быть их наложницами – Коран не содержит разрешения на насилие, изнасилование женщин. Однако, судя по всему, насилие имело место. У пророка была одна черта: после разгрома того или иного племени он женился на жене только что убитого главы этого племени, или брал ее в наложницы. Восьмая жена пророка Сафия была женой главы племени надир, ранее это племя было изгнано из Медины в Хайбар. После взятия же Хайбара и убийства мужа Сафии, в тот же день, она дала согласие принять ислам и стать женой Мохаммеда."  (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")</span>
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
24. И — замужние из женщин, если ими не овладели ваши десницы по писанию Аллаха над вами. И разрешено вам в том, что за этим, искать своим имуществом, соблюдая целомудрие, не распутничая. А за то, чем вы пользуетесь от них, давайте им их награду по установлению. И нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления. Поистине, Аллах — знающий, мудрый!
"Посмотрим, однако: что запрещает, и что разрешает Магомет, в своих брачных уставах? «Вам запрещается, говорит он, (но можно ли даже и подумать о таком ужасе?) жениться на ваших матерях, ваших дочерях, тетках, племянницах, кормилицах, молочных сестрах, тещах, питомицах, вверенных вашей опеке, если вы имели общение с их матерями; если же нет, то это вам дозволено. Не женитесь также на внучках ваших, дочерях сыновей ваших, и на двух сестрах; если же это и совершится, то Господь простит, ибо он милостив» (Корана IV. 27). Не доходит ли это уже до кровосмешения? и, однако все сие разрешает Магомет, именем Божьим! Далее он запрещает брать за себя замужних женщин, кроме тех, которые достанутся в руки верным, в качестве рабынь, и присовокупляет к сему: «таков закон Божий» (ст. 28.) Но разве брак рабыни разнствует от брака свободной, святостью уз? все это выдается и приемлется за Божие слово!
Любопытно, однако, каким логическим рассуждением руководится Магомет, для узаконения всех сих беспорядков, в IV главе Корана, имеющей заглавием: Женщины. Он говорит в начале: «о люди, бойтесь Господа, создавшего вас всех из единого человека; он создал из него его подругу и, от сих двух существ, произвел весь человеческий род» И так вот, вначале творения, представляется нам единая чета, созданная рукою Обжею и благословенная им на произведение себе подобных. Не вытекает ли естественно из сего брак Христианский, одного мужа с одною женою, по слову Божию, сказанному первому человеку, подтвержденному и Спасителем нашим в Евангелии: «сего ради оставит человек отца своего и мать, и прилепится к жене своей и будут два плоть едина» (Бытия гл. II, 24. Матф. гл. XIX, 5.) Посему многоженство Магометан, не есть ли видимое противоречие, не только закону Божию, но даже и закону естественному, указанному нам при самом создании человека, и возвращенному к первобытной чистоте в боговдохновенном законе Христианском? Здесь можно видеть яркую черту различия между уставами человеческими и божественными. Если спросить чувственную природу человека, то послабление, дарованное Магометом, для удовлетворения плотской похоти, под видом узаконенных браков, кажется ей гораздо благоразумнее, нежели строгость Евангельская, не позволяющая, ни под каким предлогом, выходить из стеснительной, по-видимому, двойственности лиц брачных, и все люди, ищущие угодить своей плоти, так рассуждают; но и в этом случаи, как и в других, вполне, оправдывается нетленный закон Божий, в котором все направлено к очищению и возвышению духа человеческого, чрез умерщвление плоти со страстями и похотями.
Пусть самый ревностный, но беспристрастный Магометанин взглянет на внутренний семейный быт своих единоверцев, и даже на собственный, если он женат на нескольких женах, по уставам Корана, и потом пусть сравнит его с Христианским: есть ли, и может ли быть мир и согласие между несколькими женами одного и того же мужа, завидующими друг другу, не только в нравственном, по даже и в чувственном расположении к ним общего их владыки, когда даже Коран обличает такое домашнее неустройство, внутри семейства самого законодателя? А что сказать еще о многочисленных рабынях, сверх того возбуждающих зависть и самих законных жен? и какие плоды сего внутреннего междоусобия? Совершенное уничтожение семейного быта, ибо там, где нет равенства естественного и Христианского, между мужем и женою, а только отношения владыки к подвластному ему существу, которое называется законною женою или наложницею, там нет и того сердечного согласия, какое бывает основано на взаимном уважении обоих супругов; не говорю уже о недостойных враждах между женами, для привлечения к себе чувственной страсти их супруга.
Что же сказать еще о детях, воспитанных на разных правах, судя по разности состояний их матерей, и в постоянной ненависти друг к другу? — Одни только единоутробные большею частью бывают хороши между собою, и это доказывает, что естественное всегда одерживает верх над противоестественным; но самая жестокая вражда разделяет детей разноутробных, ибо они всасывают с млеком чувства ненависти своих матерей. Самая невозможность, воспитать в единомыслии такое разнородное семейство, производит то, что равнодушные родители стараются отдалить от себя детей и отдают их в чуждые руки на воспитание, так что они возвращаются совершенно чуждыми отеческому крову; а если и воспитывают их дома, то какая есть возможность дать нравственного начала ребенку, посреди сего внутреннего хаоса раздоров, отравляющих семейный быт едва ли не каждого Мусульманина?"
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
25. А кто из вас не обладает достатком, чтобы жениться на охраняемых верующих, то — из тех, которыми овладели десницы ваши, из ваших веруюших рабынь. Поистине, Аллах лучше знает вашу веру. Вы — одни от других. Женитесь же на них с дозволения их семей и давайте им их плату с достоинством, — целомудренным, не распутничающим и не берущим приятелей. И если они были целомудренны… А если совершат мерзость, то им — половина того, что целомудренным, из наказания. Это — тем из вас, кто боится тягости. А если вы будете терпеливы, то это — лучше для вас. Поистине, Аллах — прощающий, милосердный!
"Когда деревня или племя оказывали сопротивление Мухаммеду, то его армия завоевывала их силой. Мусульмане имели право брать женщин и детей в рабство. Глава 29 восьмой книги хадисов говорит следующее:
«Вам дозволено иметь половые сношения с женщи- нами, которые захвачены в плен, после того, как они очистятся (после менструации или родов). Если же у женщины есть муж, ее брак аннулируется, после того как она попала в плен».
Не только хадис содержит это предписание, но и в самом Коране есть указание о том, что пленные женщины находятся в подчинении нового хозяина, даже если они к этому моменту уже замужем (см. Сура 4:24)."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
26. Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах — знающий, мудрый!

وَاللّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيمًا
27. Аллах хочет обратиться к вам, а те, которые следуют за страстями, хотят отклонить вас великим отклонением.

يُرِيدُ اللّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفًا
28. Аллах хочет облегчить вам; ведь создан человек слабым.
Христианство есть религия сильных людей. Христианство учит обузданию собственных страстей, таких, как чревоугодие, похоть, сребролюбие, гнев, уныние, тщеславие и гордость, воздержанию от греха даже в мыслях, но самое главное – совершенствованию в любви к Богу и к ближним, восходя к божественной любви, как сказал Сын Отцу о своих учениках: да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них (Ин 17:26). Таково учение Христа, и только сильный духом и волей человек может принять его. Древние духи злобы, павшие ангелы, будут бороться с ним, и жизнь его станет духовной битвой, но силою Христовой и благодатью Божией он сможет победить тех, кто по природе сильнее человека.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا
29. О вы, которые уверовали! Не пожирайте имуществ ваших между собой попусту, если это только не торговля по взаимному согласию между вами. И не убивайте самих себя. Поистине, Аллах к вам милосерд!

وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا
30. А кто делает это по вражде и несправедливости, того Мы сожжем в огне. Это для Аллаха легко!

إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلاً كَرِيمًا
31. Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.

وَلاَ تَتَمَنَّوْاْ مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُواْ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ وَاسْأَلُواْ اللّهَ مِن فَضْلِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
32. Не желайте того, чем Аллах дал вам одним преимущество перед другими. Мужчинам — доля из того, что они приобрели, а женщинам — доля из того, что они приобрели. Просите от Аллаха Его блага, — поистине, Аллах знает все вещи!

وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا
33. Каждому Мы сделали наследников в том, что оставили родители и близкие, а те, с которыми ваши клятвы укрепили договор, — давайте им их долю. Поистине, Аллах — всякой вещи свидетель!

الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاء بِمَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّهُ وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا
34. Мужья стоят над женами за то, что Аллах дал одним преимущество перед другими, и за то, что они расходуют из своего имущества. И порядочные женщины — благоговейны, сохраняют тайное в том, что хранит Аллах. А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте и покидайте их на ложах и ударяйте их. И если они повинятся вам, то не ищите пути против них, — поистине, Аллах возвышен, велик!
"Придерживаясь своей линии общего отношения к женщинам, Мухаммед описывает взаимоотношения в браке в виде главенства мужчины и необходимого подчинения женщины. О роли мужа в Коране говорится следующее:
«Мужья стоят над женами за то, что Аллах дал одним преимущество перед другими, и за то, что они расходуют из своего имущества» (Сура 4:34).
В этом же аяте Корана говорится о жене:
«И порядочные женщины — благоговейны, сохраняют тайное, в том, что хранит Аллах».
Вторая половина этого аята дает мужу разрешение наказывать свою жену за плохое поведение:
«А тех, непокорности которых вы боитесь, увещевайте, и покидайте их на ложах их, и ударяйте их».
Женщин проклинали, если они отказывались спать со своими мужьями:
«Пророк сказал: «Если мужчина приглашает свою жену разделить с ним ложе, а она отказывает ему, то ангелы насылают на нее до утра проклятие».
Развод в исламской культуре принимался, как нормальное явление. Для развода мужчине было достаточно сказать своей жене три раза: «Я развожусь с тобой». Но он мог жениться на ней снова. Однако, если он сказал: «Ты для меня подобна матери моей», то развод окончательный, и он не может жениться на ней снова. По крайней мере, до тех пор, пока она не выйдет замуж за другого мужчину и не разведется с новым мужем. После того, как произойдет этот, второй для нее развод, новый муж может вновь жениться на ней, если захочет (см. Сура 2:226-232). Однако жене не дозволялось быть инициатором развода. Точно так же она не имела права останавливать своего мужа, если он начинал развод (основания для этого имеются в Суре 4, аяте 34). В исламском мире, где сегодня люди живут по законам ис- лама, женщинам не разрешено инициировать или отвергать развод (в таких странах, как Саудовская Аравия, Иран или Судан). В более светских государствах женщины, все же, обладают большими правами в сфере развода. Например, Египтом в 2003 году был принят закон, позволяющий женщине просить развода при особых обстоятельствах, таких, как супружеская неверность мужа. Множество аспектов, касающихся развода, компенсаций, периода, предшествующего следующему вступлению в брак, затронуты в хадисах. Закон ислама предусматривает право на развод по множе- ству причин, даже малозначительных. Все зависит от взгляда мужа на сложившееся положение вещей. Он может развестись со своей супругой только из-за того, что жизнь с ней кажется ему сложной. Коран позволяет мужчине иметь до четырех жен в случае, если он способен содержать их:
«А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех, что приятны вам, женщинах — и двух, и трех, и четырех» (Сура 4:3).
Мухаммеду, однако, было позволено иметь более четырех жен...
В противовес Мухаммеду, Иисус учил, что развод должен быть ограничен:
«Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: по- зволительно ли разводиться мужу с женою?
Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь; в начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Поэтому оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так-что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует» (Марка 10:2-12).
Иисус придавал браку высокодуховное значение. Он поддерживал учение в Ветхом завете, гласящее, что Бог освящает узы между мужем и женой. Эти узы настолько крепки, что двое становятся словно единой плотью (см. Бытие 2:4). Иисус не давал каких-либо отдельных предписаний относительно брака. Все же, Его последователи дают некоторые замечания, касающиеся брака и развода. Замечания эти записаны в Новом Завете."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
35. А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи; если они пожелают примирения, то Аллах поможет им. Поистине, Аллах — знающий, ведающий!

وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا
36. И поклоняйтесь Аллаху и не придавайте Ему ничего в сотоварищи, — а родителям — делание добра, и близким, и сиротам, и беднякам, и соседу близкому по родству, и соседу чужому, и другу по соседству, и путнику, и тому, чем овладели десницы ваши. Поистине, Аллах не любит тех, кто горделиво хвастлив, -

الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
37. которые скупятся, и приказывают людям скупость, и скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости! И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,

وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاء قِرِينًا
38. и тех, которые тратят свое имущество из лицемерия пред людьми и не веруют ни в Аллаха, ни в последний день, и тех, у кого сатана товарищем. И плох он как товарищ!

