Сура 81, Ат-Таквир (Скручивание)

Материал из Коран

(Перенаправлено с Сура Ат-Таквир)
Перейти к: навигация, поиск
Арабский текст
Перевод И. Ю. Крачковского
Что говорит Библия
Толкование
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1. Когда солнце будет скручено,


  1. Приступите, народы, слушайте и внимайте, племена! да слышит земля и все, что наполняет ее, вселенная и все рождающееся в ней!
  2. Ибо гнев Господа на все народы, и ярость Его на все воинство их. Он предал их заклятию, отдал их на заклание.
  3. И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.
  4. И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы. (Ис. 34:1-4)













وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 2. и когда звёзды облетят.
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ 3. и когда горы сдвинутся с мест.
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 4. и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 5. и когда животные соберутся.
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 6. и когда моря перельются,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 7. и когда души соединятся,
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ 8. и когда зарытая живьем будет спрошена,
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ 9. за какой грех она была убита,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 10. и когда свитки развернутся,
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ 11. и когда небо будет сдёрнуто.
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12. и когда ад будет разожжён,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 13. и когда рай будет приближен, —
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 14. узнает душа, что она приготовила.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15. Но нет! Клянусь движущимися обратно.
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 16. текущими и скрывающимися,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 17. и ночью, когда она темнеет,
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18. и зарёй, когда она дышит!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 19. Это — поистине, слово посланника благородного,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ 20. обладающего силой у властителя трона могучего,
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ 21. встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ 22. И ваш товарищ не одержимый:
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ 23. он ведь видел Его на ясном горизонте,
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ 24. и он не скупится на скрытое
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ 25. И это — не речь сатаны, побиваемого камнями.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 26. Куда же вы идете?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 27. Это ведь только увещевание мирам, — Аяты отменены аятом Сура 81:29. Об отменяющих и отмененных аятах (доктрина Mansūkh), см. комментарий к аяту Сура 2:106.
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ 28. тем из вас, кто желает быть прямым.
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 29. Но вы этого не пожелаете, если не пожелает Аллах, Владыка миров. "Тут снова мы видим мысль о том, что люди не пожелают идти прямым путем, пока этого не пожелает Аллах. Получается, что ответственность за то, что мы пойдем «кривым» путем, лежит не на нас самих. Это положение отрезает мусульманину путь к самосовершенствованию." (Самир Алескеров "Великий парадокс или два почерка в Коране")


Предыдущая:
<<80 Сура Абаса
Сура 81, Ат-Таквир Следующая:
82 Сура Аль-Инфитар>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Просмотры
Личные инструменты
Инструменты