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُواْ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّهُ وَكَانَ اللّهُ بِهِم عَلِيمًا
39. Почему бы им не уверовать в Аллаха и в последний день и не тратить из того, чем наделил их Аллах? Аллах ведь знает о них.

إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
40. Поистине, Аллах не обидит и на вес пылинки, и если будет хорошее, Он удвоит это и дарует от Себя великую награду!

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاء شَهِيدًا
41. И как будет, когда Мы придем от каждой общины со свидетелем и придем с тобой как свидетель против этих?

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللّهَ حَدِيثًا
42. В тот день пожелают те, которые не верили и ослушались посланника, чтобы сравнялась с ним земля. И не скроют они от Аллаха никакого события!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّىَ تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىَ تَغْتَسِلُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مِّنكُم مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
43. О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите, или оскверненными — кроме как будучи путешественниками в дороге — пока не омоетесь. А если вы больны или в путешествии, или кто-нибудь из вас пришел из нужника, или вы прикасались к женщинам и не нашли воды, то омывайтесь чистым песком и обтирайте ваши лица и руки. Поистине, Аллах извиняющий, прощающий!

Аят отменен аятом Сура 5:90. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.


"То, что называют молитвой мусульмане, совершенно не тождественно тому, что понимают под молитвой христиане. Если в православном христианстве под молитвой понимается живое общение, личный разговор человека с Богом, и именно факт этого непосредственного личного общения составляет смысл молитвы, то, с точки зрения ислама, молитва – это раз и навсегда жестко закрепленный ритуал, состоящий из чередования одних и тех же неизменных поз и фраз исключительно на арабском языке, смысл которого состоит в выражении покорности перед Аллахом. Малейшее нарушение предписанного ритуала делает молитву недействительной. Личные прошения позволяются после совершения необходимого ритуала, но это не необходимо и, согласно исламу, не есть то, что делает молитву молитвой.

Время, условия, порядок исполнения намаза строго регламентированы. Кроме ежедневной существуют и другие обязательные молитвы. Молитва бывает индивидуальной, когда верующий совершает ее сам, и коллективной (еженедельная пятничная молитва в мечети и др.)

Молитве предшествует обязательно очищение (тахара). В зависимости от степени оскверненности человека (после обычных физиологических оправлений, рвоты либо же совокупления и др.) совершается либо малое омовение (вуду), либо полное омовение (гуслъ), в случае отсутствия воды, возможно очищение песком (тайамум). Без омовения молитва недействительна.

Молитва всегда совершается в сторону Мекки, направление молитвы называется кибла. Известно, что первоначально кибла мусульман была в сторону Иерусалима, но затем Мухаммед изменил ее.

Обязательных ежедневных молитв пять: утренняя, полуденная, предвечерняя, вечерняя и ночная.

Во время молитвы читается первая сура Корана (алъ-Фатиха), а также любой другой отрывок из Корана. С самого возникновения, мусульманская молитва была настолько формализована, что приняла характер некоего заклинания. Каждой молитвенной формуле соответствуют определенные телодвижения и положение тела (стоя, сидя на коленях, поясной поклон, земной поклон). Один цикл таких телодвижений называется ракатом. Каждая молитва включает несколько обязательных ракатов; из усердия мусульманин может совершить также дополнительные ракаты."
(Максимов Ю., Смоляр. К. "Ислам")

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلاَلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ
44. Разве ты не видел, что те, которым дарована часть писания, покупают заблуждение и хотят, чтобы вы сбились с дороги?

وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيرًا
45. А Аллах лучше знает ваших врагов: довольно в Аллахе друга и довольно в Аллахе помощника!

مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً
46. Из иудеев некоторые искажают слова на их местах и говорят: «Мы слышали и не повинуемся, выслушай неслыханное и упаси нас», — искривляя своими языками и нанося удары религии. А если бы они сказали: «Мы слышали и повинуемся, выслушай и посмотри на нас», — то это бы было лучше для них и прямее. Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие. 7. и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны. (Книга Исход 24:7)

В книге Исход (24:7) написано, что на горе Синай израильтяне пообещали Моисею: Все, что сказал Господь, сделаем, и будем послушны, но в Коране говорится, что когда их призвали повиноваться закону Божию на горе, они ответили: “Мы слышали, но не повинуемся” (Коран 2:93). А в другом месте: “из иудеев некоторые искажают слова [Писания] на их местах и говорят: "Мы слышали, но не повинуемся”… (Коран 4:46). Что же за абсурд? В первом месте книги одни и те же слова выдаются за слово Аллаха, а во втором – за человеческие искажения?


"В Коране имеется ряд мест, которые, как кажется на первый взгляд, учат, что некоторые искажения древнего Писания действительно имели место. Однако при их исследовании становится ясно — каждое из них касается тех случаев, когда ахль ал-Китаб (Люди Писания, то есть иудеи и христиане) обвиняются в неправильном толковании учения их священных Книг. Ни один из них ни в коей мере не утверждает, что тексты Tауры или Инджиля были когда-либо искажены. Начнем с текста, против которого особенно часто направлены приведенные выше слова.

«Искривляя своими языками»

При близком исследовании ряда текстов, цитируемых мусульманами в доказательство того, что, согласно Корану, они были изменены, оказалось, что мы имеем дело исключительно с неправильным устным цитированием священных текстов и никогда с записанным словом. Типичным примером является этот стих:

Из иудеев некоторые искажают слова на их местах и говорят: «Мы слышим и не повинуемся, выслушай неслыханное и упаси нас», — искривляя своими языками и нанося удары религии.

сура 4.46

Мусульмане голословно утверждают, будто этот стих говорит о том, что иудеи выбросили из своего Писания части оригинального текста и заменили их другими, выдуманными ими самими. Следующие пункты доказывают обратное.

1. Искажения были только устные. Обвинение, предъявленное в этом стихе, сводится исключительно к устному искажению истинного смысла слов. Текст говорит: «искривляя своими языками». Здесь нет утверждения о подделке или изменении подлинного письменного текста. Аналогичное обвинение иудеев в «искажении слов» снова появляется в суре 5.44, где, как и в суре 4.46, цитируются действительные высказывания иудеев, чтобы показать, как они это делали.

2. Осуждаются слова иудеев, живших во времена Мухаммада. Слово саниана в суре 4.46 на арабском языке означает «выслушай нас», но едва различимое искажение превращает его в оскорбление. Поскольку оригинальное Писание иудеев было написано на древнееврейском языке, то, конечно, Коран ссылается на иудеев, которые жили во времена Мухаммада и общались с арабами на арабском языке. И снова совершенно очевидно, что вопрос заключается не в изменении подлинного Писания, а лишь в едва уловимой игре слов, которую иудеи допускали в своих разговорах.

Устные искажения

Другой стих, обычно приводимый в качестве предполагаемого доказательства того, что иудеи и христиане изменяли свои оригинальные Книги:

Неужели вы хотите, чтобы они поверили вам, когда была партия среди них, которые слушали слово Аллаха, а потом искажали его, после того как уразумели, хотя сами и знали?

сура 2.75

И снова несколько замечаний, показывающих, что этот стих говорит только об устных искажениях, а не о действительных изменениях в текстах древнего Писания.

1. Мнение известных мусульманских ученых. Два великих древних мусульманских ученых, ар-Рази и Байдави, учили, что этот отрывок рассматривает только то, что они называют тахриф-манави, то есть искажение смысла Божьего Слова, а не тахриф-лафзи, изменение самого подлинного Писания. Коран нигде не учит, что либо иудеи, либо христиане занимались тахриф (искажением) своих Священных Книг, и в ранние века ислама им никогда не предъявлялись подобные обвинения.

2. Слово, произнесенное Аллахом. В этом стихе Коран прямо заявляет, что именно Калам (Слово) Аллаха было искажено. Здесь имеются в виду сказанные слова, которые они «слышали», как ясно говорит стих. Изменениям подвергалась не Китаб, записанная Книга. Говоря о Священных Писаниях христиан и иудеев, Коран всегда ссылается на них как на Китаб Аллаха. Здесь же говорится исключительно об устном послании.

3. Слово, проповеданное Мухаммадом. Очевидно, что именно проповедь Корана подвергалась искажениям. В стихе говорится о группе людей, которая слушала Коран, проповедуемый Мухаммадом, а потом извращала его. Как же тогда он мог ожидать, что они поверят ему? Надо очень напрячь свое воображение, чтобы превратить этот стих в доказательство извращения записанных текстов Библии!

4. Только часть слушателей Мухаммада изменяла его послания. Очевидно, что только группа иудеев, современников Мухаммада, обвинялась в искажении его посланий. Как раз следующий стих осуждает их за то, что при встрече с пророком они заявляют о своей вере, а потом про себя решают, как исказить его слова. И снова совершенно ясно видно — этот стих даже отдаленно не имеет в виду какие-то предполагаемые искажения Священного Писания иудеев и христиан.

Устное искажение Слова Божьего

Еще один стих, используемый мусульманскими авторами в качестве доказательства того, что, согласно Корану, Библия была изменена, но который касается только устного искажения:

А среди них есть такие, которые своими языками искривляют писание, чтобы вы сочли это писанием, хотя оно и не писание, и говорят: «Это — от Аллаха», а это — не от Аллаха, и говорят они на Аллаха ложь, зная это.

сура 3.78

И на этот раз обвинение, вполне очевидно, заключается не в действительном искажении текста Библии. Слова, используемые для описания происшедшего, просто означают «искажение языком». Употребление слова «язык» ясно показывает, что здесь имеется в виду только устное искажение. Это исключительно проблема цитирования небиблейских текстов под видом библейских.

Другие отрывки, якобы свидетельствующие об искажениях

Существует еще несколько текстов, используемых мусульманами в поддержку своих аргументов против подлинности Библии. Вот один из них, который, как они думают, действительно укрепляет их позиции:

Горе же тем, которые пишут писание своими руками, а потом говорят: «Это от Аллаха», — чтобы купить за это небольшую цену! Горе же им за то, что написали их руки, и горе им за то, что они приобретают!

сура 2.79

В этом стихе ясно говорится о том, что действительно кто-то с целью наживы писал тексты, которые выдавал за Писание и продавал. Здесь имеются в виду только небольшие фрагменты, составленные группой безымянных авторов, однако и в этом случае мы не находим никакого обвинения в изменении самой Библии. О подлинных Тауре и Инджиле всегда говорится с большим почтением, и в этом стихе нет даже намека на изменение этих Книг. Кроме того, текст, подобно многим другим, слишком непонятен, чтобы установить точно, с чем мы имеем дело. Он не формулирует ясно, что именно писали, кто писал или когда писал.

Последний стих, который нам необходимо рассмотреть, часто цитируется мусульманами с намерением показать, будто Коран говорит об искажении Библии:

О обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, в то время как вы знаете?

сура 3.71

Однако это опять общее обвинение в искажении истины, и никоим образом нельзя говорить, будто этот стих свидетельствует об изменении самой Библии. Здесь даже не упоминается подлинное Писание иудеев и христиан. Неудивительно, что ранние мусульманские ученые утверждали, что тахриф, о котором говорит Коран, касается только толкования смысла Писания, но не самого текста. Мусульмане, которые заявляют обратное, сознательно «облекают истину ложью», и, возможно, именно они «скрывают истину», в то время как знают нечто иное!"
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк")

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ آمِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللّهِ مَفْعُولاً
47. О вы, которым даровано писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали для подтверждения истинности того, что с вами, раньше, чем Мы сотрем лица и обратим их назад или проклянем их, как прокляли сторонников субботы. Поистине, повеление Аллаха исполняется!

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا
48. Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому пожелает. А кто придает Аллаху сотоварищей, тот измыслил великий грех.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً
49. Разве ты не видел тех, которые очищают самих себя? Нет, Аллах очищает, кого пожелает, и они не будут обижены, и на финиковую плеву! Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся. (Ин. 20:23)


Абу Зарра говорил: “Я попросил: “Посланник Аллаха, наставь меня”, и он ответил: “Если ты совершил дурной поступок, то соверши вслед за ним хороший, который сотрет его”” .

“О Аллах! отдели меня от моих грехов, как Ты отделил Машрик от Магриба. О Аллах! очисти меня от моих грехов, как очищаются белые одежды. О Аллах! отмой меня от моих грехов водою, снегом и градом” ,— произнесение этой ежедневной молитвы при правильно соблюденном ритуале намаза и является покаянием, автоматически освобождающим о грехов.

В одном хадисе Мухаммед спрашивает своих сподвижников: “Если бы у дверей дома кого-нибудь из вас протекала река и он купался бы в ней по пять раз ежедневно, могла бы после этого остаться на нем грязь?”. Те ответили: “После этого на нем не осталось бы ничего нечистого”. Тогда Мухаммед сказал: “Это подобно пяти молитвам, с помощью которых Аллах стирает ваши прегрешения” . Вариантов хадисов на эту тему огромное множество; в других хадисах фигурируют ночная молитва, пятничная молитва и тому подобное. На деле как раз мусульманское учение о том, что человек может очистить себя посредством собственных поступков, означает, что это мусульмане “очищают самих себя”. С точки же зрения христианства, никакое совершенное человеком доброе дело не может быть сверхдолжным, поскольку является его обязанностью: Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать (Лк 17:10). Поэтому даже миллион добрых дел не может изгладить одного проступка.

انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا
50. Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! Довольно в этом явного греха!
"Хочешь ли знать, какое высокое понятие имел сам Магомет о своем Коране? - Ты удивишься его выражениям, но они там находятся : "Если бы люди и гении соединились вместе, чтобы создать нечто подобное Корану, они бы не произвели ничего ему
равного, когда бы даже взаимно помогали друг другу" (Корана ХVII. 90.) Чтобы дать еще более достоверности сей книге, в
сердцах своих последователей, он говорит в другом месте, как бы от лица Божия : "Коран есть откровение Владыки вселенной:
верный дух принес его с неба и положил на твое сердце, чтобы тебе быть апостолом; он написан на чистом языке Арабском и был предсказан писанием древних. Не служит ли ему знамением то, что старцы детей Израилевых о нем ведают" (Корана ХХVI, 192-197.) Действительно, это было бы знамением для Корана; но напротив того сведущие в Святом Писании могут засвидетельствовать, что нигде, в книгах Ветхого и Нового Завета, не упомянуто о Коране. Я уже показал в предыдущем письме, как неправильно относил к себе Магомет, сказанное Господом Иисусом, о Духе Святом утешителе, когда между тем все священное Писание исполнено пророчествами и знамениями о пришествии Христовом.
Самозваный пророк Арабский, несколько раз упоминает в своем Коране, что книга сия, божественная по его словам, дана в подтверждение и дополнение к Пятикнижию Моисееву и Евангелию Христову, как совершеннейший закон для руководства человеков.
"Верующие Писаниям, говорит он, веруйте и в то, что ниспослал Бог для подтверждения ваших священных книг" (Корана IV, 50.)
"Говорите им: мы веруем в книги данные Моисею, и в книги посланные Пророкам от Господа, и не делаем между ними различия".
(II, 13.) "Прежде Корана была дана книга Моисеева для руководства человеков; Коран подтверждает ее на языке Арабском"
(ХLVI. 11). Много подобных свидетельств можно бы привести из Корана, но умалчиваю о них для краткости: следственно должно было бы ожидать в нем повторения тех же самых истин и событий, какие находятся в Святом Писании, с некоторым только их развитием или дополнением. Напротив того, не только догматы, но и самые происшествия, искажены в Коране, или представлены совсем в ином виде. Чему же верить? - Писанию ли, гораздо древнейшему Корана, которому он сам велит верить, или собственным словам Корана, которые опровергают самое это Писание, по произволу того, кто приводит оное себе в свидетельство? Одно только неведение читающих может оставить без внимания невежество писавшего, с такою однако самонадеянностью, что даже в явном противоречии он смело указывает на Св. Писание. Так например, уверяя, что всякая пища была дозволена Израилю, кроме той, в которой будто бы, еще до закона Моисеева, отказал себе Патриарх Иаков (мясо верблюжье) восклицает: "принесите Пятикнижие и читайте, если вы искренны." (Корана III, 87.) Исполним волю Магомета, раскроем Пятикнижие и ничего подобного нигде в нем не найдется, так что нельзя даже угадать, на какое место писания хотел указать Магомет? однако он не боится присовокупить вслед за сим: "кто изобретает ложь на Бога, принадлежит к числу нечестивых" Спрашивается, к кому относить сие страшное слово, если не к тем, кто искажает Св. Писание, вдохновенное свыше? Таким же образом изменяет Магомет, по своему произволу, библейские сказания обо всех Пророках и Патриархах, и однако, приводя их в совершенно ином виде, присовокупляет, как бы от имени Божия: "Мы рассказываем тебе все сии повести о наших посланниках для утверждения твоего сердца; чрез них истина к тебе сходит". (Корана ХI. 121.) Но разве могут быть у Господа две противоречащие друг другу истины?"
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلاً
51. Разве ты не видел тех, которым дарована часть писания, — они веруют в джибта и тагута и говорят о тех, которые не веровали: «Эти — вернее путем, чем те, которые уверовали».

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا
52. Это — те, которых проклял Аллах. А кого проклинает Аллах, тому не найдешь помощников!

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا
53. Или у них есть доля власти, и тогда они не дадут людям и бороздки на финиковой косточке?

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَآ آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا
54. Или они завидуют людям за то, что даровал им Аллах от Своей щедрости? Ведь Мы даровали роду Ибрахима писание и мудрость и даровали им великую власть.

فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
55. И из них были те, которые уверовали в Него, и из тех были те, которые отклонились от Него. Довольно геенны для огня!

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
56. Поистине, тех, которые не веровали в Наши знамения, Мы сожжем в огне! Всякий раз, как сготовится их кожа, Мы заменим им другой кожей, чтобы они вкусили наказания. Поистине, Аллах — великий, мудрый!

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً
57. А тех, которые уверовали и творили благое, Мы введем в сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими там. Для них там — чистые супруги. И введем Мы их в тень тенистую.

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا
58. Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его и, когда вы судите среди людей, то судить по справедливости. Ведь Аллах — как прекрасно то, чем Он нас увещает! — ведь Аллах — слышащий, видящий!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً
59. О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас. Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это — лучше и прекраснее по исходу.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا
60. Разве ты не видел тех, которые утверждают, что они уверовали в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и они желают обращаться за судом к тагуту, в то время как им приказано не веровать в него, и сатана хочет сбить их с пути в далекое заблуждение?

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
61. И когда им скажут: «Идите к тому, что ниспослал Аллах, и к посланнику», — ты видишь, как лицемеры отворачиваются от тебя стремительно.

فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا
62. А как же бывает, когда постигает их несчастие за то, что раньше уготовали их руки, а потом они приходят, клянясь Аллахом: «Мы хотим только благодеяния и содействия?»

أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا
63. Это — те, о которых знает Аллах, что у них в сердцах. Отвернись же от них и увещай их, и скажи им о них самих слово убедительное!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
64. Каждого посланника Мы посылали для того, чтобы ему повиновались с дозволения Аллаха. А если бы они, когда причинили несправедливость самим себе, пришли к тебе и попросили бы прощения у Аллаха и попросил бы прощения для них посланник, они бы нашли, что Аллах приемлет обращение, милостив.
Аят отменен аятом Сура 9:80. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا
65. Но нет — клянусь твоим Господом! — не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними. Потом не найдут они в самих себе затруднения о том, что ты решил, и подчинятся полностью.

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا
66. А если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя! — или выйдите из ваших обиталищ!» — то сделали бы это только немногие из них. А если бы они сделали то, о чем их увещают, то это было бы лучше для них и прочнее для утверждения.

وَإِذاً لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْراً عَظِيمًا
67. И тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду (68). и повели бы их по прямой дороге.

وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
68. и повели бы их по прямой дороге.

وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا
69. А кто повинуется Аллаху и посланнику, то они — вместе с теми из пророков, праведников, исповедников, благочестивый, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!

ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا
70. Это — щедрость от Аллаха. И довольно в Аллахе знающего!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا
71. О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все.
Аят отменен аятом Сура 9:122. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا
72. Среди вас есть такой, который обязательно отстаёт. И когда постигнет вас несчастие, он говорит: «Оказал мне Аллах милость, что я не был среди вас свидетелем».

وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا
73. А если вас постигнет щедрость от Аллаха, то он обязательно скажет, как будто бы между вами и им не было любви: «О, если бы я был вместе с вами, чтобы мне получить великий успех!»

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
74. Пусть же сражаются на пути Аллаха те, которые покупают за ближайшую жизнь будущую! И если кто сражается на пути Аллаха и будет убит или победит, Мы дадим ему великую награду.
  1. Когда ты выйдешь на войну против врага твоего и увидишь коней и колесницы и народа более, нежели у тебя, то не бойся их, ибо с тобою Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской.
  2. Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,
  3. и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,
  4. ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими и спасти вас.
  5. Надзиратели же пусть объявят народу, говоря: кто построил новый дом и не обновил его, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не обновил его;
  6. и кто насадил виноградник и не пользовался им, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не воспользовался им;
  7. и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.
  8. И еще объявят надзиратели народу, и скажут: кто боязлив и малодушен, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы он не сделал робкими сердца братьев его, как его сердце.
  9. Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.
  10. Когда подойдешь к городу, чтобы завоевать его, предложи ему мир;
  11. если он согласится на мир с тобою и отворит тебе ворота, то весь народ, который найдется в нем, будет платить тебе дань и служить тебе;
  12. если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,
  13. и когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча; (Втор. 20:1-13)



"Большую роль играло обоснование и призывы военной агрессии против немусульман. Пророк сказал: «Мне приказано воевать с людьми, пока они не засвидетельствуют, что нет Бога кроме Аллаха, и что Мухаммед Его слуга и Его Посланник, они не повернутся в направлении нашей киблы (направление для молитвы), не будут есть, то, что мы убиваем, и не будут молиться как мы. Когда они станут делать так, мы будем не вправе отнять их жизнь и собственность, кроме того, что причитается от них» (Абу Дауд, 2635, – здесь и далее в сносках первым стоит имя автора сборника хадисов, составляющих Сунну, а вторым – номер хадиса в сборнике).

«Пусть сражаются во имя Аллаха те, которые покупают будущую жизнь ценой жизни в этом мире. Тому, кто будет сражаться во имя Аллаха и будет убит или победит, Мы даруем великое вознаграждение» (Коран 4, 74), умерший на джихаде «будет возвеличиваем за свои дела до Дня Воскресения, и будет свободен от загробного Суда» (Муслим, 2494).

Мухаммеду самому было приказано: «О Пророк! Воодушевляй верующих сражаться с неверными!» (Коран 8, 65). И он – воодушевлял. «Посланник Аллаха побуждал людей на джихад и говорил им о Райских Садах. Один из ансаров ел финики, которые держал в руках, и сказал: -Я так желаю попасть в этот мир, должен ли я сидеть пока закончу есть?" Он выбросил то, что было в руках, и взял свой меч и сражался, пока не был зарублен». (Малик, 21,18,42).

При этом участие в джихаде – обязанность мусульманина, не зависящая от желания ее выполнять: «Вам предписано сражаться с врагами ислама, а это вам ненавистно. Но возможно и такое, что вам ненавистно то, что для вас благо; что вам желанно, то, что для вас – зло. Аллах ведает об этом, а вы не ведаете» (Коран 2. 216). "
(Максимов Ю., Смоляр. К. "Ислам")
وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
75. И почему вы не сражаетесь на пути Аллаха и за слабых из мужчин и женщин и детей, которые говорят: «Господи наш! Выведи нас из этого селения, жители которого тираны, и дай нам от Тебя покровителя и дай нам от Тебя помощника»?
الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
76. Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не веруют, сражаются на пути тагута. Сражайтесь же с друзьями сатаны; ведь козни сатаны слабы!
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدَّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً
77. Разве ты не видел тех, которым сказали: «Удержите ваши руки и простаивайте молитву и давайте очищение». — а когда предписано было им сражение, то вот — часть их страшится людей так же, как страшится Аллаха или еще большим страхом? И сказали они: «Господи наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срока?» Скажи: «Пользование здешней жизнью — недолго, а последняя жизнь — лучше для того, кто боялся, и не будете вы обижены ни на финиковую плеву».

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلًّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
78. Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях. И если постигнет их хорошее, они говорят: «Это — от Аллаха», а когда постигнет их дурное, они говорят: «Это — от тебя». Скажи: «Все — от Аллаха». Почему же эти люди никак не могут понять рассказа?
В Христианстве "воле человека дана полная свобода, и Господь ее не может нарушить насильно: «Се стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним и он со Мною» . Более того, на страницах Библии Бог с любовью стучит в души как праведных, так и грешников, призывая людей к уподоблению Ему в этом: «но вы любите врагов ваших, и бла¬го¬творите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым» . Он не создавал смерти и не радуется гибели своего творения . Грешникам, не совершая насилия над ними, Он желает обратиться от смерти и спастись . Все в руках человека, изначально богоподобного существа, призванного быть творцом в своей жизни. «Бог почтил человека, даруя ему свободу, - пишет св. Григорий Богослов, - чтобы добро принадлежало лично тому, кто его выбирает, не меньше, чем Тому, Кто положил начало добра в природе» . Следовательно, если Господь не создавал зла, которое составляет большую часть деяний человека, значит, нет смысла говорить о  предопределении. Здесь, касаясь тайны свободы человеческой воли, мы приобщаемся и главной истины христианства – Любви Божией как Сущности Господа, на которой и строится учение о спасении человека, его очищении и достижении им богоподобия. Человек хоть и творение, но не марионетка. Совершая грехи, он следует лишь себе, но не  «написанному на челе», сам определяет, какой выбрать путь. И в этом смысле Православие уникально: говоря о Боге Всемогущем, оно подразумевает Бога, ограничившего свою власть над людьми по Любви Своей к ним, приняв впоследствии даже «зрак раба». Синергия – совместное творение – человека и Творца, близость к Нему, к этому призывает христианство, говоря о том, что Бог есть Любовь. В этом смысле православие весьма отличается от исламского понимания отношений людей и Бога."
(Георгий (Фарес) Нофал "Ислам: очерки по христианскому сравнительному богословию")
مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا
79. Что постигло тебя из хорошего, то — от Аллаха, а что постигло из дурного, то — от самого себя. Мы послали тебя к людям посланником. и довольно Аллаха как свидетеля!

مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
80. Кто повинуется посланнику, тот повинуется Аллаху. А кто отворачивается… то Мы не посылали тебя хранителем над ними.
Аяты отменены аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
81. Они говорят: «Повиновение!» А когда выйдут от тебя, то группа из них замышляет ночью не то, что ты говоришь, и Аллах записывает то, что они замышляют ночью. отвернись же от них и положись на Аллаха! И довольно поручителем Аллаха!

أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفًا كَثِيرًا

82. Разве же они не размыслят о Коране? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы там много противоречий.

Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои, говорит Господь. Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших (Ис. 55:8-9)


Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлёт Отец во имя Моё, научит вас всему и напомнит вам всё, что Я говорил вам (Ин. 14:26).

Исламские теологи насчитывают в Коране 225 противоречий. Чтобы оправдать их появление в Книге, которая, согласно исламу, существует вечно рядом с Аллахом, используется учение об отменёных аятах («насх»), согласно которому в случае противоречия аятов друг другу более поздний отменяет ниспосланные ранее (см. Аль-Бакара:106). Поэтому, согласно собственным критериям, Коран не может являться словом Аллаха.

Но, даже если условно принять на веру, "непротиворечивость" Корана, то христианам такой критерий совершенно не очевиден. Более того, он не согласуется с представлением о Боге, свойственным всякому человеку. Даже мусульмане утверждают бесконечное превосходство ума Аллаха над ограниченным умом человека, и в этом они согласны с истиной: Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои, говорит Господь. Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших (Ис 55:8-9).

Но если так, то неужели при столкновении с глубинами Божественной премудрости наш ум не будет огорошен парадоксами? Напротив, логичнее ожидать, что при чтении Слова Божия наше сознание увидит в нём столько противоречий, сколько мысли Автора выше мыслей читателя. Такое постоянно случается среди обычных людей, когда какой-нибудь школьник возьмётся читать книгу не по возрасту. Разве же можно ожидать, что Божественное Писание будет яснее букваря?


"В межрелигиозных дискуссиях популярна тема: есть ли противоречия в Коране, Торе, Евангелиях? Мусульмане ищут, к чему «придраться» в учениях христиан и иудеев, те «придираются» к Корану. Различие только в том, что в Коране есть такое изречение:
    «…если бы подумали, что Коран не от Аллаха, то в нём нашли бы большое число противоречий». (Сура 4)
    (...)
    В конце 25-й суры мы видим утверждение, что мир сотворен за шесть дней:
    «Посланник Мой, полагайся не на тех, кто слаб, а на Того, Кто вечно жив, Кто видит прегрешения Своих рабов. Который сотворил и небо, и землю, и все, что между ними, за шесть дней, а затем воцарился на высоком троне».
    Этот постулат подтверждается также айатом из 50-й суры:
    «Мы сотворили всего за шесть дней небеса и землю, и то, что между ними. И не коснулась Создателя усталость».
    И в то же время, 41-я сура содержит такое замысловатое утверждение:
    «Скажи им, посланник: неужели вы не верите в Того, кто создал землю всего в два дня, и можете с Ним сравнить других? Ведь это Он – Господь миров. Ведь это Он воздвиг незыблемые горы на земле, благословил её, и за четыре дня устроил пропитание для всех просящих. Затем он сотворил семь ярусов небес в течение пары дней и каждому из ярусов дал поручение. А на нижнем разместил светильники и охрану от сатаны. Таково предопределение Аллаха».
    Как видим, налицо противоречие.
    Или возьмем положение о том, из чего же создан человек. Только что прозвучало: из воды. В других местах Корана можно увидеть утверждения: из сгустка, из глины.
    В ряде айатов, где речь ведется от имени Бога, встречаем клятвы «Клянусь Богом», что, конечно, нереально.
    В суре 5 есть сентенция, которая выдает искаженное представление о Троице:
    «Аллах спросит Ису, сына Марйам: "Говорил ли ты людям, чтобы они поклонялись тебе и твоей матери как двум богам помимо Аллаха?» (Толкование Института Аль-Азхар).
    А в 19-й суре Марии – матери Иисуса – приписывается брат Аарон. Так звали старшего брата Моисея. Тогда как у Моисея и Аарона, действительно, была сестра по имени Мариам, но она никак не могла стать матерью Иисуса – разные времена.
    Через несколько сур вы примете участие, в качестве зрителя, в странной сцене: с Рамзесом II и Моисеем, которые пребывали на земле в XIII веке до н.э., лицом к лицу встретится Хаман, премьер-фаворит Персии, который жил в V веке до н.э." (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")  


Коран сохранился не полностью:

“Многие (отрывки) Корана, ниспосланные свыше, были известны тем, кто умер в день Йамама… но они были неизвестны (тем, кто) выжил, они не были записаны, и ни Абу Бакр, ни Омар, ни Осман (в то время) не имели собранного воедино Корана, и они не были обнаружены ни единым (человеком) после них”. (Ибн Аби Дауд, Китаб ал-Масахиф, стр. 23)

وَإِذَا جَاءهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلاَّ قَلِيلاً
83. А когда к ним придет какое-нибудь дело, безопасное или опасное, они разглашают об этом. А если бы они вернули его к посланнику и обладающим властью у них, тогда узнали бы его те, которые стараются проникнуть внутрь его. И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, то вы бы последовали за сатаной, кроме немногих.

فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً
84. Сражайтесь же на пути Аллаха! Вменяется это только самому тебе, и побуждай верующих. Может быть, Аллах удержит ярость неверующих: ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا وَكَانَ اللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا
85. Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!

وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
86. И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!

اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا
87. Аллах — нет божества, кроме Него! — конечно, соберет вас ко дню воскресения, — нет сомнения в том! А кто правдивее Аллаха в рассказе?

فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً
88. Почему же вы в отношении лицемеров — две партии? Аллах низверг их за то, что они приобрели. Не хотите ли вы вывести на прямой путь тех, кого сбил Аллах? Ведь, если кого Аллах сбил, для того не найдешь дороги!

وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا
89. Они хотели бы, чтобы вы оказались неверными, как были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми. Не берите же из них друзей, пока не выселятся по пути Аллаха; если же они отвратятся, то схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их. И не берите из них ни друзей, ни помощников,
إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُونَكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً
90. кроме тех, которые связаны с народом, между которым и вами есть союз; или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами или сражаться с их народом. А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами. А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا
91. Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу. Всякий раз как их повернут к мятежу, они будут ввергнуты туда. И если они не отойдут от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук, то берите их и избивайте, где бы ни встречали вы их. Над этими Мы дали вам явную власть!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلاَّ خَطَئًا وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ 
92. Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. А кто убьет верующего по ошибке, то — освобождение верующего раба и пеня, вручаемая его семье, если они не раздадут её милостынею. А если он из народа враждебного вам и верующий, то — освобождение верующего раба. А если он из народа, между которым и вами договор, то — пеня, вручаемая его семье, и освобождение верующего раба. Кто же не найдет, то — пост двух месяцев последовательных как покаяние пред Аллахом.

Аят отменен аятом Сура 9:1. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا Поистине, Аллах — знающий, мудрый!
وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا
93. А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему — геенна, для вечного пребывания там. И разгневался Аллах на него, и проклял его, и уготовал ему великое наказание!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلاَمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
94. О вы, которые уверовали! Когда отправляетесь по пути Аллаха, то различайте и не говорите тому, кто предложит вам мир: «Ты не верующий», — домогаясь случайностей жизни ближней. Ведь у Аллаха — обильная добыча. Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость. Различайте же: поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!

لاَّ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلاًّ وَعَدَ اللّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
95. Не равняются сидящие из верующих, не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Дал Аллах преимущество усердствующим своим имуществом и своими душами перед сидящими на степень. Всем обещал Аллах благо, а усердствующим Аллах дал преимущество перед сидящим в великой награде,
"Исламская юриспруденция всегда прагматична. Поэтому доктрина джихада признает, что перевес сил не всегда находится на стороне мусульман. Тогда оправданы мирные отношения с немусульманским миром, впрочем, любые договоры должны подписываться на ограниченный срок, а не навсегда. Ислам, таким образом, допускает перемирие с неверными, но не вечный мир. Такие перемирия могут продлеваться, пока это будет выгодно мусульманскому миру.
В таком случае, конечная цель ислама — привести весь мир в подчинение себе, однако мусульманская религия вовсе не должна кончать самоубийством, бескомпромиссно следуя этой цели. Мусульмане допускают перемирие с неверными ради выживания веры и ее дальнейшего распространения. Если же перевес находится на стороне ислама, то религия обязывает мусульман подняться и подавить все окружающее, заставив исповедать, что Аллах — это Бог, или умереть. До той поры мусульманские страны находятся в перемирии с окружающими странами и накапливают силы для великого дня будущего джихада."
(Добыкин Д. Г. «Религиозные основы исламского экстремизма»)
دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
96. в степенях у Него, и прощение, и милости. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا
97. Тем, кого упокоят ангелы причинившими несправедливость самим себе, они скажут: «В каком положении вы были?» И скажут они: «Мы были слабыми на земле». Они скажут: «Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселиться в ней?» У этих убежище — геенна, и скверно это пристанище! -
"Мухаммед представлял себя как раба Аллаха (см. Сура 2:23). Ни в Коране, ни в хадисах не говорится о том, что Аллах любил Мухаммеда. Мухаммед находился в положении раба, наделенного властью своего хозяина.
«Кто повинуется Посланнику, тот повинуется Аллаху» (Сура 4:80).
«И что даровал вам посланник, то берите, а что он вам запретил, от того удержитесь» (Сура 59:7).
«А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище!» (Сура 4:115).
Иисус Иисус описывал Свои отношения с Богом, как отношения сына с отцом. Это были отношения, построенные на взаим- ной любви. Согласно записям в Евангелиях, во время крещения Иисуса был слышен голос с Небес, глаголящий (т.е. говорящий): «Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение...» (Матфея 3:17; 17:5). Иисус говорил о подчинении и любви к Богу, но не о боязни Его.
«Я люблю Отца, и как заповедал Мне Отец, так и творю...» (Иоанна 14:31).
Иисус обращался к Богу Отцу за утешением. Накануне распятия Он молил:
«Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты» (Марка 14:36).
Когда Он обращался за помощью к Богу, то называл Его «Авва». Это арамейское слово, которое использует ребенок во время близкого, доверительного разговора с родителем. Обращение к отцу — «авва» — все равно, что сказать «папа» или «папочка». Такое обращение ясно показывает, что между Богом Отцом и Иисусом существуют отношения любви."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً
98. кроме слабых мужчин, женщин и детей, которые не могут ухитриться и не находят прямого пути.


فَأُوْلَئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوًّا غَفُورًا
99. Этим, может быть, простит Аллах: ведь Аллах — извиняющий и прощающий!

وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلى اللّهِ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
100. Кто выселяется по пути Аллаха, тот найдет на земле обильное убежище и простор. А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его посланнику, потом его постигнет смерть, — награда его падает на Аллаха: ведь Аллах — прощающий, милосердный!

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
101. А когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали. Поистине, неверующие — для вас явный враг!

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
102. И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву, то пусть стоит вместе с тобой один ряд из них, и пусть они возьмут свое оружие. А когда совершат поклонение, то пусть будут позади вас, и пусть придет другой отряд, который не молился, и пусть они молятся вместе с тобой, но пусть возьмут предосторожность и оружие. Те, которые не веруют, хотели бы, чтобы вы небрегли своим оружием и достоянием, и они напали бы на вас единым устремлением. И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, — но держитесь осторожно! Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание!

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا
103. А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха — стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для неверующих — предписанное в определенное время.

وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
104. И не слабейте в поисках этих людей. Если вы страдаете, то и они страдают так, как вы страдаете, притом что вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются: ведь Аллах — знающий, мудрый!

إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللّهُ وَلاَ تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا
105. Мы ниспослали тебе писание в истине, чтобы ты мог судить среди людей так, как показал тебе Аллах. Не будь же ради изменников препирающимся

وَاسْتَغْفِرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
106. и проси у Аллаха прощения: ведь Аллах — прощающий, милостивый!

وَلاَ تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا
107. И не препирайся за тех, которые обманывают друг друга. Поистине, Аллах не любит тех, кто изменник, грешник!

يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلاَ يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لاَ يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا
108. Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха. Он — с ними, когда ночью они замышляют неугодные Ему речи: ведь Аллах объемлет то, что они делают!

هَاأَنتُمْ هَؤُلاء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً
109. Вот, вы препираетесь за них в ближайшей жизни, а кто будет препираться с Аллахом за них в день воскресения? Или кто будет за них поручителем?

وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
110. И если кто сделает зло или обидит свою душу, а потом попросит у Аллаха прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым.

وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
111. А кто приобретет грех, тот приобретет его против самого себя: поистине, Аллах — знающий, мудрый!

وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
112. А кто приобретет поступок или грех, потом обвинит в нем невинного, тот берет на себя ложь и явный грех.

وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
113. И если бы не щедрость Аллаха к тебе и не милость Его, то партия из них думала бы сбить тебя с пути. Но сбивают они с пути только самих себя и ни в чем не вредят тебе: ведь Аллах ниспослал тебе писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Щедрость Аллаха к тебе была велика!

لاَّ خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتَغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
114. Нет добра во многих из тайных бесед, — разве кто приказывает милостыню, или доброе дело, или примирение между людьми. И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду.

وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا
115. А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище!

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا
116. Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает. А кто придает Аллаху сотоварищей, тот заблудился далеким заблуждением.

Любые утверждения о близости Христианства и ислама нелепы.


"Столкновения с исламом в Древней Руси вынуждали в ряде случаев Русскую Церковь на официальную реакцию. Среди таких примеров следует упомянуть анафематствования лицам, совратившимся из христианства в ислам во время татаро-монгольского ига, которые содержатся в Соловецком и Ростовском чинах в неделю Православия: «Корнилий монах, новый еретик, отвергнувший святую веру христианскую, и монашеские обеты поправший, и приступивший к ереси магометанской, да будет проклят» [1] . Точно такая же формула употреблена и в отношении другого совратившегося в ислам монаха – Зосимы.

Кроме того, в ряде других древних чинов в неделю Православия (Московском, Архангельском, Иркутском) находится анафематствование в адрес Мухаммеда и его учения. Эта анафема, составленная, по-видимому, на Руси, отличается особой резкостью выражений. Анафеме предается сам Мухаммед как «лжепророк демонский, ругатель Христов, разоритель христиан», как «учитель богопротивной турецкой веры», погубляющий «души и тела и в пропасть адову их предпосылающий», а также анафематствуются все его преемники и «сотаинники его и лжеучителя» со всеми его «христохульными писаниями и душепагубными законоположениями» и все последователи его «от всей церковной полноты стада Христова да будут прокляты в сей век и в будущий»."
(Юрий Максимов "Отношение к исламу в дореволюционной России по трудам церковных авторов")

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا
117. Они призывают помимо Него только женский пол; они призывают только сатану, отступника.

لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
118. Проклял его Аллах. И сказал он: «Я непременно захвачу от Твоих рабов долю назначенную,

وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا
119. и собью их с пути, и возбужу в них мечты, и прикажу им, и пусть они будут обрезывать уши у скота, и прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха!» Кто берет сатану заступником помимо Аллаха, тот потерпел явный убыток!

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا
120. Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение!

أُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا
121. У этих убежище — геенна, и не найдут они от неё спасения!

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً
122. А те, которые уверовали и творили благое, — Мы введем в сады, где внизу текут реки, — вечно пребывающими там навсегда, — по обещанию Аллаха истинному. А кто же правдивее Аллаха в речах?

لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا
123. Это — не ваши мечтания и не мечтания обладателей писания. Кто делает зло, будет тому воздано тем же, и он не найдет себе заступника помимо Аллаха или помощника.

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتَ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ نَقِيرًا
124. А если кто сделает что-нибудь благое — будь то мужчина или женщина, и он при этом верующий, — то эти войдут в рай и не будут обижены и на бороздку финиковой косточки.

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
125. Кто лучше по религии, чем тот, кто предал свой лик Аллаху, будучи добродеющим, и последовал за общиной Ибрахима, ханифа? Поистине, Аллах взял Ибрахима другом!

وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا
126. Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле; и Аллах всякую вещь объемлет.

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاء قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاء الَّلاتِي لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُواْ لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا
127. Они спрашивают твоего решения о женщинах. Скажи: «Аллах дает вам решение о них и то, что читается вам в писании, — о сиротах из женщин, которым вы не даете того, что предписано им, желая жениться на них, и о слабых детях, и чтобы вы устраивали детям справедливость. Что бы вы ни сделали хорошего, — ведь Аллах знает об этом».
"Общественная жизнь Мухаммеда всегда была наполнена трениями между Мухаммедом и его женами либо между самими женами. История ислама запечатлела подробности этих стычек. Однажды жены Мухаммеда стали непрестанно требовать от него денег. На это он ответил, что у него нет денег для них. В раздражении Мухаммед отстранился от жен на месяц (двадцать девять дней). Затем он предложил каждой из них выход в виде развода. Он сказал юной Аише, что она может посоветоваться со своими родителями. Все жены предпочли остаться на прежнем положении. Для того, чтобы совладать со всеми своими женами, Мухаммед выделил для каждой из них ее собственный день для общения с ним. Но, когда Аиша доставляла проблемы, он выбирал день одной из своих жен и проводил время с ней. Одну из жен возмутило подобное положение вещей, и Мухаммед пригрозил ей разводом. А так как она была уже стара, то решила: «Не разводись со мной. Я останусь с тобой и отдам одну свою ночь в пользу Аиши».
Ни в Евангелиях, ни в истории христианства нет свидетельств того, что Иисус был когда-либо женат. Говорится об очень хороших отношениях Иисуса с двумя сестрами, Марией и Марфой. Он часто ел у них в доме (см. Луки, глава 10; Иоанна, глава 12). Авторы Евангелий также упоминают небольшую группу женщин, которые путешествовали с Ним и апостолами, помогали им в пути:
«После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с ним двенадцать, и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов, и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим» (Луки 8:1-3).
Эти женщины были его верными последовательницами и остались с Иисусом во время Его распятия:
«Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Заведеевых» (Матфея 27:55-56).
После того, как тело Иисуса сняли с креста, две женщины последовали за Иосифом из Арамафеи и видели, как он положил тело в гробницу, а гробницу завалили большим камнем (см. Матфея 27:57-61). И они пошли приготовить благовония, чтобы умастить ими тело Иисуса по прошествии субботы. Это были женщины, которые первыми увидели Иисуса после Его воскресения:
«По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб... Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступивши, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там увидят Меня» (Матфея 28:1, 9-10).
Итак, мы видим, что женщины сопровождали Иисуса и помогали Ему. Иисус даже удостоил их чести быть первыми, кто увидел Его после того, как Он воскрес. Нет никаких указаний на то, что Иисус имел с этими женщинами половую связь. Иудейское общество осудило бы подобное поведение немедленно."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الأَنفُسُ الشُّحَّ وَإِن تُحْسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
128. И если женщина боится от своего мужа суровости или уклонения, то нет греха на них, чтобы они устроили между собой согласие. Ведь согласие — лучше. При душах постоянно пребывает скупость. А если вы будете благодетельны и богобоязненны, то, поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
"Что мы узнали об отношениях Иисуса и Мухаммеда с женщинами?

Характер женщин.
Мухаммед представляет женщин в негативном свете. Иисус относился к женщинам так же, как и к мужчинам.

Учение о браке.
Мухаммед говорил об отношениях, в которых женщина должна безоговорочно подчиняться мужчине, и муж может развестись со своей женой при самых различных обстоятельствах. Иисус говорил о союзе одного мужчины и одной женщины, который благословляет Бог, союзе, который может быть разрушен только по причине супружеской неверности (прелюбодеяние).

Взаимоотношения с женщинами.
Мухаммед имел множество жен и испытывал самые разные трудности с ними. Иисус никогда не был женат, и с Ним была группа женщин, сопровождавших Его и помогавших Ему, как и другие ученики-последователи."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")
وَلَن تَسْتَطِيعُواْ أَن تَعْدِلُواْ بَيْنَ النِّسَاء وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلاَ تَمِيلُواْ كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ وَإِن تُصْلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
129. И никогда вы не в состоянии быть справедливыми между женами, хотя бы и хотели этого. Не уклоняйтесь же всем уклонением, чтобы не оставить её точно висящей. А если вы уладите и будете богобоязненными, то, поистине, Аллах прощающ, милосерд!

وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
130. А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты. Поистине, Аллах объемлющ, мудр!


  1. Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
  2. Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
  3. Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
  4. Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
  5. В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
  6. Посему оставит человек отца своего и мать
  7. и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
  8. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
  9. В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
  10. Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;
  11. и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует. (Мк. 10:2-12)

وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا
131. Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. Мы завершали тем, кому дарована книга до вас, и вам, чтобы вы боялись Аллаха. А если вы будете неверными, то ведь у Аллаха — то, что в небесах и что на земле. Аллахбогат, всехвален!

وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
132. Аллаху принадлежит то, что в небесах и что на земле. И довольно Аллаха как покровителя!

إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا
133. Если Он пожелает, то уведет вас, о люди, и приведет других. Поистине, Аллах — мощен на это!

مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
134. Кто желал награды ближайшего мира, то ведь у Аллаха — награда и ближайшего и будущего мира. Аллах — слышащий, видящий!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
135. О вы, которые уверовали! Будьте стойки в справедливости, свидетелями пред Аллахом, хотя бы против самих себя, или родителей, или близких; будь то богаты или бедны — Аллах ближе всех к обоим. Не следуйте же страсти, чтобы не нарушить справедливости. А если вы скривите или уклонитесь, то Аллах сведущ в том, что вы делаете!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِيَ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِاللّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا
136. О вы, которые уверовали! Веруйте в Аллаха и Его посланника, и писание, которые Он низвел Своему посланнику, и писание, которое Он низвел раньше. Кто не верит в Аллаха и Его ангелов, и Его писание, и Его посланников, и в последний день, тот заблудился далеким заблуждением.
"Особо великими (пророками мусульмане) считают Нуха, Ибрахима, Мусу, Ису и Мухаммеда. Сам образ библейских пророков в исламе зачастую совершенно иной, основанный на рассказах Корана и хадисов.

Таким образом, посланников было несколько десятков тысяч. При этом и с библейским пониманием слова «пророк» мусульманское понимание имеет мало общего. Если в христианстве и в библейском понимании пророк это тот, кто возвещает будущее, то в исламе это человек, посланный с особой миссией от Бога, но будущее он не обязан знать, и не знает. Примером является сам Мухаммед. В хадисах прямо говорится, что он не знает того, что случится с ним, и что случится завтра, никто не знает когда пойдет дождь и т.д., в Коране говорится, что Мухаммед не прорицатель, т.е. не тот, кто пророчествует.

Лица упомянутые в Коране, имеют те же наименования, что и в Библии, но не имеют к реальным библейским лицам никакого отношения. Представления о них совершенно иные. Это совсем иные личности, про них рассказаны совсем иные истории, у них выведены совсем иные характеры, и им отведено совсем другое место. Неслучайно, что арабские христиане употребляли совсем иную форму названия Господа Иисуса. Если в Коране употребляется форма Иса, то арабские христиане употребляли форму Иесуа, для того, чтобы дистанцироваться от этого мусульманского представления, потому что это представление не имеет ко Христу ни малейшего отношения. Точно так же как те оккультные апокрифы, которые возникают в последние десятилетия, где фигурируют Христос, апостолы и др. библейские лица, от лица которых написана совершенная нелепица. Нельзя сказать, что это как-то относится к реальным библейским лицам. То же самое и в исламе. Нельзя сказать, что мусульмане почитают Христа, Моисея или кого-либо из библейских пророков, фактически они почитают совершенно иных лиц, выведенных как персонажи в мусульманском священном писании и последующей литературе. Так, например, считается, что Соломон занимался, главным образом, разговорами с птицами, зверями, насекомыми и духами. Авраам приносил в жертву не Исаака, а Измаила, вместе с ним построил Каабу и т.д. По сути, ислам изображает под именами библейских пророков и Самого Христа совершенно иные личности.

Имеет смысл обратить особое внимание на учение ислама о Христе. Согласно мусульманскому учению, Христос родился непорочно, т.е. без участия мужчины от Девы Марии. Он был обычный человек, который имел пророческую миссию. В Коране говорится, что он слово и дух Аллаха, но мусульмане на это не обращают особого внимания. Он был наделен даром чудотворения, а именно исцеления людей, оживления глиняных птичек и воскрешения мертвых. По мусульманским представлениям Христос предсказывал пришествие Мухаммеда, написал Евангелие, в котором содержался призыв к единобожию и предсказание пришествия Мухаммеда. Он имел апостолов. Иудеи хотели его распять, но по ошибке распяли другого человека, а Аллах восхитил к себе Иисуса как пророка Илию. Он находится сейчас на небе. Перед концом мира он явится второй раз, будет жить здесь как нормальный человек, при этом будет заниматься проповедью ислама. По мусульманским представлениям тот Иисус, которого они ожидают, будет уничтожать кресты, и само христианство, якобы исказившее его миссию. Потом он умрет и будет похоронен в Медине. Там для него специально подготовлена могила. Когда Мухаммед умирал, то он завещал оставить по левую руку от себя место для Иисуса. Это завещание соблюли и могилы его сподвижников и сторонников заполнили все вокруг, а это место осталось как могила для Иисуса.

В отличие от всех предыдущих пророков, которые якобы посылались к определенным народам, Мухаммед считается направленным ко всем людям и джиннам и потому самым величайшим из пророков и совершеннейшим из людей, непреложным образцом для подражания. Его посланничество универсально, и без принятия его как пророка, человек не может оказаться в раю.

Также Мухаммед по мусульманским представлениям является последним пророком, «печатью пророков» и после него уже не может быть послано иных, новых пророков.

Мусульманские ученые расходились во мнениях о том, в чем состоит разница между пророком и посланником. Кто-то говорил, что разницы никакой нет, другие же полагали, что между пророком и посланником есть разница, сходясь во мнении о том, что миссия посланника является более специфической, чем миссия пророка."
(Максимов Ю., Смоляр. К. "Ислам")
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً
137. Поистине, те, которые уверовали, а потом отреклись, потом опять уверовали, потом открылись, потом усилили неверие, — не таков Аллах, чтобы простить им или повести их по пути.

بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
138. Обрадуй лицемеров вестью о том, что им — мучительное наказание, —

الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ العِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعًا
139. тех, которые неверных берут друзьями верующих! Не ищут ли они у них величия? Поистине, величие принадлежит Аллаху!

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
140. Аллах уже низвел вам в писании, что когда вы слушаете знамения Аллаха, в которые не веруют и над которыми издеваются, то не сидите вместе с ними, пока они не погрузятся в другой рассказ: ведь тогда вы подобны им. Поистине, Аллах соберет лицемеров и неверных всех в геенне!
Аят отменен аятом Сура 9:5 (Аят меча). Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً
141. Тех, которые выжидают, что будет с вами, если вам будет победа от Аллаха, они скажут: «Разве мы не были с вами?» А если будет удел неверным, они скажут: «Разве мы не старались помочь вами и не защищали вас от верующих?» Но Аллах рассудит вас в день воскресения. И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих!

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلاَةِ قَامُواْ كُسَالَى يُرَآؤُونَ النَّاسَ وَلاَ يَذْكُرُونَ اللّهَ إِلاَّ قَلِيلاً
142. Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их! А когда они встают на молитву, то встают ленивыми, делая вид пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. (Мф. 6:5)


Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают: связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их; все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих; также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель! А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья; и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах; и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос. (Мф. 23:1-10)


знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! (Откр. 3:15)


مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَلِكَ لاَ إِلَى هَؤُلاء وَلاَ إِلَى هَؤُلاء وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً
143. колебаясь между этим, ни к тем, ни к другим. Ведь, если кого Аллах собьет с пути, то для того не найдешь ты дороги!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ لِلّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا
144. О вы, которые уверовали! Не берите неверных друзьями вместо верующих. Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас?

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا
145. Поистине, лицемеры — в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника, —

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا
146. кроме тех, которые обратились и примирились, и ухватились за Аллаха и очистили свою религию перед Аллахом! Вот эти — с верующими, а потом Аллах дарует верующим великую награду!
"Эта религия (ислам), наверное, может быть названа одной из самых немистических религий человечества. Учение о соединении  Богом не входит в исламское богословие, и рядовой мусульманин сосредоточен на исполнении внешнего закона (шариата)."
(С. Сергеев "Исламская (суфийская) мистика с точки зрения православного духовного опыта")
مَّا يَفْعَلُ اللّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا
147. Что сделает Аллах с вашим наказанием, если вы будете благодарны и уверуете? Поистине, Аллах — благодарен, знающий!

لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
148. Не любит Аллах разглашения о зле в слове, если не от того, кто обижен. Поистине, Аллах — слышащий, знающий!

إِن تُبْدُواْ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوَءٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
149. Если вы обнаружите добро или скроете его, или простите зло, то, поистине, Аллах — прощающий, мощный!

إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً
150. Поистине, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников и желают отделить Аллаха от Его посланников, говорят: «Мы веруем в одних и не веруем в других». И хотят найти между этим путь, -

أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
151. они — неверующие по истине. И уготовали Мы неверным унизительное наказание!

وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
152. А те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и не различали между кем-либо из них, этим Мы даруем их награды: ведь Аллах — прощающий, милосердный!

يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا
153. Просят тебя обладатели писания, чтобы ты низвел им писание с неба. Просили они уже Мусу о большем, чем это, и сказали: «Покажи нам Аллаха открыто!» и их поразила молния за их несправедливость. Потом они взяли себе тельца после того, как пришли к ним ясные знамения, и Мы простили это и дали Мусе явную власть.

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
154. И воздвигли Мы над ними гору при завете с ними и сказали им: «Входите в дверь, преклонясь ниц!» И сказали им: «Не нарушайте субботы!» И взяли Мы с них суровый завет.

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاء بِغَيْرِ حَقًّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً
155. И за то, что они нарушили их завет, и не веровали в знамения Аллаха и избивали пророков без права, и говорили: «Сердца наши не обрезаны». (Нет! Аллах наложил печать на них за их неверие, и веруют они только мало),

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят, да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира, от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего. (Лк. 11:49-51)

" * сириец Мара Бар Серапион (73 г.) в своём "Письме к сыну" пишет: "что выиграли евреи, казнив своего мудрого Царя? Не вскоре ли после этого погибло их царство? Ибо по правде отмстило Божество... иудеи, покинутые и прогнанные из царства своего, рассеяны по всякой стране. Не навеки погиб мудрый Царь – Он продолжает жить в Своём учении ".

* Иосиф Флавий (93 г.): "В то время был мудрый человек, называвшийся Иисусом. Был Он праведен и известен добродетелью. И многие из числа евреев и других народов стали Его учениками. Пилат приговорил Его к смерти на кресте. И те, кто стали Его учениками, не отвергли Его учения. По их словам, Он явился к ним живым через три дня после распятия; потому и был Он, возможно, тем Мессией, о Котором говорили пророки, описывая чудеса. Племя же христиан, получивших от Него своё имя, живо и до сего дня (Древности 18.33) ";

* рабби Салман Цеви (конец I в.) писал, что Иисус Назарянин родился в Вифлееме Иудейском в царствование Ирода и был умерщвлён в Иерусалиме при Понтийском Пилате ;

* Плиний Младший, будучи проконсулом Вифинии, производил обстоятельное исследование христианства; и вот что он в итоге пишет императору Траяну в 111 г.: "вся вина их (христиан) состояла в том, что они сходились в известные дни и пели песнь Христу как Богу (письмо №96) ".

* Публий Корнелий Тацит (115 г.): "виновник этого имени (христианского), Христос, был подвергнут смертной казни при управлении Тиверия прокуратором Понтием Пилатом (Анналы, 15 кн; 4 гл)";

* Вавилонский Талмуд, Санхедрин (II век): "Вечером накануне Пасхи они повесили Иисуса из Назарета ", и в другом месте: он "был 33-х лет, когда Пинтий Грабитель (т.е. Понтий Пилат) убил его... Говорят, его мать была из рода царей, но стала женой плотника "; Также в Талмуде написано об Иисусе: "Рабби Елизар сказал: Смотря в будущее, Валаам видел, что будет сын женщины, который возвысится и постарается сделать себя Богом и совратит весь мир... и обманно скажет, что уйдёт, но снова вернётся в конце ".

* Император Адриан (130 г.) в своём письме к Сервиану кратко замечает об александрийцах, что некоторые из них "боготворят Христа ";

* Марк Корнелий Фронтон (140 г.): "Говорят также, что они (христиане) почитают человека, наказанного за преступление страшным наказанием, и бесславное древо креста ";

* Цельс (150 г.), полагая распятие Иисуса позором христианства, говорит "о голосе с креста при последнем вздохе, и о землетрясении, и о мраке "; он же замечает в одном месте, что христиане "допускают многие Лица в Боге " и цитирует в другом слова христианских проповедников: "Я Бог, Я Сын Божий, Я Божественный Дух… " и ещё: "Иисус, возвратившись из Египта, объявил Себя Богом", и в другом месте: "христиане ставят евреям в вину то, что они не веруют в Иисуса как в Бога ";

* Лукиан Самосатский (160 г.) пишет, что "они (христиане) обожают своего распятого мудреца и живут по Его закону " и что Он "был распят в Палестине за то, что основал этот новый культ (христианство) (О смерти Перегрина) ";"
(Ю. Максимов "Православие и ислам")
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
156. и за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь,
"Мусульманин: Библия показывает, что даже если на кресте был распят действительно Иисус, Он не умер на нем, но был снят с него живым, хотя и находился в обмороке. Потом Он пришел в себя и явился многим — отсюда иллюзия, будто Он воскрес из мертвых.

Несостоятельность теории подмены подвигла некоторых мусульманских писателей атаковать библейские свидетельства о распятии Христа, пытаясь доказать то, что стало известно как теория обморочного состояния. Это старая ересь, которую распространяло движение Ахмадийа (направление ислама) через учение ее «пророка» Мирзы Гулема Ахмада, жившего в Индии в XIX столетии. Следует знать, что в 1974 году последователи Ахмадийи были объявлены в Пакистане немусульманами. Их теорию, однако, время от времени реанимируют мусульманские авторы как подходящее средство для критики Евангелия.

Некоторые доказательства теории обморочного состояния, выдвигаемые Ахмадийей

Приверженцы теории обморочного состояния, для удобства игнорируя высказывания Евангелия, подтверждающие смерть Христа, выбирают из него определенные отрывки, вырывают их из контекста и дают им свое толкование, желая внушить читателям, будто Иисус после распятия остался в живых. Рассмотрим некоторые известные примеры.

1. «Иисус молился, чтобы Бог спас Его от смерти». Иисус молился в Гефсиманском саду незадолго перед арестом: «…Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем, не как Я хочу, но как Ты» (Мф. 26:39). В ответ на молитву был послан ангел укрепить Его (см.: Лк. 22:43), однако мусульмане утверждают, будто ангел был послан к Иисусу, дабы утешить Его вестью об избавлении от смерти.

Трудно понять, как Иисус мог утешиться мыслью, что Ему предстоит испытать все ужасы распятия до самой смертельной черты и быть спасенным только потому, что при снятии с креста Он покажется мертвым. Даже теория подмены имеет больше смысла! Конечно, если бы Бог пожелал спасти Своего Сына от смерти, то разве не избавил бы Он Его и от предсмертных страданий? Почему Он спасает Его только после трагического промедления? В любом случае Иисус мог бы покинуть в ту ночь Иерусалим и избежать ареста, ибо знал о намерении Иуды предать Его (см.: Ин. 18:4). Иисуса ужасала перспектива быть отделенным от Отца, так как Он принимал на Себя Его гнев за наши грехи, — это святой страх, от которого Его тело покрылось кровавым потом (см.: Лк. 22:44). Страх быть оставленным Отцом в царстве греха и на Себе испытать последствия пребывания в нем заставил Иисуса в ужасе уступить воле Отца. Сила, которую дал Иисусу ангел, должна была помочь Ему вынести это суровое испытание, не имеющее себе равного в истории человечества. Воскресение Иисуса было гораздо более замечательным Его освобождением от смерти.

2. «Сотник не был уверен, что Иисус умер». Большое значение в данной теории придается тому факту, что римские воины, пришедшие в тот же день перебить голени у трех распятых, не тронули только Иисуса, увидев, что Он уже мертв (см.: Ин. 19:33). Утверждается, будто они положились исключительно на ощущения и не потрудились убедиться, действительно ли Он мертв. Однако в таких делах воины никогда не полагались на случай! Рассмотрим следующий отрывок:

Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.

Мк. 15:44-45

Римский правитель был очень доволен, когда услышал подтверждение сотника, — для римского воина было губительно ошибиться в подобной ситуации. Когда несколько позже апостол Петр в том же городе совершил побег из темницы, стража, которой было приказано сторожить его, была казнена (см.: Деян. 12:19). Темничный страж, решив, что Павел и Сила сбежали из тюрьмы, «извлек меч и хотел умертвить себя» (см.: Деян. 16:27). Наказанием за допущение побега узника была смерть — вот чего мог ожидать сотник, если бы позволил осужденному ускользнуть из-за небрежного осмотра. Сотник был самым надежным свидетелем смерти Иисуса на кресте! Действительно, один из солдат для большей уверенности вонзил в бок Иисуса копье (см.: Ин. 19:34). Одного этого было достаточно, чтобы убить Иисуса.

3. «Иудеи сомневались в смерти Иисуса». Другой типичный аргумент: иудеи беспокоились, что после снятия с креста Иисус был все еще жив, и пошли к Пилату просить опечатать его гроб, дабы быть уверенными, что Он погребен навечно. Этот аргумент основывается на их заявлении прокуратору:

…господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: «после трех дней воскресну»…

Мф. 27:63

Этот аргумент игнорирует контекст события, который показывает, что иудеи были далеки от мысли о возможном выздоровлении Иисуса — они беспокоились, как бы ученики не пришли и не выкрали Его тело, а потом не заявили бы о Его воскресении из мертвых (см.: Мф. 27:64).

Два пункта со всей очевидностью показывают, чего действительно опасались иудеи. Во-первых, они передали слова Иисуса, произнесенные Им «еще живым», намекая на то, что они совершенно убеждены в Его смерти. Во-вторых, они действовали в соответствии с пророчеством Иисуса, которое Он часто повторял, о Своем воскресении на третий день после того, как Он будет убит (см.: Лк. 9:22).

Теория о том, что Иисус в конце казни был в обморочном состоянии, лишена всякого смысла. Она опирается на чтение между строк, а не на тщательное исследование самих строк. Эта теория служит одной-единственной цели — показать, насколько запутана теория подмены и как далеко мусульмане позволяют себе заходить в своих нападках на Библию."
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
157. и за их слова: «Мы ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника Аллаха» (а они не убили его и не распяли, но это только представилось им; и, поистине, те, которые разногласят об этом, — в сомнении о нем; нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предложением. Они не убивали его, — наверное,

Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живаго. (Мф. 16:16)


Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. (Мф. 27:50)

Иисус же, возгласив громко, испустил дух. (Мк.15:37)

Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух. (Лк. 23:46)


Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; (Ин. 1:41)

Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. (Ин. 19:30)

"Мухаммад был очень хорошо знаком с христианами Наджрана. Предание гласит, что однажды из этого поселения навстречу ему вышла целая делегация, чтобы узнать о некоторых моментах его учения о христианской вере, которые сбивали их с толку. До нас дошли сведения, что до начала своей пророческой миссии Мухаммад присоединился к христианам, которые шли в Окадх — место для собраний, располагавшееся между городами Меккой и ат-Таифом, и слушал епископа Наджрана ал-Касса ибн Саида, чьи красноречивые проповеди, направленные против богатства и записанные в поэтической форме, очень похожи на отрывки из Корана на ту же тему. Позже Мухаммад часто напоминал Касса, читающего проповеди. Он не раз просил Абу Бакра, своего близкого спутника, продекламировать некоторые из своих произведений вслух.
За несколько столетий до рождения Мухаммада некий Мани объявил, что на него ниспослано божественное наитие и что он является Святым Духом, предсказанным Иисусом (Ин. 14:16); это заявление почти в точности соответствует описанному в Коране случаю, который произошел с Мухаммадом (суры 7:157, 61:6) и его последователями. Мани утверждал, что Иисус не был распят, на кресте находилось только Его подобие, которое на самом деле было Антихристом, — еще одно учение, которое имеет параллель в Коране (сура 4:157)."
(Джон Гилкрист "Мухаммад - порок ислама")


"Крест Христов, который есть лучшая его на земле похвала и не напрасно венчает чело царствующих и верхи наших храмов, сей дивный крест кажется бесчестием для Магомета: ибо он не умел постигнуть всей его спасительной славы, и не напрасно говорит Апостол: «что слово о кресте для погибающих есть безумие, а для нас спасаемых сила Божие» (I. Кор. 1.18.). Не есть ли это действительно знамение силы Божией, в немощи совершающейся, по словам того же Апостола, когда бесчестное орудие казни послужило к спасению вселенной и возсело опять человеком в утраченное ими достоинство детей Божиих? Что по истине славнее и достойнее Божества ? — то ли, как предполагает Магомет, (Корана гл. IV*.) что обольщенные Евреи ошибкою распяли неизвестного, но похожего на Христа человека, и потому невинно за него пострадавшего, когда сам Христос, уклонясь чрез сие подобие от смерти, взят был на небо ? — или то, как благовествует нам Евангелие, что он был действительно распят, но волею а не вопреки своей воли, ибо сам о себе говорил: «власть имею положить душу мою и власть имею опять восприять ее», (Иоан. X. 18) что и доказал на деле своим воскресением; когда же еще не пришло время вольного его заклания и однажды хотели побить его камнями Евреи, за исповедание его Божества, он прошел невредимым сквозь их толпу. (Иоан. VIII. 57) Еще ли мало сего для славы Распятого, что в самый час своей смерти снизшел он, в силе своего Божества во ад, чтобы извести оттуда души веровавших в него праотцев, и тридневный воскрес из гроба?—Тогда только, по совершении на земле своего небесного посольства, а не для избежание смерти, как учит Коран, Он взят был на небо и, сокрушив смертию своею жало смерти, вознесся со славою к Богу Отцу, дабы ниспослать нам Духа Святого, и паки приидет, уже со славою, судить мир."
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")

بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
158. нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр! Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь (Мф. 28:6).

Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим навечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. (Мк. 16:14)

Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее (Лк. 24:6).

А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! – что значит: Учитель! (Ин. 20:11-16).


وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
159. И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!) - И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. (Мф. 28:18-20)

"Не отвергает сего последнего страшного явления (Второго Пришествия Христа) и Магомет, когда после своего вымысла, о мнимом избежании Господом славы креста, присовокупляет: «не будет ни одного человека между верующими в Писание (так называет он собственно Евреев и Христиан), кто бы не уверовал в Него прежде своей смерти; в день же воскресения Иисус будет свидетельствовать против них.» (Корана IV. 157) Действительно, по словам древних Пророков, приведенным и в Евангелии: «распявшие Господа воззрят на Того, которого они пронзили». (Иоан. XIX. 37) Но те, которые увлекшись другою крайностию, неразумно почли распятие сие недостойным Божества и отвергли искупление, вместо того, чтобы освятиться кровию и водою, истекшими в час распятия, из прободенного ребра Господа нашего и Спаса, — не дадут ли также страшного ответа Богу, за свое ожесточение?—Что скажут и они, в день суда, когда увидят на небе сие знамение Сына человеческого, крест его, пред коим, по словам самого распятого Господа: «восплачутся вся колена земная», (Мат. XXIV. 30) но которым они соблазнялись на земле, отвергая все спасительные увещания?
«Страшно впасть в руки Бога живого! говорит Апостол, и если отвергавшимся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия был побиваем камнями: то сколь жесточайшему осуждению, думаете, повинен будет тот, кто попирает Сына Божия, не почитает за святыню кровь завета, которою он освящен, и ругается над Духом благодати?—Мне отмщение, я воздам, глаголет Господь, Господь будет судить народ свой!» (Евр. X. 28—31). И что же мы видим? — Безумно восклицали Евреи, предавая на смерть своего Мессию : «кровь его на нас и на детях наших!» (Мат. XXVII. 25) и действительно кровь сия тяжко легла на них : еще при жизни тех, которые распяли Господа славы, сотрен был с лица земли преступный их город и весь народ разсеян был по лицу земли, во исполнение давнего пророчества Моисеева, за то что не послушали того истинного Пророка, которого воздвигнул им Бог. (Деян. III. 22). Но не также ли страшно отвергать искупительную кровь сию, пролитую за весь мир, которая одна только может омыть нас от первородного греха нашего праотца Адама и избавить нас от вечной смерти, смертию пострадавшего за нас Сына Божия? и как отвергать, когда Он милосердно простирает к нам отверстыя обятия, с высоты спасительного креста своего, и непрестанно взывает к нам: «приидите ко мне все труждающиеся и обремененные и я упокою вас; возьмите иго мое на себя и научитеся от меня, что я кроток и смирен сердцем и найдете покой душам вашим, ибо мое иго благо и бремя мое легко». (Мат. XI. 27. 29. 30)."
(А. Муравьев "Письма о магометанстве")
فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ كَثِيرًا
160. и вот, за несправедливость тех, которые исповедуют иудейство, Мы запретили им блага, которые были им разрешены, и за отвращение ими многих от пути Аллаха,
"Мусульманин: Бог никогда бы не остался безучастным, наблюдая, как распинают Его Сына. Для нас Иисус — великий пророк, и Аллах спас Его от иудеев, желавших Его убить. Он спас Его от распятия — вместо Него был распят другой.

Только один стих в Коране говорит о распятии Иисуса. В нем это событие категорически отрицается как клеветническое измышление иудеев против Христа. Намерение иудеев убить Его признается Кораном, но, говорится в нем, Аллах почтил Своего пророка, избавив Его от рук злодеев, в то время как некий свидетель, чью внешность Аллах изменил так, что тот стал похож на Иисуса, был распят вместо Него. В Коране ни слова не говорится о значимости этого события для христианства — удивительный недосмотр, если учесть важнейшую роль библейского учения о том, что Иисус добровольно отдал Свою жизнь ради спасения всех людей и именно это было целью явления Сына Божия в образе человека. Без смерти и воскресения Иисуса не было бы и христианства — это стержень нашей веры, и тем более удивительно отсутствие в Коране какой-либо ссылки на христианский контекст. Вот этот стих:

…и за их слова: «Мы ведь убили Мессию, ‘Ису, сына Марйам, посланника Аллаха» (а они не убили его и не распяли, но это только представилось им; и, поистине, те, которые разногласят об этом, — в сомнении о нем; нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предположением. Они не убивали его, — наверное, нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр!

сура 4.157–158

Применение теории подмены

Короткая фраза из приведенного отрывка — «это только представилось» — привела мусульман к мнению, что физические черты одного из свидетелей распятия были изменены, тот стал похожим на Иисуса и этим человеком Бог заменил на кресте пророка. Иисус же был вознесен на небо, где и живет поныне, пока снова не вернется на землю незадолго перед концом света. Коран вплотную приближается к признанию христианской позиции — он допускает арест Христа иудеями, их намерение распять Его, то, что кто-то действительно был распят, жертва была похожа на Христа и все стоящие у креста были уверены, что это Он. На самом деле выражение «это только представилось» весьма неопределенно и не перестает вызывать некоторые разногласия в мусульманском мире относительно того, что же в действительности произошло с Иисусом. Однако общее мнение таково — кто-то другой был изменен до полного сходства с Христом и, соответственно, распят вместо Него.

Коран завершает жизнь Христа на земле тем же днем, что и Библия. По иронии судьбы это единственный правдоподобный пункт теории подмены — она благоразумно указывает последний день физической жизни Иисуса так, как его определила история. Однако, как мы увидим, в этой теории очень мало смысла и ее можно жестоко раскритиковать по многим пунктам. Когда мы отвечаем мусульманам, отрицающим распятие Христа, важно прежде всего установить факты, которых придерживаются и они, и мы. Единственный спорный вопрос здесь — был ли распятый действительно Иисусом (как учит Библия) или же это был кто-то другой (как учит Коран). Как только мы выровняем игровое поле, станет значительно легче сосредоточиться на этом главном вопросе.

Критический анализ теории подмены

Не только само учение Корана относительно событий, происшедших в тот день, но и толкование его совершенно неясны. Суть теории чрезвычайно уязвима с нравственной точки зрения и не выдерживает серьезного испытания критическим анализом. В беседе с мусульманами на эту тему с успехом можно представить следующие пункты анализа.

1. Почему Бог сделал жертвой невинного человека? Если Бог намеревался спасти Иисуса, взяв Его на небо, то зачем было предавать распятию кого-то другого? Это лишено всякого смысла. Мы не можем допустить, что Бог когда-либо делал подобное.

Некоторые мусульмане говорят, будто распят был Иуда Искариот (видимо, тем самым желая снять обвинение в распятии невинного), но Коран не определяет личность жертвы. Факт таков: кто бы ни был распятый, он не был виновен в злодеянии, которое наказывается смертью и которое, как полагают, мог совершить Христос. Выбор Иуды — это всего лишь уловка, чтобы оправдать предполагаемые действия Бога. Библия же ясно говорит о том, что случилось с Иудой, — увидев, что Иисуса собираются распять, он в раскаянии повесился (см.: Мф. 27:5; см.: также Деян. 1:18).

2. Бог не посчитался с учениками и близкими Иисуса? Другое очевидное возражение против мусульманской теории подмены — это действие, которое распятие оказало на собравшихся возле креста. Мать Иисуса Мария, ее сестра Мария, жена Клеопы, и два Его ближайших ученика — Мария Магдалина и Иоанн, сын Зеведея, «стояли при кресте Иисуса» (см.: Ин. 19:25). Если распятый человек должен был выглядеть в точности, как Иисус, то, конечно, все они считали, что это действительно Он. Зачем Бог подверг самых близких Иисусу людей мукам ожидания Его смерти? Разве позволил бы Бог матери Иисуса, почитаемой в исламе как Марйам, единственной женщине, упоминаемой в Коране по имени (см.: суры 3.36; 19.16), терпеть такие муки, причиной которых была всего лишь иллюзия, созданная Им Самим? Иисус обратился к Марии и Иоанну с креста. Иоанн приводит Его слова:

Иисус, увидев Матерь и ученика, тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой! Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!

Ин. 19:26–27

Это только одно из семи изречений Иисуса, произнесенных Им на кресте, но оно ясно показывает, что распинаемый человек не только выглядел похожим на Иисуса, но и говорил так, как если бы это был Сам Иисус. Только Иисус мог с таким состраданием смотреть на Свою мать. Кто-то другой, вися на кресте, кричал бы, что распят по ошибке. Для того чтобы установить истину, мусульманам требуется признать только одно — распят был действительно Сам Иисус.

3. Христианство основывается на обмане, совершенном Богом? Третье возражение против мусульманской теории подмены: если распятый внешне был похож на Иисуса, то можно ли укорять Его учеников за то, что они приняли его за Христа? Они пошли и проповедовали о распятом Христе, добровольно отдавая свои жизни за евангельскую весть об Иисусе, умершем ради спасения мира от его грехов. Они созидали христианство на обмане, мистификации, автором которой был Сам Бог? Теория подмены делает Бога виновником самого великого в истории религии обмана. Ирония заключается в том, что эта теория — вероятно, величайшее во всей истории заблуждение — за четырнадцать столетий погрузила в неверие сотни миллионов мусульман.

Свидетельствуя мусульманам, важно подчеркнуть, что Библия совершенно определенно учит, что Иисус был распят, умер на кресте и на третий день воскрес из мертвых. Два заявления — одно, провозглашенное ангелом некоторым из учениц Христа в день Его воскресения, и другое, сделанное апостолом Петром тысячам иудеев, — очень сжато излагают эти великие истины:

…не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Пойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес…

Мф. 28:5–7

Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили; но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

Деян. 2:23–24

Евангелие христиан прославляет Бога. Распятие, смерть и воскресение Иисуса Христа, Его единственного Сына, — величайшие доказательства Божьей любви к нам. Это дверь в вечную жизнь. Это источник нашего прощения и спасения. Мусульманская же теория, утверждающая, что вместо Иисуса был распят кто-то другой, напротив, бессмысленна. Мучительная казнь, видимо, происходила с одной-единственной целью — истерзать невинного человека, обмануть последователей Иисуса и в результате создать религию, основанную на обмане, — и все это по замыслу Самого Аллаха. Совершенно невероятно!"
 (Джон Гилкрист "Бог или пророк?")
وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
161. и за то, что они брали рост, хотя это было им запрещено, и пожирали имущество людей попусту, Мы и приготовили неверным из них мучительное наказание.

لَّكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلاَةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أُوْلَئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا
162. Но твердые в знании из них, и верующие, которые верят в то, что низведено тебе и что низведено до тебя, и выстаивающие молитву, и дающие очищение, и верующие в Аллаха и последний день, — этим Мы дадим великую награду!

إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإْسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا
163. Мы ведь открыли тебе так же, как открыли Нуху и пророкам после него, и Мы открыли Ибрахиму, и Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу и коленам, и Исе, и Аййубу, и Йунусу, и Харуну, и Сулайману, и дали Мы Дауду псалтырь.


  1. И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.
  2. Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился
  3. и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
  4. Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге. (Иов. 1:12, 20-22)


  1. И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.
  2. И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
  3. И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.
  4. И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри. (Иов. 2:6-9)


  1. После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
  2. Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева? (Иов. 3:1, 11)


  1. И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.
  2. Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.
  3. И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. (Иов. 42:10-12)


И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня... (Ион. 1, 2, 3, 4)

  1. Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.
  2. Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
  3. Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
  4. Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.
  5. Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.
  6. Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия. (Пс. 150)


Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского. (Мф. 21:11)

И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. (Лк. 4:24)


وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا
164. И (Мы отправили) посланников, о которых рассказывали тебе раньше и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе, — а Аллах говорил с Мусой разговором, -

رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
165. посланников благовествующих и увещающих, чтобы не было для людей против Аллаха довода после посланников. Поистине, Аллах велик, мудр!

لَّكِنِ اللّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلآئِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا
166. Но Аллах свидетельствует о том, что низведенное тебе Он низвел по Своему знанию, и ангелы свидетельствуют, и довольно Аллаха как свидетеля!

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا
167. Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением!

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً
168. Поистине, те, которые не веровали и были несправедливы, — Аллах не таков, чтобы простить им или повести их прямым путем,

إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا
169. разве только путем геенны, — вечно пребывающими там навсегда! Ведь это для Аллаха — легко.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
170. О люди! К вам пришел посланник с истиной от вашего Господа, уверуйте же ! Это — лучше для вас. А если не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Поистине, Аллах — знающий, мудрый!

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
171. О обладатели писания! Не излишествуйте в вашей религии и не говорите против Аллаха ничего, кроме истины. Ведь Мессия, Иса, сын Марйам, — только посланник Аллаха и Его слово, которое Он бросил Марйам, и дух Его. Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите — три ! Удержитесь, это — лучшее для вас, Поистине, Аллах — только единый Бог. Достохвальнее Он того, чтобы у Него был ребенок. Ему — то, что в небесах, и то, что на земле. Довольно Аллаха как поручителя!

И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер… (Авраам) возвел очи свои и взглянул, и вот три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли, и сказал: Владыка! Если я обрел благоволение перед очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего... И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре. И сказал (Господь): Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры (Быт 18:2-3,9-10)


И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение (Мф. 3:17).


Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд (Мф. 12:18)

Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. (Матф. 12:28)

Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. (Лк. 1:35)


Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его. (Ин. 4:34)


Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца (1Ин. 2:23).

Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца (Ин 5:23).

Никто не знает Отца, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть (Мф. 11:27).


В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. (Ин. 1:1)

И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. (Ин. 1:14)

Я есмь путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня (Ин. 14:6).


Видевший Меня видел Отца… Я в Отце и Отец во Мне (Ин. 14:9,11).

В отличие от Богооткровенной Истины Христианства, в исламе ложно отрицается, что Иисус – Бог и Сын Божий. В то же время в Коране Христос называется “Словом Божиим” и “Духом Его”. Почему? Разве это сочетается с исламским взглядом на него как на одного из подобных пророков? Почему из всего множества коранических “посланников Аллаха” только Иисус назван “Словом Аллаха”? Это вопрос из века в век ставит в тупик мусульман, вынужденных выискивать самые нелепые оправдания. А в христианстве, где Христос также называется Словом, есть чёткий и логичный ответ: это наименование отражает вечность и нераздельность Иисуса с Богом. Ибо, естественно, что не могло быть времени, и не будет, когда Бог был бы без Своего Слова, “бессловесным”, но Слово Его всегда пребывало с Ним и в Нём. Ещё прп. Иоанн Дамаскин замечал по этому поводу мусульманам: “так как вы говорите, что Христос есть Слово Божие и Дух, то почему вы обзываете нас придающими Богу сотоварищей, ведь слово и дух неотъемлемы от того, в ком они существуют. Итак, если в Боге существует Его слово, то ясно, что и оно есть Бог; если же оно находится вне Бога, то Бог по-вашему бессловесный есть и бездушный”.

لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ وَلاَ الْمَلآئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعًا
172. Никогда не возгордится Мессия над тем, чтобы быть рабом Аллаху, ни ангелы приближенные! А кто возгордится над служением Ему и вознесётся, — тех собирает Он к Себе всех.
"Бог христиан, не есть «три Бога», но в полном согласии с Писаниями - Троица Единосущная: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой. Великую тайну открыл нам Господь о Себе в Писаниях, тайну Святой Троицы. Хотя тайна Единосущной и Нераздельной Святой Троицы выходит за пределы нашего человеческого понимания, все же это не значит, что мы должны отвергать ее по причине нашего ограниченного разума. Святой Кирилл, учитель славян старался так объяснить тайну Пресвятой Троицы, он говорил: «видите на небе круг блестящий (солнце) и от него рождается свет и исходит тепло? Бог Отец, как солнечный круг, без начала и конца. От Него вечно рождается Сын Божий, как от солнца – свет; и как от солнца вместе со светлыми лучами идет и тепло, исходит Дух Святый. Каждый различает отдельно и круг солнечный, и свет, и тепло (но это не три солнца), а одно солнце на небе. Так и Святая Троица: три в Ней Лица, а Бог единый и нераздельный».
Св.Августин говорит: «Ты видишь Троицу, если видишь любовь». Это значит, что тайну Пресвятой Троицы скорее можно понять сердцем, то есть любовью, чем нашим слабым сердцем. Действительно, ведь главная тайна Троицы заключается в неизмеримости любви Всевышнего к нам, людям. Вот что говорит Евангелие (Инджиль): «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы спасен был мир через Него. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия» (Ин.3:16-18).""
(С. Путилов "Крест в мире полумесяца")
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا وَلاَ يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا
173. Те же, которые уверовали и творили благое, — им полностью воздаст Он их награды и увеличит им от Своей щедрости. А тех, которые возносились и возгордились, Он накажет мучительным наказанием. И не найдут они себе, помимо Аллаха покровителя и помощника.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا
174. О люди! К вам пришло доказательство от вашего Господа, и низвели Мы вам ясный свет.

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
175. И те, которые уверовали в Аллаха и держались за Него, — их Он введет в Свою милость и щедрость и поведет их по пути к Себе прямой дорогой.

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
176. У тебя спрашивают решения. Скажи: «Аллах дает вам решение о боковой линии. Если человек погибнет и нет у него ребенка, а есть у него сестра, то ей — половина того. что он оставил, и он наследует после неё, если у неё нет ребенка. А если их — две, то им обеим — две трети того, что он оставил. А если они — братья, мужчины или женщины, то мужскому полу столько же, сколько доля двух женщин». Разъясняет вам Аллах, чтобы вы не заблудились. А Аллах о всякой вещи знающ!
"Отношение Иисуса и Мухаммеда к женщинам во многом отличалось. Мы рассмотрели три аспекта. Мухаммед сделал достаточно негативные комментарии о женщинах как таковых. Однако он заботился о том, чтобы материальные потребности мусульманских женщин были удовлетворены. Иисус никогда не говорил о различиях между характером женщин и характером мужчин. Он восхвалял женщин за их веру, исцелял страждущих и принимал их помощь Учение о браке. Мухаммед учил мужчин в браке быть кормильцами семьи, а жен — быть покорными. Муж мог развестись со своей женой по ряду больших или незначительных причин. Жена же не могла ни начать развод, ни остановить его. В противоположность этому Иисус учил, что развод допускается только лишь в случае нарушения супружеской верности. Он описывал брак, как духовный союз, заключаемый Богом. Брак в личной жизни. Мухаммед был женат на тринадцати женщинах одновременно и девять из них оставил вдовами. Иисус никогда не был женат, но при этом группа женщин сопровождала Его в путешествиях для оказания помощи в различных ситуациях."
(Марк А. Гэбриел "Иисус и Мухаммед")


Предыдущая:
<<3 Сура Али Имран
Сура 4, Ан-Ниса Следующая:
5 Сура Аль-Маида>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты